[植村花菜] 紙ヒコ-キ

by 何月 posted Aug 23, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
紙ヒコーキ / 植村花菜
作詞:植村花菜 作曲:植村花菜
translate by 何月

ずっと 追いかけてた 夢のカケラを求めて
즛-토 오이카케테타 유메노카케라오 모토메테
줄곧 좇고 있던 꿈의 파편을 찾아서
僕は 飛び乗ったよ 小さな紙ヒコーキに
보쿠와 토비놋-타요 치이사나 카미히코-키니
나는 올라탄 거야 조그만 종이비행기에
空を翔る 鳥のように 風の翼で yeah!
소라오 카케루 토리노요-니 카제노 츠바사데 yeah!
하늘을 달리는 새와 같이 바람의 날개로 yeah!

もっと ほら もっと 高く高く飛んでいけ
못-토 호라 못-토 다카쿠 다카쿠 톤-데유케
좀더 자, 좀더 높게 높게 날아가라
両手を 広げて つかむよ輝くカケラ
료-테오 히로게테 츠카무요 카가야쿠 카케라
양손을 펼쳐서 움켜쥐어 빛나는 조각

ずっと 憧れてた 虹のリングをくぐって
즛-토 아코가레테타 니지노링-구오 쿠굿-테
줄곧 동경했었던 무지개 링을 빠져나와
僕は 飛んでいるよ 小さな紙ヒコーキで
보쿠와 톤-데이루요 치이사나 카미히코-키데
나는 날고 있는 거야 조그만 종이비행기로

包み込める 雲のように 白い翼で yeah!
츠츠미코메루 쿠모노요-니 시로이 츠바사데 yeah!
감싸 안는 구름과 같이 하얀 날개로 yeah!

もっと ほら もっと 青く青く染めていけ
못-토 호라 못-토 아오쿠 아오쿠 소메테유케
좀더 자, 좀더 푸르게 푸르게 물들어가라
自由という名の 光放つパレットで
지유-토 유-나노 히카리 하나츠 파렛-토데
자유라고 말하는 이름의 빛을 푸는 파렛트에

朝陽浴びて 夕日眺め 夜は月とダンス踊りましょう
아사히아비테 유-히나가메 요루와 츠키토 단-스오도리마쇼-
아침 해를 쏘이고 석양을 바라봐 밤에는 달과 댄스를 추어 봐요
廻る廻る この世界を さぁ 行こう
마와루 마와루 코노세카이오 사- 유코-
돌고 도는 이 세게를 자, 가요

風の翼で yeah!
카제노츠바사데 yeah!
바람의 날개로 yeah!

もっと ほら もっと 高く高く飛んでいけ
못-토 호라 못-토 다카쿠 다카쿠 톤-데유케
좀더 자, 좀더 높게 높게 날아가라
両手を 広げて つかむよ輝くカケラ yeah!
료-테오 히로게테 츠카무요 카가야쿠 카케라 yeah!
양손을 펼쳐서 움켜쥐어요. 빛나는 조각 yeah!
もっと ほら もっと 青く青く染めていけ
못-토 호라 못-토 아오쿠 아오쿠 소메테유케
좀더 자, 좀더 푸르게 푸르게 물들어가라
自由という名の 光放つパレットで
지유-토 유-나노 히카리 하나츠 파렛-토데
지유라고 말하는 이름의 빛을 푸는 파렛트에

ラララララ…라라라라라