[サザンオ-ルスタ-ズ] 太陽に吠える!!

by ラプリユズ posted Aug 10, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/  

思い出の海に行こうよ二人で
오모이데노우미니이코-요후타리데
추억의바다로가요둘이서함께

今は亡きあなたの姿
이마와나키아나타노스가타
지금은없는그대의모습

生きるのは何故にこうも虛しいの?
이키루노와나제니코-모무나시이노?
살아가는것은어째서이렇게공허한가요?

灰色の雲行く空よ
하이이로노쿠모유쿠소라요
잿빛의구름이흐르는하늘이여

二度と愛する人もないから
니도토아이스루히토모나이카라
두번사랑할사람도없으니

どうかこのまま僕を去かせて
도-카코노마마보쿠오이카세테
제발이대로나를보내줘요

ひとりぼっちの胸に響くは
히토리봇치노무네니히비쿠노와
혼자뿐인가슴에울리는것은

母が唄ってくれたララバイ
하하가우탓테쿠레타라라바이
엄마가불러주었던자장가

燃える夏のスロ-ダンス江ノ島で
모에루나츠노스로-단스에노시마데
불타는여름의 slow dance 이섬에서

命懸けたロマンス I got the blues
이노치카케타로망스 I got the blues
목숨을건로맨스 I got the blues

炎のようにスロ-ダンス夢なのか?
호노-노요-니스로-단스유메나노카?
불꽃처럼 slow dance 꿈인것인가?

戀の季節は淚で終わるの
코이노키세츠와나미다네오와루노
사랑의계절은눈물로끝나요

降りそそぐ太陽の破片で
후리소소구타이요-노카케라데
내리쬐는태양의조각으로

傷ついた精神と肉體
키즈츠이타코코로토카라다
상처받은마음과몸

その妖艶な恥じらいと寡默な誘惑に
소노요-엔나하지라이토케무쿠나유-와쿠니
그요염한수줍어하는모습과과묵한유혹에

魅せられて僕は…
미세라레테보쿠와…
홀려서나는…

深い海に身を投げても
후카이우미니미오나게테모
깊은바다에몸을던져

逢いに行こう
아이니유코-
만나러가요

時間が潮風あびて錆びつき
토키가시오카제아비테사비츠키
시간이바닷바람을맞으며녹슬고

他人の想いが色彩を褪せても
히토노오모이가이로오아세테모
사람의마음이빛바래가도

この手に殘る愛のぬくもりは
코노테니노코루키미노누쿠모리와
이손에남는사랑의온기는

永遠に消せない our love will never die
토와니케세나이 our love will never die
영원히사라지지않아요 our love will never die

裸のままスロ-ダンス愛し合い
하다카노마마스로-단스아이시아이
알몸인채로의 slow dance 서로사랑해

濡れた戀のバカンス oh, I got the blues
누레타코이노바캉스 oh, I got the blues
젖은사랑의바캉스 oh, I got the blues

砂にまみれスロ-ダンス離さない
스나니마미레스로-단스하나사나이
모래투성이인채 slow dance 놓지않아요

星降る夜に二人は踊るの
호시후루요루니후타리와오도루노
별이내리는밤두사람은춤을추어요

燃える夏のスロ-ダンス江ノ島で
모에루나츠노스로-단스에노시마데
불타는여름의 slow dance 이섬에서

命懸けたロマンス I got the blues
이노치카케타로망스 I got the blues
목숨을건로맨스 I got the blues

炎のようにスロ-ダンス夢なのか?
호노-노요-니스로-단스유메나노카?
불꽃처럼 slow dance 꿈인것인가?

戀の季節は淚で終わるの
코이노키세츠와나미다네오와루노
사랑의계절은눈물로끝나죠

思い出の海に行こうよ二人で
오모이데노우미니이코-요후타리데
추억의바다로가요둘이서함께

今は亡きあなたの姿
이마와나키아나타노스가타
지금은없는그대의모습

Oh, baby… oh, baby
Please, don't go
I'm always missing you
Please, come back, come back, again

流れ星ひとつ消えた
나가레보시히토츠키에타
유성이하나사라졌어요