[ラバ-キャロッツ] 意味などなくて

by 허브 posted Aug 03, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
繰り返す風の中 僕らは生きている
쿠리카에스카제노나카 보쿠라와이키테이루
반복되는 바람 속 우리들은 살아있어요

泣きそうな君を見て なんだか胸傷める
나키소-나키미오미테 난다카무네이타메루
울 것 같은 그대를 보고 왠지 가슴이 아파요

やがて気付く気持ち 無意識のまま揺れる
야가테키즈쿠키모치 무이시키노마마유레루
머지않아 깨닫는 마음 무의식한 채 흔들려요

晴れすぎた朝の街 やっぱり逢いにゆこう
하레스기타아사노마치 얍파리아이니유코-
너무 맑은 아침의 거리 역시 만나러 가요

うざったい電話なんて ベッドに置いてゆこう
우잣타이뎅와난테 벳도니오이테유코-
성가신 전화 따위 침대에 두고 가요

そして気付く気持ち 意識的に揺れる
소시테키즈쿠키모치 이시키테키니유레루
그리고 깨닫는 마음 의식적으로 흔들려요

たくさんの人の中 僕らは出会って
타쿠상노히토노나카 보쿠라와데앗테
많은 사람들 속 우리들은 만나서

特別深い意味などなく また僕らは すれ違ったりする
토쿠베츠후카이이미나도나쿠 마타보쿠라와스레치갓타리스루
특별히 깊은 의미 따위 없이 또 우리들은 스쳐지나가거나 해요

そして気付く気持ち 無意識のままで
소시테키즈쿠키모치 무이시키노마마데
그리고 깨닫는 마음 무의식한 채로

変わらない風の中 僕らは変わってく
카와라나이카제노나카 보쿠라와카왓테쿠
변하지 않는 바람 속 우리들은 변해가요

あどけない君を見て なんだか熱くなる
아도케나이키미오미테 난다카아츠쿠나루
천진난만한 그대를 보고 왠지 마음이 뜨거워져요

そして変わる気持ち 無意識のまま揺れる
소시테카와루키모치 무이시키노마마유레루
그리고 변하는 마음 무의식한 채 흔들려요

流れてく時の中 静かに生まれて
나가레테쿠토키노나카 시즈카니우마레테
흘러가는 시간 속 조용하게 태어나

特別深い意味などなく また僕らは すれ違ったりする
토쿠베츠후카이미나도나쿠 마타보쿠라와스레치갓타리스루
특별히 깊은 의미 따위 없이 또 우리들은 스쳐지나가거나 해요

そして気付く気持ち 無意識のままで
소시테키즈쿠키모치 무이시키노마마데
그리고 깨닫는 마음 무의식한 채로

たくさんの人の中 僕らは出会って
타쿠상노히토노나카 보쿠라와데앗테
많은 사람들 속 우리들은 만나서

特別深い意味などなく また僕らは すれ違ったりする
토쿠베츠후카이미나도나쿠 마타보쿠라와스레치갓타리스루
특별히 깊은 의미 따위 없이 또 우리들은 스쳐지나가거나 해요

流れてく時の中 静かに生まれて
나가레테쿠토키노나카 시즈카니우마레테
흘러가는 시간 속 조용하게 태어나

特別深い意味などなく また僕らは すれ違ったりする
토쿠베츠후카이미나도나쿠 마타보쿠라와스레치갓타리스루
특별히 깊은 의미 따위 없이 또 우리들은 스쳐지나가거나 해요

やがて気付く気持ち 無意識のままで
야가테키즈쿠키모치 무이시키노마마데
머지 않아 깨닫는 마음 무의식한 채로

そして気付く気持ち 無意識のままで
소시테키즈쿠키모치 무이시키노마마데
그리고 깨닫는 마음 무의식한 채로