[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
いなせなロコモ-ションなんていにしえの事
이나세나로코모-숀난테이니시에노코토
멋지고씩씩한여행따위는옛날일
Rock'n roll にさめやらぬ guys & dolls
Rock'n roll 니사메야라누 guys & dolls
Rock'n roll 에눈떠하지않는 guys & dolls
踊りたもれコニ-·フランシス·ナンバ-
오도리타모레코니-·후란시스·남바-
춤을추었던 Connie Francis 에맞추어
言葉が無くたって解かり合えてたじゃない
코토바가나쿠탓테와카리아에테타쟈나이
말이없어도서로를알수있었잖아
あの時の二人が今では
아노토키노후타리가이마데와
그때의두사람이지금은
成れの果ての悲しきカンガル-
나레노하테노카나시키칸가루-
영락한그끝의슬픈 kangaroo
だましたり夢を食べたり思い通りの馴れそめは
다마시타리유메오타베타리오모이토-리노나레소메와
속이거나꿈을먹거나생각한대로의친해진계기는
アナタの彼に言って聞かせて
아나타노카레니잇테키카세테
그대의연인에게말해들려주었던것
世間が見たらきっと浮氣な女に後家サバイバ-
세켄가미타라킷토우와키나온나니코게사바이바-
세상이본다면분명바람난여자에과부 surviver
氣にならないなんてえなやめて
키니나라나이난테에나야메테
그럴기분이아니라말하지마그만둬
アナタとドリス·デイ踊ろよマッシュ·ポテト
아나타토도리스·데이오도로요맛슈·포테토
그대와 Doris Day 춤을춰 mash potato
お父つぁんもお母さんもお出かけ二人きりなの
오토-창모오카-상모오데카케후타리키리나노
아버지도어머니도나가시고둘뿐이야
あの頃シュ-プリ-ムス誰かれポニ-テ-ル
아노코로슈-프리-무스다레카레포니-테-루
그시절에는유행했었지누구나가다 pony tail
女になるのが嬉しや悲しや teen age dream
온나니나루노가우레시야카나시야 teen age dream
여자가되는것이기쁘기도하고슬프기도한 teen age dream
Paul'n' Pola, Johnny Angel なんて互いに呼べば
Paul'n' Pola, Johnny Angel 난테타가이니요베바
Paul'n' Pola, Johnny Angel 라고서로를부르면
Oh yeah! いいじゃない oh yeah! (あんなロマンスにちょっと首ったけ)
Oh yeah! 이이쟈나이 oh yeah! (안나로만스니춋토쿠빗타케)
Oh yeah! 좋잖아 oh yeah! (그런로맨스에홀딱반해서)
移り氣なバケイション渚で絡み合い
우츠리게나바케이숀나기사데카라미아이
변덕스러운 vacation 물가에서서로뒤엉켜
Navy blue に戀こがれなんちゃったり
Navy blue 니코이코가레난챳타리
Navy blue 에사랑을불태우거나
心からのフランキ-·ヴァリズ·ナンバ-
코코로카라노후랑키-·보리즈·난바-
마음으로부터의 Franky Boys 곡들
このまま抱いてて波間に漂えて
코노마마다이테테나미마니타다요에테
이대로안고서파도사이를떠다니며
Beach boys になら good vibration だったからかしら
Beach boys 니나라 good vibration 닷타카라카시라
Beach boys 에게라면 good vibration 였기때문일까
ヒップあたりゆれて
힛푸아타리유레테
엉덩이가둥실둥실
彼とならやさしくやれる思い通りに入れこめる
카레토나라야사시쿠야레루오모이토-리니이레코메루
그와라면잘할수있어생각한대로몰두할수있어
ただの男じゃあつまらないけど
타다노오토코쟈-츠마라나이케도
보통남자라면따분하겠지만
二人を見たらぐっとくるよな女にカミさん keeper
후타리오미타라굿토쿠루요나온나니카미상 keeper
두사람을보면뭉클하고와여자에마누라 keeper
今さら恐いなんてえな駄目よ
이마사라코와이난테에나다메요
이제와서무섭다고하지마안돼
アナタとドリス·デイ踊ろよマッシュ·ポテト
아나타토도리스·데이오도로요맛슈·포테토
그대와 Doris Day 춤을춰 mash potato
お父つぁんもお母さんもお出かけ二人きりなの
오토-창모오카-상모오데카케후타리키리나노
아버지도어머니도나가시고둘뿐이야
あの頃シュ-プリ-ムス誰かれポニ-テ-ル
아노코로슈-프리-무스다레카레포니-테-루
그시절에는유행했었지누구나가다 pony tail
女になるのが嬉しや悲しや teen age dream
온나니나루노가우레시야카나시야 teen age dream
여자가되는것이기쁘기도하고슬프기도한 teen age dream
たそがれたままなんだかんだで年をとるだけ
타소가레타마마난다칸다데토시오토루다케
황혼인채로이러쿵저러쿵나이를먹을뿐
Oh no! だめねえ no good! (あんなロマンスにちょっと首ったけ)
Oh no! 다메네- no good! (안나로만스니춋토쿠빗타케)
Oh no! 안된다구 no good! (그런로맨스에홀딱반해서)
アナタとドリス·デイ踊ろよマッシュ·ポテト
아나타토도리스·데이오도로요맛슈·포테토
그대와 Doris Day 춤을춰 mash potato
お父つぁんもお母さんもお出かけ二人きりなの
오토-창모오카-상모오데카케후타리키리나노
아버지도어머니도나가시고둘뿐이야
あの頃シュ-プリ-ムス誰かれポニ-テ-ル
아노코로슈-프리-무스다레카레포니-테-루
그시절에는유행했었지누구나가다 pony tail
女になるのが嬉しや悲しや teen age dream
온나니나루노가우레시야카나시야 teen age dream
여자가되는것이기쁘기도하고슬프기도한 teen age dream
いなせなロコモ-ションなんていにしえの事
이나세나로코모-숀난테이니시에노코토
멋지고씩씩한여행따위는옛날일
Rock'n roll にさめやらぬ guys & dolls
Rock'n roll 니사메야라누 guys & dolls
Rock'n roll 에눈떠하지않는 guys & dolls
踊りたもれコニ-·フランシス·ナンバ-
오도리타모레코니-·후란시스·남바-
춤을추었던 Connie Francis 에맞추어
言葉が無くたって解かり合えてたじゃない
코토바가나쿠탓테와카리아에테타쟈나이
말이없어도서로를알수있었잖아
あの時の二人が今では
아노토키노후타리가이마데와
그때의두사람이지금은
成れの果ての悲しきカンガル-
나레노하테노카나시키칸가루-
영락한그끝의슬픈 kangaroo
だましたり夢を食べたり思い通りの馴れそめは
다마시타리유메오타베타리오모이토-리노나레소메와
속이거나꿈을먹거나생각한대로의친해진계기는
アナタの彼に言って聞かせて
아나타노카레니잇테키카세테
그대의연인에게말해들려주었던것
世間が見たらきっと浮氣な女に後家サバイバ-
세켄가미타라킷토우와키나온나니코게사바이바-
세상이본다면분명바람난여자에과부 surviver
氣にならないなんてえなやめて
키니나라나이난테에나야메테
그럴기분이아니라말하지마그만둬
アナタとドリス·デイ踊ろよマッシュ·ポテト
아나타토도리스·데이오도로요맛슈·포테토
그대와 Doris Day 춤을춰 mash potato
お父つぁんもお母さんもお出かけ二人きりなの
오토-창모오카-상모오데카케후타리키리나노
아버지도어머니도나가시고둘뿐이야
あの頃シュ-プリ-ムス誰かれポニ-テ-ル
아노코로슈-프리-무스다레카레포니-테-루
그시절에는유행했었지누구나가다 pony tail
女になるのが嬉しや悲しや teen age dream
온나니나루노가우레시야카나시야 teen age dream
여자가되는것이기쁘기도하고슬프기도한 teen age dream
Paul'n' Pola, Johnny Angel なんて互いに呼べば
Paul'n' Pola, Johnny Angel 난테타가이니요베바
Paul'n' Pola, Johnny Angel 라고서로를부르면
Oh yeah! いいじゃない oh yeah! (あんなロマンスにちょっと首ったけ)
Oh yeah! 이이쟈나이 oh yeah! (안나로만스니춋토쿠빗타케)
Oh yeah! 좋잖아 oh yeah! (그런로맨스에홀딱반해서)
移り氣なバケイション渚で絡み合い
우츠리게나바케이숀나기사데카라미아이
변덕스러운 vacation 물가에서서로뒤엉켜
Navy blue に戀こがれなんちゃったり
Navy blue 니코이코가레난챳타리
Navy blue 에사랑을불태우거나
心からのフランキ-·ヴァリズ·ナンバ-
코코로카라노후랑키-·보리즈·난바-
마음으로부터의 Franky Boys 곡들
このまま抱いてて波間に漂えて
코노마마다이테테나미마니타다요에테
이대로안고서파도사이를떠다니며
Beach boys になら good vibration だったからかしら
Beach boys 니나라 good vibration 닷타카라카시라
Beach boys 에게라면 good vibration 였기때문일까
ヒップあたりゆれて
힛푸아타리유레테
엉덩이가둥실둥실
彼とならやさしくやれる思い通りに入れこめる
카레토나라야사시쿠야레루오모이토-리니이레코메루
그와라면잘할수있어생각한대로몰두할수있어
ただの男じゃあつまらないけど
타다노오토코쟈-츠마라나이케도
보통남자라면따분하겠지만
二人を見たらぐっとくるよな女にカミさん keeper
후타리오미타라굿토쿠루요나온나니카미상 keeper
두사람을보면뭉클하고와여자에마누라 keeper
今さら恐いなんてえな駄目よ
이마사라코와이난테에나다메요
이제와서무섭다고하지마안돼
アナタとドリス·デイ踊ろよマッシュ·ポテト
아나타토도리스·데이오도로요맛슈·포테토
그대와 Doris Day 춤을춰 mash potato
お父つぁんもお母さんもお出かけ二人きりなの
오토-창모오카-상모오데카케후타리키리나노
아버지도어머니도나가시고둘뿐이야
あの頃シュ-プリ-ムス誰かれポニ-テ-ル
아노코로슈-프리-무스다레카레포니-테-루
그시절에는유행했었지누구나가다 pony tail
女になるのが嬉しや悲しや teen age dream
온나니나루노가우레시야카나시야 teen age dream
여자가되는것이기쁘기도하고슬프기도한 teen age dream
たそがれたままなんだかんだで年をとるだけ
타소가레타마마난다칸다데토시오토루다케
황혼인채로이러쿵저러쿵나이를먹을뿐
Oh no! だめねえ no good! (あんなロマンスにちょっと首ったけ)
Oh no! 다메네- no good! (안나로만스니춋토쿠빗타케)
Oh no! 안된다구 no good! (그런로맨스에홀딱반해서)
アナタとドリス·デイ踊ろよマッシュ·ポテト
아나타토도리스·데이오도로요맛슈·포테토
그대와 Doris Day 춤을춰 mash potato
お父つぁんもお母さんもお出かけ二人きりなの
오토-창모오카-상모오데카케후타리키리나노
아버지도어머니도나가시고둘뿐이야
あの頃シュ-プリ-ムス誰かれポニ-テ-ル
아노코로슈-프리-무스다레카레포니-테-루
그시절에는유행했었지누구나가다 pony tail
女になるのが嬉しや悲しや teen age dream
온나니나루노가우레시야카나시야 teen age dream
여자가되는것이기쁘기도하고슬프기도한 teen age dream