Season
コスモスが舞う風の音色
코스모스가 마우 카제노 네이로
코스모스가 춤추는 바람의 음색
薄紅の空に染まる雲
우스베니노소라니소마루쿠모
연홍빛 하늘에 물든 구름
君に会うまでは一人が好きだった
키미니 아우마데 히토리가 스키닷타
당신을 만날때까지 혼자가 좋았어요
なのに今じゃ 一人は寂しい
나노니이마쟈히토리와사비이시
하지만 지금은 혼자서는 외로워
リアルタイムで気持ちを伝えられなくて すれ違い
리아루타니무데키모치오 츠타에라레나쿠테 스레치카이
리얼타임으로 마음을 전하지못해서 스쳐가네
求め合う本能 生きている鼓動 確かに体中が感じている
모토메아우 혼-노 이카데이루 코도- 타시카니 카라다가 칸지테이루
서로 원하는 본능 살아가는 고동 확실히 몸이 느끼고 있어
秋が来て 冬が来て 二人を巡る季節よ 枯れては芽生える
아키가 키테 후유가키테 후타리오 메구루 키세츠요 카레테와메바에루
가을이오고 겨울이오고 우리를 도는 계절이 시들고 싹이터
春が来て 夏が来て ケンカして仲直りして 愛しくて
하루가키테 나츠가키테 켕카시테나카나오리시테 이도시쿠테
봄이 오고 여름이오고 싸우고 화해하고 사랑스러워서
繰り返し 少しずつ理解り合って行く
후리카에시 스코시즈츠 와카리앗테유쿠
반복하면서 조금씩 알아가요
「愛してる」 と口にした瞬間
아이시테루 토 쿠치니시타슌컁
사랑한다고 말한 순간
愛されないと思っていた
아이사레나이코오못테이타
사랑받는다고 생각하지 않았어
壊れるぐらいに求め合えば
코와레루 구라이니 모토메아에바
부셔질정도로 서로 요구하면
生き急ぐようで怖かった
이키이소구요-니 코와캇타
서둘러 살아가는 것 같아서 무서웠다
同じ空に違う夢を見ても手を繋いでいられたら
오나지소라니 치가우 유메오 미테모 테오 츠나이데이라레타라
같은 하늘에서 다른 꿈을 꾸어도 손을 잡고있다면
揺れ動く日も 不安な夜でも 確かなこの気持ち 負けないで
유레루도쿠히모 후안나 요루데모 타시카나코노키모치 마케나이데
흔들리는 날도 불안한 밤도 확실한 이마음. 지지마
星の数 見渡せば 通り過ぎるだけで名前も知らないまま
호시노카즈 미와타세바 토오리스키루다케데 나마에모 시라나이 마마
바라보면 지나가는것만으로 이름도 모르는채로 있는 별의 개수
好きだとか 会いたいとか 想える人に出会うのは多くはない
스키다토카 아이타이토카 오모에루히토니데아우노와오오쿠와나이
좋아한다던가 만나고 싶다던다 생각하는 사람을 만나는건 많지 않아
だからこそ 大切に守っていたい
다카라 코소 다이세츠니 마못테이타이
그렇기 때문에 소중하게 지키고싶어
言葉じゃなくてね
코토바쟈나쿠테네
말뿐인게 아니고
カタチじゃなくてね
카타치캬나쿠데네
모양만인게 아니고
素直に感じている
스나오니칸지레이루
솔직히 느끼고 있어
「愛してる」 それだけで どんな痛みや悲しみや涙も消えて行く
아이시테루 소레 다케데 돈나 이타미야카나시미야나미다모키에테유쿠
사랑한다. 이것만으로 어떤 아픔이나 슬픔이나 눈물이 사라져가
キスをして 抱きしめて 泣いて 笑って ずっと君の側で
키스오시테 다키시메테 나이테 와랏테 즛토 키미노 소바데
키스를 하고 안고 울고 웃고 계속 너의 곁에서
秋が来て 冬が来て 二人を巡る季節よ 枯れては芽生える
아키가 키테 후유가키테 후타리오 메구루 키세츠요 카레테와메바에루
가을이오고 겨울이오고 우리를 도는 계절이 시들고 싹이터
春が来て 夏が来て ケンカして仲直りして 愛しくて
하루가키테 나츠가키테 켕카시테나카나오리시테 이도시쿠테
봄이 오고 여름이오고 싸우고 화해하고 사랑스러워서
何度でも 永遠に 二人のSeason
난도데모 에이엥니 후타리노
몇 번이고 영원한 우리들의 씨즌
コスモスが舞う風の音色
코스모스가 마우 카제노 네이로
코스모스가 춤추는 바람의 음색
薄紅の空に染まる雲
우스베니노소라니소마루쿠모
연홍빛 하늘에 물든 구름
君に会うまでは一人が好きだった
키미니 아우마데 히토리가 스키닷타
당신을 만날때까지 혼자가 좋았어요
なのに今じゃ 一人は寂しい
나노니이마쟈히토리와사비이시
하지만 지금은 혼자서는 외로워
リアルタイムで気持ちを伝えられなくて すれ違い
리아루타니무데키모치오 츠타에라레나쿠테 스레치카이
리얼타임으로 마음을 전하지못해서 스쳐가네
求め合う本能 生きている鼓動 確かに体中が感じている
모토메아우 혼-노 이카데이루 코도- 타시카니 카라다가 칸지테이루
서로 원하는 본능 살아가는 고동 확실히 몸이 느끼고 있어
秋が来て 冬が来て 二人を巡る季節よ 枯れては芽生える
아키가 키테 후유가키테 후타리오 메구루 키세츠요 카레테와메바에루
가을이오고 겨울이오고 우리를 도는 계절이 시들고 싹이터
春が来て 夏が来て ケンカして仲直りして 愛しくて
하루가키테 나츠가키테 켕카시테나카나오리시테 이도시쿠테
봄이 오고 여름이오고 싸우고 화해하고 사랑스러워서
繰り返し 少しずつ理解り合って行く
후리카에시 스코시즈츠 와카리앗테유쿠
반복하면서 조금씩 알아가요
「愛してる」 と口にした瞬間
아이시테루 토 쿠치니시타슌컁
사랑한다고 말한 순간
愛されないと思っていた
아이사레나이코오못테이타
사랑받는다고 생각하지 않았어
壊れるぐらいに求め合えば
코와레루 구라이니 모토메아에바
부셔질정도로 서로 요구하면
生き急ぐようで怖かった
이키이소구요-니 코와캇타
서둘러 살아가는 것 같아서 무서웠다
同じ空に違う夢を見ても手を繋いでいられたら
오나지소라니 치가우 유메오 미테모 테오 츠나이데이라레타라
같은 하늘에서 다른 꿈을 꾸어도 손을 잡고있다면
揺れ動く日も 不安な夜でも 確かなこの気持ち 負けないで
유레루도쿠히모 후안나 요루데모 타시카나코노키모치 마케나이데
흔들리는 날도 불안한 밤도 확실한 이마음. 지지마
星の数 見渡せば 通り過ぎるだけで名前も知らないまま
호시노카즈 미와타세바 토오리스키루다케데 나마에모 시라나이 마마
바라보면 지나가는것만으로 이름도 모르는채로 있는 별의 개수
好きだとか 会いたいとか 想える人に出会うのは多くはない
스키다토카 아이타이토카 오모에루히토니데아우노와오오쿠와나이
좋아한다던가 만나고 싶다던다 생각하는 사람을 만나는건 많지 않아
だからこそ 大切に守っていたい
다카라 코소 다이세츠니 마못테이타이
그렇기 때문에 소중하게 지키고싶어
言葉じゃなくてね
코토바쟈나쿠테네
말뿐인게 아니고
カタチじゃなくてね
카타치캬나쿠데네
모양만인게 아니고
素直に感じている
스나오니칸지레이루
솔직히 느끼고 있어
「愛してる」 それだけで どんな痛みや悲しみや涙も消えて行く
아이시테루 소레 다케데 돈나 이타미야카나시미야나미다모키에테유쿠
사랑한다. 이것만으로 어떤 아픔이나 슬픔이나 눈물이 사라져가
キスをして 抱きしめて 泣いて 笑って ずっと君の側で
키스오시테 다키시메테 나이테 와랏테 즛토 키미노 소바데
키스를 하고 안고 울고 웃고 계속 너의 곁에서
秋が来て 冬が来て 二人を巡る季節よ 枯れては芽生える
아키가 키테 후유가키테 후타리오 메구루 키세츠요 카레테와메바에루
가을이오고 겨울이오고 우리를 도는 계절이 시들고 싹이터
春が来て 夏が来て ケンカして仲直りして 愛しくて
하루가키테 나츠가키테 켕카시테나카나오리시테 이도시쿠테
봄이 오고 여름이오고 싸우고 화해하고 사랑스러워서
何度でも 永遠に 二人のSeason
난도데모 에이엥니 후타리노
몇 번이고 영원한 우리들의 씨즌