words & music : Miki Taoka
Miki Taoka : Vocals
kenji yanagida : Cabasa
Yuichi Ichikawa : Everything Else
瞳を開けたなら あなたの背中が
메오아케타나라 아나타노세나카가
눈을 뜨면 그대의 등이
愛しい朝を連れてくるから
이토시이아사오츠레테쿠루카라
사랑스런 아침을 데려다주니까
信じられるものはいつも ここにあって
신지라레루모노와이츠모 코코니앗테
믿을 수 있는 것은 언제나 이곳에 있어
私は嘘をつけなくなる
와타시와우소오츠케나쿠나루
나는 거짓말을 하지 않게 되어요
もしも私が
모시모와타시가
만약 내가
あなたのために唄うことを
아나타노타메니우타우코토오
그대를 위해 노래하는 것을
止めてしまったり
야메테시맛타리
그만 두거나
何も誇れなくなったら
나니모호코레나쿠낫타라
아무 것도 자랑할 수 없게 되면
それは私じゃなくなるってこと
소레와와타시쟈나쿠나룻테코토
그건 내가 아니게 된다는 것
世界が光のくちづけで
세카이가히카리노쿠치즈케데
세계가 빛의 입맞춤으로
目を覚ます朝のように
메오사마스아사노요-니
눈을 뜨는 아침처럼
ねぇ あなたは優しく笑っていて
네- 아나타와야사시쿠와랏테이테
그대는 부드럽게 웃어주세요
それだけは変わらないで
소레다케와카와라나이데
그것만은 변하지 말아요
あとどれくらい この長こを
아토도레쿠라이코노나가이미치오
앞으로 얼만큼 이 긴 길을
言ったり来たりするのでしょうか?
잇타리키타리스루노데쇼-카?
왔다갔다 하는 걸까요?
何か大きな決め事をする時は
나니카오오키나키메고토오스루토키와
무언가 큰 결정을 할 때는
誰でも一人きりだから
다레데모히토리키리다카라
누구라도 혼자니까
もしもあなたが
모시모아나타가
만약 그대가
今の私の姿を
이마노와타시노스가타오
지금의 내 모습을
見失ったり
미우시낫타리
놓치거나
何も願わなくなったら
나니모네가와나쿠낫타라
아무것도 바라지 않게 되면
それはあなたじゃなくなるってこと
소레와아나타쟈나쿠나룻테코토
그것은 그대가 아니게 된다는 것
世界が光のくちづけで
세카이가히카리노쿠치즈케데
세계가 빛의 입맞춤으로
目を覚ます朝のように
메오사마스아사노요-니
눈을 뜨는 아침처럼
ねぇ あなたは優しく笑っていて
네- 아나타와야사시쿠와랏테이테
그대는 부드럽게 웃어주세요
それだけは変わらないでほしい
소레다케와카와라나이데호시이
그것만은 변하지 말아요
いつまでも
이츠마데모
언제까지나
Just the way you are...
Miki Taoka : Vocals
kenji yanagida : Cabasa
Yuichi Ichikawa : Everything Else
瞳を開けたなら あなたの背中が
메오아케타나라 아나타노세나카가
눈을 뜨면 그대의 등이
愛しい朝を連れてくるから
이토시이아사오츠레테쿠루카라
사랑스런 아침을 데려다주니까
信じられるものはいつも ここにあって
신지라레루모노와이츠모 코코니앗테
믿을 수 있는 것은 언제나 이곳에 있어
私は嘘をつけなくなる
와타시와우소오츠케나쿠나루
나는 거짓말을 하지 않게 되어요
もしも私が
모시모와타시가
만약 내가
あなたのために唄うことを
아나타노타메니우타우코토오
그대를 위해 노래하는 것을
止めてしまったり
야메테시맛타리
그만 두거나
何も誇れなくなったら
나니모호코레나쿠낫타라
아무 것도 자랑할 수 없게 되면
それは私じゃなくなるってこと
소레와와타시쟈나쿠나룻테코토
그건 내가 아니게 된다는 것
世界が光のくちづけで
세카이가히카리노쿠치즈케데
세계가 빛의 입맞춤으로
目を覚ます朝のように
메오사마스아사노요-니
눈을 뜨는 아침처럼
ねぇ あなたは優しく笑っていて
네- 아나타와야사시쿠와랏테이테
그대는 부드럽게 웃어주세요
それだけは変わらないで
소레다케와카와라나이데
그것만은 변하지 말아요
あとどれくらい この長こを
아토도레쿠라이코노나가이미치오
앞으로 얼만큼 이 긴 길을
言ったり来たりするのでしょうか?
잇타리키타리스루노데쇼-카?
왔다갔다 하는 걸까요?
何か大きな決め事をする時は
나니카오오키나키메고토오스루토키와
무언가 큰 결정을 할 때는
誰でも一人きりだから
다레데모히토리키리다카라
누구라도 혼자니까
もしもあなたが
모시모아나타가
만약 그대가
今の私の姿を
이마노와타시노스가타오
지금의 내 모습을
見失ったり
미우시낫타리
놓치거나
何も願わなくなったら
나니모네가와나쿠낫타라
아무것도 바라지 않게 되면
それはあなたじゃなくなるってこと
소레와아나타쟈나쿠나룻테코토
그것은 그대가 아니게 된다는 것
世界が光のくちづけで
세카이가히카리노쿠치즈케데
세계가 빛의 입맞춤으로
目を覚ます朝のように
메오사마스아사노요-니
눈을 뜨는 아침처럼
ねぇ あなたは優しく笑っていて
네- 아나타와야사시쿠와랏테이테
그대는 부드럽게 웃어주세요
それだけは変わらないでほしい
소레다케와카와라나이데호시이
그것만은 변하지 말아요
いつまでも
이츠마데모
언제까지나
Just the way you are...