[Bennie K] 連想ゲ-ム with Tsuyoshi

by ラプリユズ posted Aug 07, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/          

Let him be mine
It goes like this yo!

Is it you? Or is it me?

ソレなんて意味?
소레난테이미?
그거무슨의미야?

Oh boy is that your trick or what?

で? え? そんで?
데? 에? 손데?
뭐? 응? 그래서?

他愛も無いチットチャット
타아이모나이칫토챳토
무뚝뚝한대화

「へぇ?」って連想ゲ-ム
「헤엣?」테렛소-게-무
「응?」이라는연상게임

Now I want you to want me like I want to

Where is the love? 何もかも分かっているけど
Where is the love? 나니모카모와캇테이루케도
Where is the love? 뭐든지다알고있지만

裏腹に何も氣づいてないふり
우라하라니나니모키즈이테나이후리
정반대로아무것도알아채지못하는척

過去の傷跡が鍵をかけたがるのさ
카코노키즈아토가카기오카케타가루노사
과거의상처자욱이열쇠를걸고싶어하는걸

でも君とだけは
데모키미토다케와
하지만그대와만은

What you wanna do?

飾らないで照れたりしないで
카자라나이데테레타리시나이데
꾸미지않고수줍어하거나하지않고

素直に笑えばいいのに
스나오니와라에바이이노니
솔직하게웃을수있으면좋을텐데

限りない溫かさも
카기리나이아타타카사모
끝없는따스한온기도

求め合えれば it's alright
모토메아에레바 it's alright
서로원하면 it's alright

焦らないでカッコつけないで
아세라나이데캇코츠케나이데
당황하지말아폼잡지말아

愛し合えばそれでいいのに
아이시아에바소레데이이노니
서로사랑하면그것으로좋은데

傳えたいこの想いを
츠타에타이코토오모이오
전하고싶은이마음을

Cause you're the only one けど baby don't you know?
Cause you're the only one 케도 baby don't you know?
Cause you're the only one 지만 baby don't you know?

Is it waste of time
thinking you and I got something going on?
Like everynight…
I am wishing on star holding your picture
Even in a dream I wanna be with ya
All I want is you to love me like I do…

分かっているけど諦めきれなくて
와캇테이루케도아키라메키레나쿠테
알고는있지만포기할수가없어

ただ側にいたくて
타다소바니이타쿠테
그냥곁에있고싶어

What you gonna do?

噓みたいに戀に落ちたって
우소미타이니코이니오치탓테
거짓말처럼사랑에빠져도

今すぐ言えればいいのに
이마스구이에레바이이노니
지금바로말할수있으면좋을텐데

溢れ出す喜びも
아후레다스요로코비모
흘러넘치는기쁨도

分かち合えれば it's alright
와카치아에레바 it's alright
서로알면 it's alright

止まらないで諦めないで
토마라나이데아키라메나이데
멈추지말아포기하지말아

愛し合えばそれでいいのに
아이시아에바소레데이이노니
서로사랑하면그것으로좋은데

叶えようこの願いを
카나에요-코노네가이오
이루자이바램을

Cause you're the only one けど baby don't you know?
Cause you're the only one 케도 baby don't you know?
Cause you're the only one 지만 baby don't you know?

Hey 抑えきれない淚は止めどなくて
Hey 오사에키레나이나미다와토메도나쿠테
Hey 억누를수없는눈물은멈추지않고

心惑わすけどもしも同じ氣持ちなら
코코로마도와스케도오나지키모치나라
마음을헤매이게하지만만일같은기분이라면

man…I am tired of this 戀愛 never make things alright?
man…I am tired of this 렝아이 never make things alright?
man…I am tired of this 연애 never make things alright?

素直に話せばいいんじゃない?
스나오니하나세바이인쟈나이?
솔직하게말하면되는거잖아?

But I'm too old for this 要するに「年甲斐も無い」って感じ… Right?
But I'm too old for this 요스루니「토시가이모나잇」테칸지… Right?
But I'm too old for this 말하자면「나이값도못해」라는느낌… Right?

少しの勇氣を持って焦らないで諦めないで
스코시노유-키오못테아세라나이데아키라메나이데
약간의용기를가지고당황하지말아포기하지말아

で? 誤解だったり勘違いなら? それも良いんじゃない
데? 고카이닷타리칸치가이나라? 소레모이인쟈나이
응? 오해이거나착각이라면? 그것도괜찮잖아

So what are you saying? 傳えようその想いを
So what are you saying? 츠타에요-소노오모이오
So what are you saying? 전하자그마음을

Please let him be mine… May be…it's alright
Together baby we can make it better

心の聲を聞いて
코코로노코에오키이테
마음의소리를듣고

信じてみれば we can get there
신지테미레바 we can get there
믿고있으면 we can get there

不安な氣持ちは捨てて
후안나키모치와스테테
불안한마음은버리고

Together baby we gonna make it better

心の扉開いて
코코로노토비라히라이테
마음의문열고서

止まらずにいれば we gonna get there
토마라즈니이레바 we gonna get there
멈추지않고있으면 we gonna get there

二人で飛び出す未來へ
후타리데토비다스미라이에
둘이서날아올라미래로