風と行きたかった(바람과 가고싶었어)
作詞者名 Chihiro Imai
作曲者名 Chihiro Imai
アーティスト Something ELse
校庭に降りるスロープに
코-테이니오리루스로-프니
교정으로 내려오는 비탈길에서
まだ綺麗な花びらが舞っている
마다키레이나하나비라가맛테이루
아직 아름다운 꽃잎들이 춤추고 있어요
初めて君に逢った日の景色
하지메테키미니앗타히노케시키
처음으로 그대를 만난 날의 경치
今も胸の中 焼きついてる
이마모무네노나카 야키츠이테루
지금도 가슴 속을 태우고 있어요
どれくらい時がたてば
도레쿠라이토키가타테바
얼마만큼 시간이 지나면
君の事 忘れるだろう
키미노코토 와스레루다로-
그대를 잊을까요?
突然強い風が窓のアルバムを
토츠젠츠요이카제가마도노아르바므오
갑자기 강한 바람이 창문의 앨범을
閉じて空に消えた
토지테소라니키에타
닫고 하늘로 사라졌어요
一緒に見た夕暮れも
잇쇼니미타유-구레모
함께 봤던 저녁놀도
僕には最高の演出だったけど
보쿠니와사이코-노엔슈츠닷타케도
나에겐 최고의 연출이었지만
あの日僕の声は小さすぎて
아노히보쿠노코에와치이사스기테
그날 나의 목소리는 너무 작아서
始まりに届かない
하지마리니토도카나이
시작에 미치지 못했어요
※君と行きたかった場所も
키미토이키타캇타바쇼모
그대와 가고싶었던 장소도
引出しの中にしまっておこう
히키다시노나카니시맛테오코-
서랍속에 간직해둘거에요
いつか笑い話になったとしても
이츠카와라이바나시니낫타토시테모
언젠가 웃기는 이야기가 된다고해도
僕は君が好きです※
보쿠와키미가스키데스
나는 그대를 좋아합니다
休み時間 マンガのページ越しに
야스미지캉 망가노페-지코시니
쉬는 시간, 만화의 페이지 너머로
何気なく君をずっと眺めてた
나니게나쿠키미오즛토나가메테타
아무 느낌없이 그대를 쭉 바라보고 있었어요
友達のまま 過ぎてゆく時間
토모다치노마마 스기테유쿠지캉
친구인채로 지나가는 시간
何だか僕だけ 空回りで
난다카보쿠다케 카라마와리데
왠지 나만 헛도네요
いつしか君の隣にあいつがいて
이츠시카키미노토나리니아이츠가이테
언제부턴가 그대의 옆에 그녀석이 있어서
それでもまるで気にしないふりをして
소레데모마루데키니시나이후리오시테
그래도 마치 신경 쓰지않는 척을 해요
悲しいけど何もできなくて
카나시이케도나니모테키나쿠테
슬프지만 아무것도 할 수 없어서
そんな自分が分からなくて
손나지붕가와카라나쿠테
그런 자신을 몰라서
そういえば最近まで
소-이에바사이킨마데
그러고보면 최근까지
気付かずにいたんだ
키즈카즈니이탄다
눈치채지 못하고 있었어요
初めて人を好きになったと
하지메테히토오스키니낫타토
처음으로 사람을 좋아하게 되었다는걸
少し遅いけど
스코시오소이케도
조금 늦지만
風が通り過ぎた日々は
카제가토오리스기타히비와
바람이 지나간 날들은
もう懐かしい思い出だけど
모오나츠카시이오모이데다케도
이제 그리운 추억이지만
君を忘れるその事が
키미오와스레루소노코토가
그대를 잊는게
僕には辛すぎたんだ
보쿠니와츠라스기탄다
나에겐 너무 괴로워요
※君と行きたかった場所も
키미토이키타캇타바쇼모
그대와 가고싶었던 장소도
引出しの中にしまっておこう
히키다시노나카니시맛테오코-
서랍속에 간직해둘거에요
いつか笑い話になったとしても
이츠카와라이바나시니낫타토시테모
언젠가 웃기는 이야기가 된다고해도
僕は君が好きです※
보쿠와키미가스키데스
나는 그대를 좋아합니다
今も君が好きです
이마모키미가스키데스
지금도 그대를 좋아합니다