[Garnet crow] 失われた物語

by 슈발츠 posted Aug 18, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
失われた物語
잃어버린 이야기

作曲 : 中村由利
作詞 : AZUKI 七
編曲 : 古井弘人

青い空がのぞいてる細い路地を
(아오이소라가노조이테루호소이로지오)
푸른 하늘이 내려다보는 좁은 골목길을
通り抜ける瞬間がとてもいい
(도-리누케루슌칸가도테모이이)
빠져 나가는 순간이 너무나 좋아
ちいさな喜びみつけて暮しながら
(찌이사나요로코비미쯔케테쿠라시나가라)
작은 기쁨을 발견하고 살아 가면서
どことなく切なくなる
(도코토나쿠세쯔나쿠나루)
어딘지 모르게 안타까워져

季節くり返し枯れ葉舞い散るように
(키세쯔쿠리카에시카레하마이찌루요-니)
계절이 되풀이 되어 마른 잎이 흩날리듯이
私の心もよう めぐります
(와타시노코코로모요- 메구리마스)
내 마음의 모양 에워싸고 있어

失われた物語また紡ごうとして
(우시나와레타모노가타리마타쯔무고-토시테)
잃어버린 이야기 또 다시 이어나가려고 해서
おどる風にさらわれるよう
(오도루카제니사라와레루요-)
춤추는 바람에 휩쓸리듯이

肌にふれる秋の気配は
(하다니후레루아키노케하이와)
피부에 닿는 가을의 기척은
眠りかけた寂しさ起こす
(네무리카케타사비시사오코스)
잠든 외로움을 깨우지

どうしようもないことに思い巡らすのは
(도-시요-모나이코토니오모이메구라스노와)
어떻게 할 수도 없는 일을 곰곰이 생각하는건
こんな土曜の平和なひとときです
(곤나도요-노헤이와나히토토키데스)
이런 토요일의 평온한 한 때 뿐

失われた物語なら
(우시나와레타모노가타리나라)
잃어버린 이야기라면
君の中でただ淡い誘いをかける
(키미노나카데타다아와이사소이오카케루)
네 안에서 그저 희미하게 유혹하고 있어

手を伸ばせど届かぬ空に
(테오노바세도토도카누소라니)
손을 뻗어도 닿지 않는 하늘에
包まれてる そんな気がします
(쯔쯔마레테루 소응나키가시마스)
둘려싸여있는 그런 느낌이 들어

届かぬ空に
(토도카누소라니)
닿지 않는 하늘에
包まれてる そんな気がします
(쯔쯔마레테루 소응나키가시마스)
둘려싸여있는 그런 느낌이 들어