[近藤眞彦] King and queen

by 소다링 posted Aug 15, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
KING and QUEEN / 近藤真彦
作詞:CANNA 作曲:CANNA

I am the King. You are the Queen.
抱いて抱きしめて
다이테다키시메테
안고, 꼭 껴안고
I am the King. You are the Queen.
どんな夢もかなえてやる
돈나유메모카나에테야루
어떤 꿈이라도 이루고야 말거야

Don't worry baby
愛の為に死んでも構わない
아이노타메니신데모카마와나이
사랑을 위해서라면 죽어도 상관없어
やるのなら今のうち
야루노나라이마노우치
할거라면 지금
止めても止められない
토메테모토메라레나이
멈추려 해도 멈출 수 없어
Don't worry baby
誇りこそが生きてる事の証し
호코리코소가이키테루코토노아카시
긍지야말로 살아가고 있다는 증거
傷つけて傷ついても
키즈츠케테키즈츠이테모
상처입히고 상처입어도
金には縛られない
카네니와시바라레나이
돈에는 얽매이지 않아

I am the King. You are the Queen.
抱いて抱きしめて
다이테다키시메테
안고, 꼭 껴안고
I am the King. You are the Queen.
惚れて惚れぬいて
호레테호레누이테
첫눈에 반하고
I am the King. You are the Queen.
泣いて泣かされて
나이테 나카사레테
울고 울리고
誰にも頼らない オレ達でいよう
다레니모타요라나이오레타치데이요오
누구에게도 의지하지 않는 우리가 되자

Don't worry baby
あるがままの自分を貫け
아루가마마노지붕오츠라누케
있는 그대로의 자신을 꿰뚫고
ギラギラと太陽が
기라기라토타이요가
이글거리는 태양이
この街へオレを誘いにくる
코노마치에오레오사소이니쿠루
이 거리에, 날 유혹하러 와

I am the King. You are the Queen.
抱いて抱きしめて
다이테 다키시메테
안고, 꼭 껴안고
I am the King. You are the Queen.
おまえを離さない
오마에오하나사나이
널 놓지 않아
I am the King. You are the Queen.
幸せにするから
시아와세니스루까라
행복하게 해줄테니
誰にも頼らない オレ達でいよう
다레니모타요라나이오레타치데이요오
누구에게도 의지하지 않는 우리가 되자

I am the King. You are the Queen.
抱いて抱きしめて
다이테다키시메테
안고, 꼭 껴안고
I am the King. You are the Queen.
惚れて惚れぬいて
호레테호레누이테
첫눈에 반하고
I am the King. You are the Queen.
泣いて泣かされて
나이테 나카사레테
울고 울리고
誰にも頼らない オレ達でいよう
다레니모타요라나이오레타치데이요오
누구에게도 의지하지 않는 우리가 되자

必ず でもいつか 幸せにする
카나라즈 데모이츠카 시아와세니스루
언젠가 꼭, 행복하게 해줄게


독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor




의역의 홍수입니다 -_-;
오역 지적 해주셔요;ㅂ;