いずれもROMANTIC(누구나 ROMANTIC)
作詞者名 Kaori Mochida
作曲者名 Ichiro Ito
アーティスト Every Little Thing
お元気ですか
오겡키데스까
잘 지냅니까?
どうしてますか
도-시테마스까
어떻게 지내고 있나요?
ひかりを浴びてますか
히카리오아비테마스까
빛을 쬐고 있습니까?
よろめいて
요로메이테
비틀거리고
ふらついて
후라츠이테
휘청거리며
それでも また
소레데모 마타
그래도 다시
立ち上がってゆくのね
타치아갓테유쿠노네
일어서서 가는군요
おいてけぼりの日々に さようなら
오이테케보리노히비니 사요-나라
내버려둔 날들에게 안녕
キラキラ 宇宙の言霊 ゆらめいて
키라키라 우츄-노겐레이 유라메이테
반짝반짝 우주의 영언을 흔들리며
水たまりをゆくも あなた次第ね
미즈타마리오유쿠모 아나타시다이네
물웅덩이를 건너는 것도 당신 차례에요
いずれも ロマンティックな 愛の歌
이즈레모 로만틱크나 아이노우타
누구나 로맨틱한 사랑의 노래
よくなる話をしよう
요쿠나루하나시오시요-
흔해빠진 이야기를 해봐요
長い長い夜も 疾うに
나가이나가이요루모토-니
길고 긴 밤도 이미
あなたへの夢と藉す
아나타에노유메토카스
당신으로의 꿈으로 바뀌네요
ひるがえして
히루가에시테
뒤집고
息を吸って
이키오슷테
숨을 쉬고
それから どう やり過ごすか 考えて
소레카라 도오 야리스고스카 캉가에테
그때부터 어떻게 지내는지를 생각하며
待ちぼうけくらう 日々も いいよね
마치보-케쿠라우 히비모이이요네
기다리다가 허탕치는 날들도 괜찮네요
ソワソワ 人の言霊 踊りだす
소와소와 히토노겐레이 오도리다스
안절부절 사람의 영언이 춤추기 시작해요
伝わるものの愛 あなたのこころ
츠타와루모노노아이 아나타노코코로
전해지지만 사랑, 당신의 마음
いずれも ロマンティックな 愛の歌
이즈레모 로만틱크나 아이노우타
누구나 로맨틱한 사랑의 노래
よくなる話をしよう
요쿠나루하나시오시요-
흔해빠진 이야기를 해봐요
ときどき 声かけてよね
토키도키 코에카케테요네
때때로 말을 걸어줘요
どうしてる?
도-시테루?
어떤가요?
溢れ出した 鼓動 私のこころ
아후레다시타 코도- 와타시노코코로
흘러나온 고동, 나의 마음
いずれも ロマンティックな 愛の歌
이즈레모 로만틱크나 아이노우타
누구나 로맨틱한 사랑의 노래
じゃ また 逢える日まで
쟈 마타 아에루히마데
그럼 다시 만나는 날까지