[The indigo] Journey

by 허브 posted Aug 07, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
words : Miki Taoka
music : Yuichi Ichikawa

Miki Taoka : Vocals
Yuichi Ichikawa : Everything Else



風の帰る場所がある
카제노카에루바쇼가아루
바람이 돌아가는 장소가 있어요

いつか見たいと願った
이츠카미타이토네갓타
언젠가 보고 싶다고 바랬어요

木漏れ陽の中で君はうれしそうな顔をしてる
코모레비노나카데키미와우레시소-나카오오시테루
나뭇잎 사이로 새어드는 햇빛 속에서 그대는 기쁜 듯한 얼굴을 하고 있어요

キラキラと舞う
키라키라토마우
반짝반짝 춤추는

うわの空でも
우와노소라데모
하늘 위에서도

涙がこぼれた
나미다가코보레타
눈물이 흘러내렸어요

人は大人になるたびに
히토와오토나니나루타비니
사람은 어른이 될 때에

大事なものを失くすけど
다이지나모노오나쿠스케도
소중한 것을 잃지만

かけがえのない君が今
카케가에노나이키미가이마
둘도 없는 그대가 지금

横で笑ってる
요코데와랏테루
옆에서 웃고 있어요

地図に線を結ぶように
치즈니센오무스부요-니
지도에 선을 연결하듯이

好きなものに足を止め
스키나모노니아시오토메
좋아하는 것에 발을 멈추고

ここまでやってきたこと
코코마데얏테키타코토
지금까지 왔던 것을

いつも見守ってくれた
이츠모미마못테쿠레타
언제나 지켜봐 주었어요

はじまりの歌
하지마리노우타
시작의 노래

届く頃には
토도쿠코로니와
전해질 때에는

誰かの夢にも
다레카노유메니모
누군가의 꿈에도

人は大人になるために
히토와오토나니나루타메니
사람은 어른이 되기 위해

大事なものを失くすけど
다이지나모노오나쿠스케도
소중한 것을 잃지만

かけがえのない君に今
카케가에노나이키미니이마
둘도 없는 그대와 지금

めぐり逢えたから
메구리아에타카라
만날 수 있었으니까

記憶の旅に 覗く未来は
키오쿠노타비니노조쿠미라이와
기억의 여행에 들여다 본 미래는

きっと今よりももっと 輝いていると信じた
킷토이마요리모못토 카가야이테이루토신지타
분명 지금보다 훨씬 빛나고 있다고 믿어요

人は大人になるために
히토와오토나니나루타메니
사람은 어른이 되기 위해

大事なものを失くすけど
다이지나모노오나쿠스케도
소중한 걸 잃지만

かけがえのない君に今
카케가에노나이키미니이마
둘도 없는 그대와 지금

めぐり逢えたから
메구리아에타카라
만날 수 있었으니까

めぐり逢えたから
메구리아에타카라
만날 수 있었으니까