[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
儚く鳴き枯れゆく蟬時雨
하카나쿠나키카레유쿠세미시구레
덧없이울려메말라가는요란한매미소리
殼を脫ぎ捨て刹那叫ぶ
카라오누기스테세츠나사케부
껍질을벗어버리고찰나를외쳐
押し花の四つ葉みたいに憂鬱な少年に
오시바나노요츠바미타이니유우우츠나쇼-넨니
눌러말린꽃의네잎처럼우울한소년에게
ギラつく陽射しが語りかけた
기라츠쿠히자시가카타리카케타
번쩍이는빛이말을걸었어
優しい歌が聽こえてこないなら歌えばいいそうだろ?
야사시이우타가키코에테코나이나라우타에바이이소-다로?
부드러운노래가들려오지않는다면노래하면돼그렇잖아?
目が眩むほどに絶對の太陽
메가쿠라무호도니젯타이노타이요-
눈이어지러울정도로절대적인태양
焦げ付いた影が燃えてゆく
코게츠이타카게가모에테유쿠
눌어붙은그림자가타들어가
生きる價値もないような世界を愛してる
이키루카치모나이요-나세카이오아이시테루
살아갈가치도없는세상을사랑하고있어
水面に寫る靑白い光
미나모니우츠루아오지로이히카리
수면에비치는푸르스름한빛
漂い描く光りのスタッカ-ト
타다요이에가쿠히카리노스탓카-토
떠올라그리는빛의스타카토
靜かに休むように輝きを終わらせた
시즈카니야스무요-니카가야키오오와라세타
조용히휴식하는듯빛을끝마쳤어
小さな螢は水へ沈む
치-사나호타루와미즈에시즈무
작은개똥벌레는물로사라져
命短し心音同調ハウリングさせて歌おう
이노치미지카시신오토도-쵸-하우링구사세테우타오-
목숨의짧음마음의소리를울려노래해
アンサンブル掻き鳴らすオレ達の衝動
안상브루카키나라스오레타치노쇼-도-
앙상블을켜는우리들의충동
夕立の虹を歪ませて
유-다치노니지오유가마세테
소나기의무지개를비뚤어지게해
何時かは死んで無くなっちまうのなら
이츠카와신데나쿠낫치마우노나라
언젠가는죽어없어져버릴거라면
わがままにがむしゃらに笑え
와가마마니가무샤라니와라에
제멋대로무턱대고웃어봐
大切な物がわからない君よ
타이세츠나모노가와카라나이키미요
소중한것을잘모르는그대여
汚れを知らぬ純粹無垢が導いたなんて噓だろ
요고레오시라누쥰수이무쿠가미치비이타난테우소다로
더러움을모르는순진무구가이끌었다는것거짓이지
目が眩むほどに絶對の太陽
메가쿠라무호도니젯타이노타이요-
눈이어지러울정도로절대적인태양
焦げ付いた影が燃えてゆく
코게츠이타카게가모에테유쿠
눌어붙은그림자가타들어가
生きる價値もないような世界を愛してる
이키루카치모나이요-나세카이오아이시테루
살아갈가치도없는세상을사랑하고있어
アンサンブル掻き鳴らすオレ達の衝動
안상브루카키나라스오레타치노쇼-도-
앙상블을켜는우리들의충동
叫ぶ聲も心も枯れるまで
사케코에모코코로모카레루마데
외치는목소리도마음오마를때까지
八月の空に消え果てた蟬時雨拔け殼を殘して
하치가츠노소라니키에하테타세미시구레누케가라오노코시테
팔월의하늘에사라져끝난매미울음소리벗어나껍질을남겼지
高すぎる空
타카스기루소라
너무높기만한하늘
儚く鳴き枯れゆく蟬時雨
하카나쿠나키카레유쿠세미시구레
덧없이울려메말라가는요란한매미소리
殼を脫ぎ捨て刹那叫ぶ
카라오누기스테세츠나사케부
껍질을벗어버리고찰나를외쳐
押し花の四つ葉みたいに憂鬱な少年に
오시바나노요츠바미타이니유우우츠나쇼-넨니
눌러말린꽃의네잎처럼우울한소년에게
ギラつく陽射しが語りかけた
기라츠쿠히자시가카타리카케타
번쩍이는빛이말을걸었어
優しい歌が聽こえてこないなら歌えばいいそうだろ?
야사시이우타가키코에테코나이나라우타에바이이소-다로?
부드러운노래가들려오지않는다면노래하면돼그렇잖아?
目が眩むほどに絶對の太陽
메가쿠라무호도니젯타이노타이요-
눈이어지러울정도로절대적인태양
焦げ付いた影が燃えてゆく
코게츠이타카게가모에테유쿠
눌어붙은그림자가타들어가
生きる價値もないような世界を愛してる
이키루카치모나이요-나세카이오아이시테루
살아갈가치도없는세상을사랑하고있어
水面に寫る靑白い光
미나모니우츠루아오지로이히카리
수면에비치는푸르스름한빛
漂い描く光りのスタッカ-ト
타다요이에가쿠히카리노스탓카-토
떠올라그리는빛의스타카토
靜かに休むように輝きを終わらせた
시즈카니야스무요-니카가야키오오와라세타
조용히휴식하는듯빛을끝마쳤어
小さな螢は水へ沈む
치-사나호타루와미즈에시즈무
작은개똥벌레는물로사라져
命短し心音同調ハウリングさせて歌おう
이노치미지카시신오토도-쵸-하우링구사세테우타오-
목숨의짧음마음의소리를울려노래해
アンサンブル掻き鳴らすオレ達の衝動
안상브루카키나라스오레타치노쇼-도-
앙상블을켜는우리들의충동
夕立の虹を歪ませて
유-다치노니지오유가마세테
소나기의무지개를비뚤어지게해
何時かは死んで無くなっちまうのなら
이츠카와신데나쿠낫치마우노나라
언젠가는죽어없어져버릴거라면
わがままにがむしゃらに笑え
와가마마니가무샤라니와라에
제멋대로무턱대고웃어봐
大切な物がわからない君よ
타이세츠나모노가와카라나이키미요
소중한것을잘모르는그대여
汚れを知らぬ純粹無垢が導いたなんて噓だろ
요고레오시라누쥰수이무쿠가미치비이타난테우소다로
더러움을모르는순진무구가이끌었다는것거짓이지
目が眩むほどに絶對の太陽
메가쿠라무호도니젯타이노타이요-
눈이어지러울정도로절대적인태양
焦げ付いた影が燃えてゆく
코게츠이타카게가모에테유쿠
눌어붙은그림자가타들어가
生きる價値もないような世界を愛してる
이키루카치모나이요-나세카이오아이시테루
살아갈가치도없는세상을사랑하고있어
アンサンブル掻き鳴らすオレ達の衝動
안상브루카키나라스오레타치노쇼-도-
앙상블을켜는우리들의충동
叫ぶ聲も心も枯れるまで
사케코에모코코로모카레루마데
외치는목소리도마음오마를때까지
八月の空に消え果てた蟬時雨拔け殼を殘して
하치가츠노소라니키에하테타세미시구레누케가라오노코시테
팔월의하늘에사라져끝난매미울음소리벗어나껍질을남겼지
高すぎる空
타카스기루소라
너무높기만한하늘