曲名 : 気付かれないように
作成 : 倖田組
출처 : http://www.jieumai.com
久しぶりに逢ったあなた 照れ隠しに髪を触った
히사시부리니앗타아나타 테레카쿠시니카미오사왓타
오랫만에 만난 당신, 어색함을 숨기려 머리를 만졌어
よみがえってくる思い出が溢れぬ様に大人ぶって
요미가엣테쿠루오모이데가아후레누요-니오토나붓테
떠오르는 추억이 넘치지 않는 듯 어른 흉내를 내고
隣で歩くあたしにあなたは前を向いて話しかける
토나리데아루쿠아타시니아나타와마에오무키하나시카케루
옆에서 걷는 나에게 당신은 앞을 보며 말을 걸었어
さり気ない返事装い あたしもよそ見をして
사리게나이헨지요소이 아타시모요소미오시테
아무 일도 없는 듯 대답을 준비하고, 나도 옆을 보았어
声を聞いて泣きそうになるけど何故だか解らない
코에오키이테나키소-니나루케도나제다카와카라나이
목소리를 듣고 울 것처럼 되었지만 어째서인지 알 수 없어
もう戻れない悲しみのなのか 出逢えた喜びなのか
모-모도레나이카나시미나노카 데아에타요로코비나노카
이제 돌아갈 수 없는 슬픔일까, 만날 수 있었던 기쁨일까
気付かないように 気付かれないように
키즈카나이요-니 키즈카레나이요-니
눈치채지 않게, 눈치채이지 않게
急ぐつもりはないのだけれど色んな事聞きたかった
이소구츠모리와나이노다케레도이론나코토키키타캇타
서두르려는 건 아니었지만 여러가지를 묻고 싶었어
きっと知らない事ばかりだとあなたの指輪に戸惑った
킷토시라나이코토바카리다토아나타노유비와니토마돗타
분명 모르는 일 뿐이라고 네 반지에 망설였지
このままだって充分じゃない 言い聞かせる手に爪の跡
코노마마닷테쥬-분쟈나이 이이키카세루테니츠메노아토
이대로 충분하잖아, 타이르는 손에는 손톱자국이...
勇気を出して笑って問いかけた 今の事 今の彼女
유-키오다시테와랏테토이카케타 이마노코토 이마노카노죠
용기를 내서 웃으며 물었어 요즘 생활과 요즘의 여자친구에 대해
すごく好きだよと照れて髪を触る昔のあなたを見た
스고쿠스키다요토테레테카미오사와루무카시노아나타오미타
너무 좋다고 부끄러워하며 머리를 만지는 옛날의 널 보았어
気付かないように 気付かれないように
키즈카나이요-니 키즈카레나이요-니
눈치채지 않게, 눈치채이지 않게
あの時胸に刺さるほど味わった消えない後悔
아노토키무네니사사루호도아지왓타키에나이코-카이
그 때 가슴에 박힐 정도로 맛보았던 꺼지지 않는 후회
ちゃんと飲み込んで生きてきたはずよ 出逢って別れた分
챤토노미콘데이키테키타하즈요 데앗테와카레타붕
잘 참고 살아왔어, 만나고 헤어진 만큼
あたしだって前を向いてゆける
아타시닷테마에오무이테유케루
나도 앞을 향해 걸어갈 수 있어
気付かないように 気付かれないように
키즈카나이요-니 키즈카레나이요-니
눈치채지 않게, 눈치채이지 않게
作成 : 倖田組
출처 : http://www.jieumai.com
久しぶりに逢ったあなた 照れ隠しに髪を触った
히사시부리니앗타아나타 테레카쿠시니카미오사왓타
오랫만에 만난 당신, 어색함을 숨기려 머리를 만졌어
よみがえってくる思い出が溢れぬ様に大人ぶって
요미가엣테쿠루오모이데가아후레누요-니오토나붓테
떠오르는 추억이 넘치지 않는 듯 어른 흉내를 내고
隣で歩くあたしにあなたは前を向いて話しかける
토나리데아루쿠아타시니아나타와마에오무키하나시카케루
옆에서 걷는 나에게 당신은 앞을 보며 말을 걸었어
さり気ない返事装い あたしもよそ見をして
사리게나이헨지요소이 아타시모요소미오시테
아무 일도 없는 듯 대답을 준비하고, 나도 옆을 보았어
声を聞いて泣きそうになるけど何故だか解らない
코에오키이테나키소-니나루케도나제다카와카라나이
목소리를 듣고 울 것처럼 되었지만 어째서인지 알 수 없어
もう戻れない悲しみのなのか 出逢えた喜びなのか
모-모도레나이카나시미나노카 데아에타요로코비나노카
이제 돌아갈 수 없는 슬픔일까, 만날 수 있었던 기쁨일까
気付かないように 気付かれないように
키즈카나이요-니 키즈카레나이요-니
눈치채지 않게, 눈치채이지 않게
急ぐつもりはないのだけれど色んな事聞きたかった
이소구츠모리와나이노다케레도이론나코토키키타캇타
서두르려는 건 아니었지만 여러가지를 묻고 싶었어
きっと知らない事ばかりだとあなたの指輪に戸惑った
킷토시라나이코토바카리다토아나타노유비와니토마돗타
분명 모르는 일 뿐이라고 네 반지에 망설였지
このままだって充分じゃない 言い聞かせる手に爪の跡
코노마마닷테쥬-분쟈나이 이이키카세루테니츠메노아토
이대로 충분하잖아, 타이르는 손에는 손톱자국이...
勇気を出して笑って問いかけた 今の事 今の彼女
유-키오다시테와랏테토이카케타 이마노코토 이마노카노죠
용기를 내서 웃으며 물었어 요즘 생활과 요즘의 여자친구에 대해
すごく好きだよと照れて髪を触る昔のあなたを見た
스고쿠스키다요토테레테카미오사와루무카시노아나타오미타
너무 좋다고 부끄러워하며 머리를 만지는 옛날의 널 보았어
気付かないように 気付かれないように
키즈카나이요-니 키즈카레나이요-니
눈치채지 않게, 눈치채이지 않게
あの時胸に刺さるほど味わった消えない後悔
아노토키무네니사사루호도아지왓타키에나이코-카이
그 때 가슴에 박힐 정도로 맛보았던 꺼지지 않는 후회
ちゃんと飲み込んで生きてきたはずよ 出逢って別れた分
챤토노미콘데이키테키타하즈요 데앗테와카레타붕
잘 참고 살아왔어, 만나고 헤어진 만큼
あたしだって前を向いてゆける
아타시닷테마에오무이테유케루
나도 앞을 향해 걸어갈 수 있어
気付かないように 気付かれないように
키즈카나이요-니 키즈카레나이요-니
눈치채지 않게, 눈치채이지 않게