テーブルには昨日の飲みかけのミルクと
테-부루니와키노-노노미카케노미루쿠토
테이블에는 어제 먹다 남은 우유와
君からもらったサヨナラの手紙が
키미카라모랏타사요나라노테가미가
너에게 받은 이별의 편지가
時計には嘘のように早すぎる時間を
토케-니와우소노요-니하야스기루지캉오
시계는 거짓말처럼 빠른 시간을
伝えてもらっているだけ さぁでかけよう
츠타에테모랏테이루다케 사-데카케요-
전해주고 있을 뿐 자, 밖으로 나가요
昨日とは比べ物にならないほどの 新しこ 目の前に広がって
키노-토와쿠라베모노니나라나이호도노 아타라시이미치 메노마에니히로갓테
어제와는 비교할 수 없을 정도의 새로운 길이 눈앞에 펼쳐져
そっと耳に残った歌は 週末には忘れてるはずだろう
솟토미미니노콧타우타와 슈-마츠니와와스레테루하즈다로-
살그머니 귀에 남은 노래는 주말에는 잊혀져있겠죠
ある朝に透き通るような幼いメロディ
아루아사니스키토오루요-나오사나이메로디
어느 아침에 투명하고 유치한 멜로디가
浮かんで記憶した恋人はお返しに
우칸데키오쿠시타코이비토와오카에시니
떠올라 기억해낸 연인은 답례로
美しい夢のような言葉で飾った
우츠쿠시이유메노요-나코토바데카잣타
아름다운 꿈같은 말로 장식했어요
あの長い手紙は 今はもう忘れたよ
아노나가이테카미와이마와모-와스레타요
그 긴 편지는 지금은 벌써 잊었어요
明日には涙の雨が降るでしょう
아시타니와나미다노아메가후루데쇼-
내일은 눈물의 비가 오겠죠
変な天気予報が当たったみたいだ
헨나텐키요호-가아탓타미타이다
이상한 일기예보가 맞은 것 같아요
そっと胸に残った恋は ながぐつを履いて旅立つ
솟토무네니노콧타코이와 나가구츠오하이테타비다츠
살그머니 가슴에 남은 사랑은 장화를 신고 여행을 떠나요
昨日とは比べ物にならないほどの 新しこ 目の前に広がって
키노-토와쿠라베모노니나라나이호도노 아타라시이미치메노마에니히로갓테
어제와는 비교할 수 없을 정도의 새로운 길이 눈앞에 펼쳐져
そっと耳に残った歌は 週末には忘れてるはずだろう
솟토미미니노콧타우타와 슈-마츠니와와스레테루하즈다로-
슬그머니 귀에 남은 노래는 주말에는 잊혀져있겠죠
そっと胸に残った恋は ながぐつを履いて 涙の雨の中
솟토무네니노콧타코이와 나가구츠오하이테 나미다노아메노나카
슬그머니 가슴에 남은 사랑은 장화를 신고 눈물의 비 속
ゆっくりと旅立つでしょう
윳쿠리토타비다츠데쇼-
천천히 여행을 떠나겠죠
테-부루니와키노-노노미카케노미루쿠토
테이블에는 어제 먹다 남은 우유와
君からもらったサヨナラの手紙が
키미카라모랏타사요나라노테가미가
너에게 받은 이별의 편지가
時計には嘘のように早すぎる時間を
토케-니와우소노요-니하야스기루지캉오
시계는 거짓말처럼 빠른 시간을
伝えてもらっているだけ さぁでかけよう
츠타에테모랏테이루다케 사-데카케요-
전해주고 있을 뿐 자, 밖으로 나가요
昨日とは比べ物にならないほどの 新しこ 目の前に広がって
키노-토와쿠라베모노니나라나이호도노 아타라시이미치 메노마에니히로갓테
어제와는 비교할 수 없을 정도의 새로운 길이 눈앞에 펼쳐져
そっと耳に残った歌は 週末には忘れてるはずだろう
솟토미미니노콧타우타와 슈-마츠니와와스레테루하즈다로-
살그머니 귀에 남은 노래는 주말에는 잊혀져있겠죠
ある朝に透き通るような幼いメロディ
아루아사니스키토오루요-나오사나이메로디
어느 아침에 투명하고 유치한 멜로디가
浮かんで記憶した恋人はお返しに
우칸데키오쿠시타코이비토와오카에시니
떠올라 기억해낸 연인은 답례로
美しい夢のような言葉で飾った
우츠쿠시이유메노요-나코토바데카잣타
아름다운 꿈같은 말로 장식했어요
あの長い手紙は 今はもう忘れたよ
아노나가이테카미와이마와모-와스레타요
그 긴 편지는 지금은 벌써 잊었어요
明日には涙の雨が降るでしょう
아시타니와나미다노아메가후루데쇼-
내일은 눈물의 비가 오겠죠
変な天気予報が当たったみたいだ
헨나텐키요호-가아탓타미타이다
이상한 일기예보가 맞은 것 같아요
そっと胸に残った恋は ながぐつを履いて旅立つ
솟토무네니노콧타코이와 나가구츠오하이테타비다츠
살그머니 가슴에 남은 사랑은 장화를 신고 여행을 떠나요
昨日とは比べ物にならないほどの 新しこ 目の前に広がって
키노-토와쿠라베모노니나라나이호도노 아타라시이미치메노마에니히로갓테
어제와는 비교할 수 없을 정도의 새로운 길이 눈앞에 펼쳐져
そっと耳に残った歌は 週末には忘れてるはずだろう
솟토미미니노콧타우타와 슈-마츠니와와스레테루하즈다로-
슬그머니 귀에 남은 노래는 주말에는 잊혀져있겠죠
そっと胸に残った恋は ながぐつを履いて 涙の雨の中
솟토무네니노콧타코이와 나가구츠오하이테 나미다노아메노나카
슬그머니 가슴에 남은 사랑은 장화를 신고 눈물의 비 속
ゆっくりと旅立つでしょう
윳쿠리토타비다츠데쇼-
천천히 여행을 떠나겠죠