自暴自棄自己中心的(思春期)自己依存症の少年
(자포자기 자기중심적(사춘기) 자기의존증인 소년)
作詞者名 野田洋次郎
作曲者名 野田洋次郎
ア-ティスト RADWIMPS
非凡さ求める平凡な日々 僕は少しずつおかしくなってゆく
히본사모토메루헤이본나히비 보쿠와스코시즈츠오카시쿠낫테유쿠
비범함을 구하는 평범한 날들, 나는 조금씩 이상해져가네
長い歴史が僕に問い掛ける 「一瞬のお前の命はなんのため?」
나가이레키시가보쿠니토이카케루 「잇슌노오마에노이노치와난노타메」
긴 역사가 나에게 질문하네 「한순간의 너의 목숨은 뭘 위한거야?」
誰のため? なんのため? 僕のため?
다레노타메? 난노타메? 보쿠노타메?
누굴 위해? 뭘 위해? 날 위해?
ダレのため? なんのため? ボクのため?
다레노타메? 난노타메? 보쿠노타메?
누굴 위해? 뭘 위해? 날 위해?
誰のため? なんのため? 僕のため?
다레노타메? 난노타메? 보쿠노타메?
누굴 위해? 뭘 위해? 날 위해?
ダレのため? なんのため? ボクのため?
다레노타메? 난노타메? 보쿠노타메?
누굴 위해? 뭘 위해? 날 위해?
せめて僕だけはここにいさせて 僕の命は濡れたままで
세메테보쿠다케와코코니이사세테 보쿠노이노치와누레타마마데
적어도 나만은 여기에 있게해줘 나의 목숨은 젖은채로
枯れ果てる世界なんて見たくない 僕の心は揺れたままで
카레하테루세카이난테미타쿠나이 보쿠노코코로와유레타마마데
완전히 마르는 세상따윈 보고싶지않아 나의 마음은 흔들린채로
必要以上に溢れてゆく人 減らされるのなら 僕も消されちゃうの?
히츠요-이죠-니아후레테유쿠히토 헤라사레루노나라 보쿠모케사레챠우노?
필요이상으로 흘러넘쳐가는 사람들, 줄어들게 되는거라면 나도 지워져버리는거야?
消さないで下さい でも僕に何があるとゆうのだろう 怖いよ僕には
케사나이데쿠다사이 데모보쿠니나니가아루토유우노다로- 코와이요보쿠니와
지우지 말아주세요, 그래도 나에게 뭔가 있다고 하는거겠지? 무서워 나에겐
何かある きっとある 何もない?
나니카아루 킷토아루 나니모나이?
뭔가 있어 분명 있어 아무것도 없어?
何かある きっとある 何もない?
나니카아루 킷토아루 나니모나이?
뭔가 있어 분명 있어 아무것도 없어?
何かある きっとある 何もない?
나니카아루 킷토아루 나니모나이?
뭔가 있어 분명 있어 아무것도 없어?
何変わる? 変わらない? 僕がいてもいなくても・・・ 僕がいてもいなくても
나니카와루? 카와라나이? 보쿠가이테모이나쿠테모・・・ 보쿠가이테모이나쿠테모
뭐가 변하지? 변하지않아? 내가 있든 없든・・・ 내가 있든 없든
せめて君だけはここにいておくれ 君の命は僕のものに
세메테키미다케와코코니이테오쿠레 키미노이노치와보쿠노모노니
적어도 너만은 여기에 있어줘 너의 목숨은 나의 것
枯れ果てる世界なんて見たくない 僕の心は君のもとへ
카레하테루세카이난테미타쿠나이 보쿠노코코로와키미노모토에
완전히 마르는 세상따윈 보고싶지않아 나의 마음은 너의 곁으로
Silver Girl, you were my Silver Girl you were beautiful
Silver Girl, you were Silver Girl you were beautiful
I will abuse my life for you tonight
I will just brake my thoughts for you tonight
UP AND DOWN and ON AND OFF and LEFT TO RIGHT
THAT'S HOW IT GOES IN PARTICULAR LIFE
ADOLESCENT, I'M INOCCENT,
PLEASE GIVE ME SOME OF YOUR MEDICINE
I will bring my life to you this awfull,
thoughfull night
but tomorrow I might feel today was nothing but
a ・・・---―――
せめて僕だけはここにいさせて 僕の命は濡れたままで
세메테보쿠다케와코코니이사세테 보쿠노이노치와누레타마마데
적어도 나만은 여기에 있게해줘 나의 목숨은 젖은채로
枯れ果てる世界なんて見たくない 僕の心は揺れたままで
카레하테루세카이난테미타쿠나이 보쿠노코코로와유레타마마데
완전히 마르는 세상따윈 보고싶지않아 나의 마음은 흔들린채로
せめて君だけはここにいておくれ 君の命は僕のものに
세메테키미다케와코코니이테오쿠레 키미노이노치와보쿠노모노니
적어도 너만은 여기에 있어줘 너의 목숨은 나의 것
枯れ果てる世界なんて見たくない 僕の心は君のもとへ
카레하테루세카이난테미타쿠나이 보쿠노코코로와키미노모토에
완전히 마르는 세상따윈 보고싶지않아 나의 마음은 너의 곁으로