曲名 : ひとりよがり
作成 : 倖田組
출처 : http://www.jieumai.com
細い細い窓の隙間から白い光満ち溢れて
호소이호소이마도노스키마카라시로이히카리미치아후레테
가늘고 가는 창틈사이로 하얀 빛이 가득 차오르고
あなたの声と重なってあたしにはひどく眩しい
아나타노코에토카사낫테아타시니와히도쿠마부시이
그대의 목소리와 겹쳐져 나에게는 심하게 눈부셔요
夢が叶ったと話してくれるあなたは
유메가카낫타토하나시테쿠레루아나타와
꿈이 이루어졌다고 말해준 그대는
どこから見ても前を向きひたすらに進む
도코카라미테모마에오무키히타스라니스스무
어디서 보아도 앞을 향해 한결같이 나아가죠
だから止まらなかった涙なのか
다카라토마라나캇타나미다나노카
그래서 멈추지 않았던 눈물이었을까요-
あなたの喜び、それは全てを丸くする輝きに似て
아나타노요로코비소레와스베테오마루쿠스루카가야키니니테
당신의 기쁨, 그것은 모든 것을 둥글게하는 빛을 닮아서
あたしはただ驚いた足は根が張ったかの様動かない
아타시와타다오도로이타아시와네가핫타카노요-우고카나이
나는, 단지 놀란 다리는 뿌리를 내린 듯 움직이지 않아요
わざと悲しいそぶりしたり声を小さくしてみたり
와자토카나시이소부리시타리코에오치이사쿠시테미타리
일부러 슬픈 기색을 하거나, 목소리를 작게 해보거나
気づいて欲しい あたしのひとりよがり
키즈이테호시이 아타시노히토리요가리
알아채주길 바래요, 나의 독선을..
愛おしみながらそっと刻む日
이토오시미나가라솟토키자무히
사랑을 아까워 하면서 살짝 새기는 날
毎日ではない、必ずでもないけどふとした瞬間思う
마이니치데와나이카나라즈데모나이케도후토시타
作成 : 倖田組
출처 : http://www.jieumai.com
細い細い窓の隙間から白い光満ち溢れて
호소이호소이마도노스키마카라시로이히카리미치아후레테
가늘고 가는 창틈사이로 하얀 빛이 가득 차오르고
あなたの声と重なってあたしにはひどく眩しい
아나타노코에토카사낫테아타시니와히도쿠마부시이
그대의 목소리와 겹쳐져 나에게는 심하게 눈부셔요
夢が叶ったと話してくれるあなたは
유메가카낫타토하나시테쿠레루아나타와
꿈이 이루어졌다고 말해준 그대는
どこから見ても前を向きひたすらに進む
도코카라미테모마에오무키히타스라니스스무
어디서 보아도 앞을 향해 한결같이 나아가죠
だから止まらなかった涙なのか
다카라토마라나캇타나미다나노카
그래서 멈추지 않았던 눈물이었을까요-
あなたの喜び、それは全てを丸くする輝きに似て
아나타노요로코비소레와스베테오마루쿠스루카가야키니니테
당신의 기쁨, 그것은 모든 것을 둥글게하는 빛을 닮아서
あたしはただ驚いた足は根が張ったかの様動かない
아타시와타다오도로이타아시와네가핫타카노요-우고카나이
나는, 단지 놀란 다리는 뿌리를 내린 듯 움직이지 않아요
わざと悲しいそぶりしたり声を小さくしてみたり
와자토카나시이소부리시타리코에오치이사쿠시테미타리
일부러 슬픈 기색을 하거나, 목소리를 작게 해보거나
気づいて欲しい あたしのひとりよがり
키즈이테호시이 아타시노히토리요가리
알아채주길 바래요, 나의 독선을..
愛おしみながらそっと刻む日
이토오시미나가라솟토키자무히
사랑을 아까워 하면서 살짝 새기는 날
毎日ではない、必ずでもないけどふとした瞬間思う
마이니치데와나이카나라즈데모나이케도후토시타
몇 번 들어보지는 못했지만, 왠지 질리지 않을 것 같은 노래예요!
(사~실 aiko 노래라면 질리지 않지요^_^♡)