人生 出会い(인생, 첫만남)
作詞者名 野田洋次郎
作曲者名 野田洋次郎
ア-ティスト RADWIMPS
出来上がった道を追いかけてたんだ そしたら君にぶつかったんだ
데키아갓타미치오오이카케테탄다 소시타라키미니부츠캇탄다
완성된 길을 쫓아갔어 그러면 너에게 부딪혔어
君はずっと美しかった だから僕は惹かれてったんだ
키미와즛토우츠쿠시캇타 다카라보쿠와히카레텟탄다
너는 훨씬 아름다웠어 그러니까 나는 끌리고 있었던거야
いつものように いつものようなことして 繰り返し繰り返す 「いつも」
이츠모노요-니 이츠모노요-나코토시테 쿠리카에시쿠리카에스 「이츠모」
언제나처럼 언제나같은 말을 하며 반복하고 반복하지 「언제나」
そんな僕を変えてくれた君という存在が本当の美しさ教えてくれたんだ
손나보쿠오카에테쿠레타키미토이우손자이가혼토-노우츠쿠시사오시에테쿠레탄다
그런 나를 바꿔준 너라는 존재가 진정한 아름다움을 가르쳐준거야
Life is a journey Life is a journey Life is a journey
Life is a treasure Life is a treasure Life is a treasure
いつだったっけか僕がこの世の現実に染まっていきそうで
이츠닷탁케카보쿠가코노요노겐지츠니소맛테이키소-데
언제였는지 내가 이 세상의 현실에 물들어가는 것 같아서
涙出そうにも出なくて 泣いていた君を覚えてるかい?
나미다다소-니모데나쿠테 나이테이타키미오오보에테루카이?
눈물이 나올 것 같아도 나오지 않아서 울고있었던 너를 기억하고 있나?
いつだったっけか僕が本当の君への想いわからなくなったって
이츠닷탁케카보쿠가혼토-노키미에노오모이와카라나쿠낫탓테
언제였는지 내가 진정한 너에게의 마음을 모르게 되었다고
言ったら一緒にさがそうよ言ってくれた君 覚えているかい?
잇타라잇쇼니사가소-요잇테쿠레타키미 오보에테이루카이?
말하면 '함께 찾자'고 말해준 너, 기억하고 있나?
I'm gonna jump'n up 'pa-pa' pa-la-la dua-da-da dua-da-da di-di-di
With you everyday
We duwa-duwa-duwa-dancing with all are lo-lo-lo-love
Beautiful I have no clue but Iュll trust to be pure
You're so cute You're so sweet
出来上がった道を追いかけてたんだ そしたら君にぶつかったんだ
데키아갓타미치오오이카케테탄다 소시타라키미니부츠캇탄다
완성된 길을 쫓아갔어 그러면 너에게 부딪혔어
君はずっと美しかった だから僕は惹かれてったんだ
키미와즛토우츠쿠시캇타 다카라보쿠와히카레텟탄다
너는 훨씬 아름다웠어 그러니까 나는 끌리고 있었던거야
今 考えてみれば あの一つの出会いで僕の生きる意味が分かったよ
이마 캉가에테키레바 아노히토츠노데아이데보쿠노이키루이미가와캇타요
지금 생각해보면 그 하나의 만남으로 내가 사는 의미를 알았어
今 考えてみれば あの君との出会いで僕の命の重みが変わったよ
이마 캉가에테미레바 아노키미토노데아이데보쿠노이노치노오모미가카왓타요
지금 생각해보면 그때 너와의 만남으로 내 목숨의 무게가 변했어
I'm gonna jump'n up 'pa-pa' pa-la-la dua-da-da dua-da-da di-di-di
With you everyday
We duwa-duwa-duwa-dancing with all are lo-lo-lo-love
Beautiful I have no clue but I'll trust to be pure
You're so cute You're so sweet
時を重ねて僕は少しずつ汚れていったね
토키오카사네테보쿠와스코시즈츠요고레테잇타네
시간을 거듭하며 나는 조금씩 더럽혀져갔네
だから君の姿・形・香り・ふるまい
다카라키미노스가타・카타치・카오리・후루마이
그러니까 너의 모습・형태・향기・행동
全部 全部が・・・ 全部 全部が・・・
젬부 젬부가・・・ 젬부 젬부가・・・
전부 전부가・・・ 전부 전부가・・・
愛しいと思うのに疲れはてたら 笑える喜び忘れちゃったら
이토시이토오모우노니츠카레하테타라 와라에루요로코비와스레