部屋の鍵は送りますね
헤야노카기와오쿠리마스네
방 열쇠는 보내드립니다만
貰った指輪はどうしよう
모랏-타유비와와도오시요-
당신에게 받은 반지는 어찌하죠
未練がましい私に 道頓堀は今日も流れない
미렌-가마시이와타시니 도톤-보리와쿄-모나가레나이
미련이 남은 내 탓에 *도톤보리는 오늘도 흐르지 않네요
(*도톤보리 - 오사카의 명소, 도톤보리 강을 곁에 둔 먹거리 골목)
雨の周防町で 泣かせて下さい
아메노스오우마치데 나카세테쿠다사이
비가 스며든 마을에서 울게 해주세요
やさしさの数だけ 夢を見てたわ
야사시사노카즈다케유메오미테타와
다정함의 수만큼 꿈을 꾸어왔었죠
若い私に演歌は似合いませんか?
와카이와타시니엔-카와니아이마셍-카
젊은 저에게 *엔카는 어울리지 않나요?
(*엔카 - 일본의 기성세대 가요, 우리나라의 트롯트와 비슷한 장르)
車からかもめ橋みつめ
쿠루마카라카모메바시미츠메
차에서 *카모메다리를 보고 있자니
(*카모메다리 - 유리카모메로 유명한 오사카의 다리 중 하나)
FMから流れるメロディー
에후-에무카라나가레루메로디-
FM에서 흘러나오는 멜로디
お気に入りのラップが 別れの歌にしか聞こえてこない
오키니이리노랍-푸가와카레노우타니시카키코에테코나이
마음에 들은 랩이 이별의 노래로밖에는 들려오지 않네요
冬の南港で 泣かせて下さい
후유노난-코-데 나카세테쿠다사이
겨울의 *남항에서 울게 해주세요
(*남항 - 오사카의 항구, 역시 오사카의 명소, 유람선 등으로 유명)
沖の白い船は この街出て行く
오키노시로이후네와 코노마치데테유쿠
흘러가는 하얀 배는 이 마을에서 떠나가죠
若い私に演歌は似合いませんか?
와카이와타시니엔-카와니아이마셍-카
젊은 저에게 엔카는 어울리지 않나요?
梅田で頬寄せ合いながら
우메다데호호요세아이나가라
*우메다에서 뺨을 맞대고
(*우메다 - 오사카의 기차역 중 하나)
あなたと撮ったプリクラ
아나타토톳-타푸리쿠라
그대와 찍었던 스티커 사진
色あせたまま笑う 爪の先でこすってもとれない
이로아세타마마와라우 츠메노사키데코슷-테모토레나이
빛이 바랜 채 웃는 그대는 더 이상 사진 속에서 돌아오지 않네요
夜の御堂筋で 泣かせて下さい
요루노미도-스지데나카세테쿠다사이
밤의 *미도스지에서 울게 해주세요
(*미도스지 - 오사카의 남북을 잇는 거리, 유행의 거리라고 불린다)
大阪の女 負けたらあかん
오사카노온-나마케타라아캉-
오사카의 여자는 지면 안되니까요
若い私に演歌は似合いませんか?
와카이와타시니엔-카와니아이마셍-카
젊은 저에게 엔카는 어울리지 않나요?
若い私に演歌は似合いませんか?
와카이와타시니엔-카와니아이마셍-카
젊은 저에게 엔카는 어울리지 않나요?
===============================
시마타니의 데뷔곡입니다 =ㅂ=
헤야노카기와오쿠리마스네
방 열쇠는 보내드립니다만
貰った指輪はどうしよう
모랏-타유비와와도오시요-
당신에게 받은 반지는 어찌하죠
未練がましい私に 道頓堀は今日も流れない
미렌-가마시이와타시니 도톤-보리와쿄-모나가레나이
미련이 남은 내 탓에 *도톤보리는 오늘도 흐르지 않네요
(*도톤보리 - 오사카의 명소, 도톤보리 강을 곁에 둔 먹거리 골목)
雨の周防町で 泣かせて下さい
아메노스오우마치데 나카세테쿠다사이
비가 스며든 마을에서 울게 해주세요
やさしさの数だけ 夢を見てたわ
야사시사노카즈다케유메오미테타와
다정함의 수만큼 꿈을 꾸어왔었죠
若い私に演歌は似合いませんか?
와카이와타시니엔-카와니아이마셍-카
젊은 저에게 *엔카는 어울리지 않나요?
(*엔카 - 일본의 기성세대 가요, 우리나라의 트롯트와 비슷한 장르)
車からかもめ橋みつめ
쿠루마카라카모메바시미츠메
차에서 *카모메다리를 보고 있자니
(*카모메다리 - 유리카모메로 유명한 오사카의 다리 중 하나)
FMから流れるメロディー
에후-에무카라나가레루메로디-
FM에서 흘러나오는 멜로디
お気に入りのラップが 別れの歌にしか聞こえてこない
오키니이리노랍-푸가와카레노우타니시카키코에테코나이
마음에 들은 랩이 이별의 노래로밖에는 들려오지 않네요
冬の南港で 泣かせて下さい
후유노난-코-데 나카세테쿠다사이
겨울의 *남항에서 울게 해주세요
(*남항 - 오사카의 항구, 역시 오사카의 명소, 유람선 등으로 유명)
沖の白い船は この街出て行く
오키노시로이후네와 코노마치데테유쿠
흘러가는 하얀 배는 이 마을에서 떠나가죠
若い私に演歌は似合いませんか?
와카이와타시니엔-카와니아이마셍-카
젊은 저에게 엔카는 어울리지 않나요?
梅田で頬寄せ合いながら
우메다데호호요세아이나가라
*우메다에서 뺨을 맞대고
(*우메다 - 오사카의 기차역 중 하나)
あなたと撮ったプリクラ
아나타토톳-타푸리쿠라
그대와 찍었던 스티커 사진
色あせたまま笑う 爪の先でこすってもとれない
이로아세타마마와라우 츠메노사키데코슷-테모토레나이
빛이 바랜 채 웃는 그대는 더 이상 사진 속에서 돌아오지 않네요
夜の御堂筋で 泣かせて下さい
요루노미도-스지데나카세테쿠다사이
밤의 *미도스지에서 울게 해주세요
(*미도스지 - 오사카의 남북을 잇는 거리, 유행의 거리라고 불린다)
大阪の女 負けたらあかん
오사카노온-나마케타라아캉-
오사카의 여자는 지면 안되니까요
若い私に演歌は似合いませんか?
와카이와타시니엔-카와니아이마셍-카
젊은 저에게 엔카는 어울리지 않나요?
若い私に演歌は似合いませんか?
와카이와타시니엔-카와니아이마셍-카
젊은 저에게 엔카는 어울리지 않나요?
===============================
시마타니의 데뷔곡입니다 =ㅂ=