答えはいつも私の胸に...
코타에와이츠모와타시노무네니...
해답은 언제나 내 가슴에...
なんでだろ あなたを選んだ私です
난데다로 아나타오에란다와타시데스
어째서일까요 당신을 선택한 나인데
もうとまらない 運命様から決められたけど
모-토마라나이 운메이사마카라키메라레타케도
이제 멈출 수 없어요 운명께서 정해주셨으니까
I believe 真似だけじゃつまらないの
I believe 마네다케쟈츠마라나이노
I believe 흉내만으론 재미없죠
You'll be right!
感じるまま感じることだけをするよ
칸지루마마칸지루코토다케오스루요
느껴지는 대로 느끼는 것만을 할 거에요
冒険でしょでしょ!? ホントが嘘に変る世界で
보-켄데쇼데쇼!? 혼토가우소니카와루세카이데
모험이죠 그렇죠? 진실이 거짓으로 바뀌는 세상에서
夢があるから強くなるのよ 誰の為じゃない
유메가아루카라츠요쿠나루노요 다레노타메쟈나이
꿈이 있으니까 강해지는 거에요 다른 누구를 위한 것도 아니에요
一緒に来てくださいっ
잇쇼니키테쿠다사잇
함께 가 주세요
どこまでも自由な私を見てよね
도코마데모지유-나와타시오미테요네
어디까지나 자유로운 나를 봐 주세요
明日過去になった今日のいまが奇跡
아시타카코니낫타쿄-노이마가키세키
내일이면 과거가 된 오늘의 지금이 기적
I believe you...
戻れないとこまで 行かなきゃつまんない
모도레나이토코마데 이카나캬츠만나이
돌아올 수 없는 곳까지 가지 않으면 재미없어요
さあ教えて 秘めてる願いを鏡に投げた
사-오시에테 히메테루네가이오카가미니나게타
자 알려주세요, 감춰왔던 소망을 거울에 던졌어요
My delight 身体ごと受けとめたら
My delight 카라다고토우케토메타라
My delight 온몸으로 받아들이면
Your mind fly!
驚かせて驚いて笑顔になろう
오도로카세테오도로이테에가오니나로-
놀래고 놀라면서 미소를 짓게 돼요
始まりでしょでしょ!? キレイが闇を照らすみたいに
하지마리데쇼데쇼!? 키레이가야미오테라스미타이니
시작이죠 그렇죠? 아름다움이 어둠을 비추는 것처럼
私のちからあなたの涙 どっちも正しいの
와타시노치카라아나타노나미다 돗치모타다시이노
나의 힘 당신의 눈물, 어느 쪽도 옳아요
現実にゆれる繊細な心が
겐지츠니유레루센사이나코코로가
현실에 흔들리는 섬세한 마음이
傷つくのはイヤ
키즈츠쿠노와이야
상처받는 건 싫어요
思いましたいつもいつも胸の奥に
오모이마시타이츠모이츠모무네노오쿠니
생각났어요, 언제나 가슴 속에 있던
答えが...
코타에가...
해답이...
普通じゃないのが当然なら
후츠-쟈나이고나토-젠나라
평범하지 않은 것이 당연하다면
答える私は何ができる?
코타에루와타시와나니가테키루?
대답하는 나는 무엇을 할 수 있죠?
普通でも普通じゃなくて
후츠-데모후츠-쟈나쿠테
평범해도 평범하지 않게
感じるまま感じることだけをするよ
칸지루마마칸지루코토다케오스루요
느껴지는 대로 느끼는 것만을 할 거에요
冒険でしょでしょ!? ホントが嘘に変る世界で
보-켄데쇼데쇼!? 혼토가우소니카와루세카이데
모험이죠 그렇죠? 진실이 거짓으로 바뀌는 세상에서
夢があるから強くなるのよ 誰の為じゃない
유메가아루카라츠요쿠나루노요 다레노타메쟈나이
꿈이 있으니까 강해지는 거에요 다른 누구를 위한 것도 아니에요
始まりでしょ始まりなんでしょ!?
하지마리데쇼하지마리난데쇼!?
시작이죠 시작인 거죠?
キレイが闇を照らすみたいに 私とあなた冒険の途中
키레이가야미오테라스미타이니 와타시토아나타보-켄노토츄-
아름다움이 어둠을 비추는 것처럼 나와 당신은 모험하는 도중
一緒に進んでく どこまでも自由に
잇쇼니스슨데쿠 도코마데모지유우니
함께 나아가요 어디까지나 자유롭게
現実を超えて
겐지츠오코에테
현실을 넘어
明日過去になった今日のいまが奇跡
아시나카코니낫타쿄-노이마가키세키
내일이면 과거가 된 오늘의 지금이 기적
確な未来を
타시카나미라이오
분명한 미래를
つかもう未来を
츠카모-미라이오
잡아봐요, 미래를
I believe you...
정식가사, 직접작성
코타에와이츠모와타시노무네니...
해답은 언제나 내 가슴에...
なんでだろ あなたを選んだ私です
난데다로 아나타오에란다와타시데스
어째서일까요 당신을 선택한 나인데
もうとまらない 運命様から決められたけど
모-토마라나이 운메이사마카라키메라레타케도
이제 멈출 수 없어요 운명께서 정해주셨으니까
I believe 真似だけじゃつまらないの
I believe 마네다케쟈츠마라나이노
I believe 흉내만으론 재미없죠
You'll be right!
感じるまま感じることだけをするよ
칸지루마마칸지루코토다케오스루요
느껴지는 대로 느끼는 것만을 할 거에요
冒険でしょでしょ!? ホントが嘘に変る世界で
보-켄데쇼데쇼!? 혼토가우소니카와루세카이데
모험이죠 그렇죠? 진실이 거짓으로 바뀌는 세상에서
夢があるから強くなるのよ 誰の為じゃない
유메가아루카라츠요쿠나루노요 다레노타메쟈나이
꿈이 있으니까 강해지는 거에요 다른 누구를 위한 것도 아니에요
一緒に来てくださいっ
잇쇼니키테쿠다사잇
함께 가 주세요
どこまでも自由な私を見てよね
도코마데모지유-나와타시오미테요네
어디까지나 자유로운 나를 봐 주세요
明日過去になった今日のいまが奇跡
아시타카코니낫타쿄-노이마가키세키
내일이면 과거가 된 오늘의 지금이 기적
I believe you...
戻れないとこまで 行かなきゃつまんない
모도레나이토코마데 이카나캬츠만나이
돌아올 수 없는 곳까지 가지 않으면 재미없어요
さあ教えて 秘めてる願いを鏡に投げた
사-오시에테 히메테루네가이오카가미니나게타
자 알려주세요, 감춰왔던 소망을 거울에 던졌어요
My delight 身体ごと受けとめたら
My delight 카라다고토우케토메타라
My delight 온몸으로 받아들이면
Your mind fly!
驚かせて驚いて笑顔になろう
오도로카세테오도로이테에가오니나로-
놀래고 놀라면서 미소를 짓게 돼요
始まりでしょでしょ!? キレイが闇を照らすみたいに
하지마리데쇼데쇼!? 키레이가야미오테라스미타이니
시작이죠 그렇죠? 아름다움이 어둠을 비추는 것처럼
私のちからあなたの涙 どっちも正しいの
와타시노치카라아나타노나미다 돗치모타다시이노
나의 힘 당신의 눈물, 어느 쪽도 옳아요
現実にゆれる繊細な心が
겐지츠니유레루센사이나코코로가
현실에 흔들리는 섬세한 마음이
傷つくのはイヤ
키즈츠쿠노와이야
상처받는 건 싫어요
思いましたいつもいつも胸の奥に
오모이마시타이츠모이츠모무네노오쿠니
생각났어요, 언제나 가슴 속에 있던
答えが...
코타에가...
해답이...
普通じゃないのが当然なら
후츠-쟈나이고나토-젠나라
평범하지 않은 것이 당연하다면
答える私は何ができる?
코타에루와타시와나니가테키루?
대답하는 나는 무엇을 할 수 있죠?
普通でも普通じゃなくて
후츠-데모후츠-쟈나쿠테
평범해도 평범하지 않게
感じるまま感じることだけをするよ
칸지루마마칸지루코토다케오스루요
느껴지는 대로 느끼는 것만을 할 거에요
冒険でしょでしょ!? ホントが嘘に変る世界で
보-켄데쇼데쇼!? 혼토가우소니카와루세카이데
모험이죠 그렇죠? 진실이 거짓으로 바뀌는 세상에서
夢があるから強くなるのよ 誰の為じゃない
유메가아루카라츠요쿠나루노요 다레노타메쟈나이
꿈이 있으니까 강해지는 거에요 다른 누구를 위한 것도 아니에요
始まりでしょ始まりなんでしょ!?
하지마리데쇼하지마리난데쇼!?
시작이죠 시작인 거죠?
キレイが闇を照らすみたいに 私とあなた冒険の途中
키레이가야미오테라스미타이니 와타시토아나타보-켄노토츄-
아름다움이 어둠을 비추는 것처럼 나와 당신은 모험하는 도중
一緒に進んでく どこまでも自由に
잇쇼니스슨데쿠 도코마데모지유우니
함께 나아가요 어디까지나 자유롭게
現実を超えて
겐지츠오코에테
현실을 넘어
明日過去になった今日のいまが奇跡
아시나카코니낫타쿄-노이마가키세키
내일이면 과거가 된 오늘의 지금이 기적
確な未来を
타시카나미라이오
분명한 미래를
つかもう未来を
츠카모-미라이오
잡아봐요, 미래를
I believe you...
정식가사, 직접작성