目を閉じて さあ目を閉じて
메오토지테사-메오토지테
눈을 감아요, 자 눈을 감아요
真っ暗な闇につつまれて
맛시로나야미니츠츠마레테
새카만 어둠에 둘러싸여
人知れず あぁひと休み
히토시레즈아-히토야스미
아무도 모르게 잠깐 쉬어요
時の流れが とまるまで
토키노나가레가토마루마데
시간의 흐름이 멈출 때까지
理想に届くより先に
리소-니토도쿠요리사키니
이상에 닿기 전에 먼저
時間はいつも 追いついてしまう
지캉와이츠모오이츠이테시마우
시간은 언제나 따라붙고 말아요
振り回されずに せめて夢の中で 好きなように
후리마와사레즈니세메테유메노나카데스키나요-니
좌지우지되지 않고 적어도 꿈속에서 좋아하는 대로
傷ついて また傷ついて
키즈츠이테마타키즈츠이테
상처입고 또 상처입고
涙ひとしずく ふたしずく
나미다히토시즈쿠후타시즈쿠
눈물 한 방울, 두 방울
泣かないで もう泣かないで
나카나이데모-나카나이데
울지 말아요 더 이상 울지 말아요
言い聞かせては 歩き出す
이이키카세테와아루키다스
타이르고는 걷기 시작해요
吹き荒れる風に
후키아레루카제니
거칠게 부는 바람에
負けないように 生きてくために
마케나이요-니이키테쿠타메니
지지 않도록 살아가기 위해서
強がっています
츠요갓테이마스
강한 척하고 있어요
でも せめて夢の中で 素直に
데모세메테유메노나카데스나오니
그렇지만 적어도 꿈속에서 솔직하게
この街は 急ぎ足 同じように 行ったり来たり
코노마치와이소기아시오나지요-니잇타리키타리
이 거리는 빠른 걸음으로 똑같이 왔다갔다
悔やんでも訪れる 明日はイイ事 ありますように
쿠얀데모오토즈레루아시타와이이코토아리마스요-니
후회해도 찾아오는 내일은 좋은 일이 있도록
未来を 怖れずに
미라이오오소레즈니
미래를 두려워하지 않고
同じ涙は もう流れないから
오나지나미다와모-나가레나이카라
같은 눈물은 더 이상 흐르지 않으니까
目を閉じて さあ目を閉じて
메오토지테사-메오토지테
눈을 감아요, 자 눈을 감아요
真っ暗な闇につつまれて
맛쿠라나야미니츠츠마레테
새카만 어둠에 둘러싸여
人知れず あぁひと休み
히토시레즈아-히토야스미
아무도 모르게 잠깐 쉬어요
時の流れが とまるまで
토키노나가레가토마루마데
시간의 흐름이 멈출 때까지
いつまでも いついつまでも
이츠마데모이츠이츠마데모
언제나 언제 언제까지나
月明かり照らす 夢のなかで
츠키아카리테라스유메노나카데
달빛이 비추는 꿈속에서
Have a goodnight sleep...
메오토지테사-메오토지테
눈을 감아요, 자 눈을 감아요
真っ暗な闇につつまれて
맛시로나야미니츠츠마레테
새카만 어둠에 둘러싸여
人知れず あぁひと休み
히토시레즈아-히토야스미
아무도 모르게 잠깐 쉬어요
時の流れが とまるまで
토키노나가레가토마루마데
시간의 흐름이 멈출 때까지
理想に届くより先に
리소-니토도쿠요리사키니
이상에 닿기 전에 먼저
時間はいつも 追いついてしまう
지캉와이츠모오이츠이테시마우
시간은 언제나 따라붙고 말아요
振り回されずに せめて夢の中で 好きなように
후리마와사레즈니세메테유메노나카데스키나요-니
좌지우지되지 않고 적어도 꿈속에서 좋아하는 대로
傷ついて また傷ついて
키즈츠이테마타키즈츠이테
상처입고 또 상처입고
涙ひとしずく ふたしずく
나미다히토시즈쿠후타시즈쿠
눈물 한 방울, 두 방울
泣かないで もう泣かないで
나카나이데모-나카나이데
울지 말아요 더 이상 울지 말아요
言い聞かせては 歩き出す
이이키카세테와아루키다스
타이르고는 걷기 시작해요
吹き荒れる風に
후키아레루카제니
거칠게 부는 바람에
負けないように 生きてくために
마케나이요-니이키테쿠타메니
지지 않도록 살아가기 위해서
強がっています
츠요갓테이마스
강한 척하고 있어요
でも せめて夢の中で 素直に
데모세메테유메노나카데스나오니
그렇지만 적어도 꿈속에서 솔직하게
この街は 急ぎ足 同じように 行ったり来たり
코노마치와이소기아시오나지요-니잇타리키타리
이 거리는 빠른 걸음으로 똑같이 왔다갔다
悔やんでも訪れる 明日はイイ事 ありますように
쿠얀데모오토즈레루아시타와이이코토아리마스요-니
후회해도 찾아오는 내일은 좋은 일이 있도록
未来を 怖れずに
미라이오오소레즈니
미래를 두려워하지 않고
同じ涙は もう流れないから
오나지나미다와모-나가레나이카라
같은 눈물은 더 이상 흐르지 않으니까
目を閉じて さあ目を閉じて
메오토지테사-메오토지테
눈을 감아요, 자 눈을 감아요
真っ暗な闇につつまれて
맛쿠라나야미니츠츠마레테
새카만 어둠에 둘러싸여
人知れず あぁひと休み
히토시레즈아-히토야스미
아무도 모르게 잠깐 쉬어요
時の流れが とまるまで
토키노나가레가토마루마데
시간의 흐름이 멈출 때까지
いつまでも いついつまでも
이츠마데모이츠이츠마데모
언제나 언제 언제까지나
月明かり照らす 夢のなかで
츠키아카리테라스유메노나카데
달빛이 비추는 꿈속에서
Have a goodnight sleep...