[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
コエヲキイテ… (キイテ…)
코에오키이테… (키이테…)
목소리들어봐요… (들어요…)
愛で包んで (ハヤク… ハヤク… help me!)
아이데츠츤데 (하야쿠… 하야쿠… help me!)
사랑으로감싸요 (어서… 어서… help me!)
コエヲキイテ… (キイテ…)
코에오키이테… (키이테…)
목소리들어봐요… (들어요…)
危險な lonely (ハヤク… ハヤク… help me!)
키켄나 lonely (하야쿠… 하야쿠… help me!)
위험한 lonely (어서… 어서… help me!)
目の前に見えている存在だけじゃない
메노마에니미에테이루모노다케쟈나이
눈앞에보이는것뿐이아니예요
夢と現實を結ぶ記憶きっと助け求めてる
유메토겐지츠오무스부키오쿠킷토타스케모토메테루
꿈과현실을잇는기억분명히도움을원하고있어요
光なくしかけた胸に永い夜がせまる
히카리나쿠시카케타무네니나가이요루가세마루
빛을잃은가슴에길고긴밤이다가와요
膝を抱え祈る君の影は私の影?
히자오카카에이노루키미노카게와와타시노카게?
무릎을끌어안고서기도하는그대의그림자는나의그림자?
このままじゃ哀しい叫び續けているけど
코노마마쟈카나시이사케비츠즈케테이루케도
이대로라면슬픈외침을계속하고있을뿐인데
深い闇には誰ひとりいないの?
후카이야미니다레히토리이나이노?
깊은어둠에누구한사람없나요?
コエヲキイテ… (キイテ…)
코에오키이테… (키이테…)
목소리들어봐요… (들어요…)
愛で包んで (ハヤク… ハヤク… help me!)
아이데츠츤데 (하야쿠… 하야쿠… help me!)
사랑으로감싸요 (어서… 어서… help me!)
コエヲキイテ… (キイテ…)
코에오키이테… (키이테…)
목소리들어봐요… (들어요…)
危險な lonely (ハヤク… ハヤク… help me!)
키켄나 lonely (하야쿠… 하야쿠… help me!)
위험한 lonely (어서… 어서… help me!)
目の前に見えている存在だけじゃない
메노마에니미에테이루모노다케쟈나이
눈앞에보이는것뿐이아니예요
夢と現實を結ぶ記憶ずっと助け求めてる
유메토겐지츠오무스부키오쿠즈토타스케모토메테루
꿈과현실을잇는기억계속해도움을구하고있어요
諦めればラクになると絶望がささやく
아키라메레바라쿠니나루토제츠보-가사사야쿠
포기하면편안해진다고절망이속삭여요
だけど痛み和らぐまで心を離さない
다케도이타미야와라구마데코코로오하나사나이
하지만아픔이누그러질때까지마음을놓지않아요
思い出していつも瞳閉じれば逢える
오모이다시테이츠모히토미토지레바아에루
생각해봐요언제나눈을감으면만날수있어요
寂しいくせに何故ひとりがいいの?
사비시이쿠세니나제히토리가이이노?
외로워하면서왜혼자가좋은가요?
コエヲキイテ… (キイテ…)
코에오키이테… (키이테…)
목소리들어봐요… (들어요…)
I need your power (ハヤク… ハヤク… help me!)
I need your power (하야쿠… 하야쿠… help me!)
I need your power (어서… 어서… help me!)
コエヲキイテ… (キイテ…)
코에오키이테… (키이테…)
목소리들어봐요… (들어요…)
拔け出したい (ハヤク… ハヤク… help me!)
누케다시타이 (하야쿠… 하야쿠… help me!)
벗어나고싶어요 (어서… 어서… help me!)
永遠に變わらない決意だってあるよ
에이엔니카와라나이코토닷테아루요
영원히변하지않는것도있어요
架空も事實も公式はない
우소모혼토-모루-루와나이
거짓도진실도규칙은없죠
だから君を信じてる
다카라키미오신지테루
그래서그대를믿고있어요
思い出していつも瞳閉じれば逢える
오모이다시테이츠모히토미토지레바아에루
생각해봐요언제나눈을감으면만날수있어요
寂しいくせに何故ひとりがいいの?
사비시이쿠세니나제히토리가이이노?
외로워하면서왜혼자가좋은가요?
コエヲキイテ… (キイテ…)
코에오키이테… (키이테…)
목소리들어봐요… (들어요…)
I need your power (ハヤク… ハヤク… help me!)
I need your power (하야쿠… 하야쿠… help me!)
I need your power (어서… 어서… help me!)
コエヲキイテ… (キイテ…)
코에오키이테… (키이테…)
목소리들어봐요… (들어요…)
拔け出したい (ハヤク… ハヤク… help me!)
누케다시타이 (하야쿠… 하야쿠… help me!)
벗어나고싶어요 (어서… 어서… help me!)
永遠に變わらない決意だってあるよ
에이엔니카와라나이코토닷테아루요
영원히변하지않는것도있어요
架空も事實も公式はない
우소모혼토-모루-루와나이
거짓도진실도규칙은없죠
だから君を信じてる
다카라키미오신지테루
그래서그대를믿고있어요
コエヲキイテ… (キイテ…)
코에오키이테… (키이테…)
목소리들어봐요… (들어요…)
愛で包んで (ハヤク… ハヤク… help me!)
아이데츠츤데 (하야쿠… 하야쿠… help me!)
사랑으로감싸요 (어서… 어서… help me!)
コエヲキイテ… (キイテ…)
코에오키이테… (키이테…)
목소리들어봐요… (들어요…)
危險な lonely (ハヤク… ハヤク… help me!)
키켄나 lonely (하야쿠… 하야쿠… help me!)
위험한 lonely (어서… 어서… help me!)
目の前に見えている存在だけじゃない
메노마에니미에테이루모노다케쟈나이
눈앞에보이는것뿐이아니예요
夢と現實を結ぶ記憶きっと助け求めてる
유메토겐지츠오무스부키오쿠킷토타스케모토메테루
꿈과현실을잇는기억분명히도움을원하고있어요
光なくしかけた胸に永い夜がせまる
히카리나쿠시카케타무네니나가이요루가세마루
빛을잃은가슴에길고긴밤이다가와요
膝を抱え祈る君の影は私の影?
히자오카카에이노루키미노카게와와타시노카게?
무릎을끌어안고서기도하는그대의그림자는나의그림자?
このままじゃ哀しい叫び續けているけど
코노마마쟈카나시이사케비츠즈케테이루케도
이대로라면슬픈외침을계속하고있을뿐인데
深い闇には誰ひとりいないの?
후카이야미니다레히토리이나이노?
깊은어둠에누구한사람없나요?
コエヲキイテ… (キイテ…)
코에오키이테… (키이테…)
목소리들어봐요… (들어요…)
愛で包んで (ハヤク… ハヤク… help me!)
아이데츠츤데 (하야쿠… 하야쿠… help me!)
사랑으로감싸요 (어서… 어서… help me!)
コエヲキイテ… (キイテ…)
코에오키이테… (키이테…)
목소리들어봐요… (들어요…)
危險な lonely (ハヤク… ハヤク… help me!)
키켄나 lonely (하야쿠… 하야쿠… help me!)
위험한 lonely (어서… 어서… help me!)
目の前に見えている存在だけじゃない
메노마에니미에테이루모노다케쟈나이
눈앞에보이는것뿐이아니예요
夢と現實を結ぶ記憶ずっと助け求めてる
유메토겐지츠오무스부키오쿠즈토타스케모토메테루
꿈과현실을잇는기억계속해도움을구하고있어요
諦めればラクになると絶望がささやく
아키라메레바라쿠니나루토제츠보-가사사야쿠
포기하면편안해진다고절망이속삭여요
だけど痛み和らぐまで心を離さない
다케도이타미야와라구마데코코로오하나사나이
하지만아픔이누그러질때까지마음을놓지않아요
思い出していつも瞳閉じれば逢える
오모이다시테이츠모히토미토지레바아에루
생각해봐요언제나눈을감으면만날수있어요
寂しいくせに何故ひとりがいいの?
사비시이쿠세니나제히토리가이이노?
외로워하면서왜혼자가좋은가요?
コエヲキイテ… (キイテ…)
코에오키이테… (키이테…)
목소리들어봐요… (들어요…)
I need your power (ハヤク… ハヤク… help me!)
I need your power (하야쿠… 하야쿠… help me!)
I need your power (어서… 어서… help me!)
コエヲキイテ… (キイテ…)
코에오키이테… (키이테…)
목소리들어봐요… (들어요…)
拔け出したい (ハヤク… ハヤク… help me!)
누케다시타이 (하야쿠… 하야쿠… help me!)
벗어나고싶어요 (어서… 어서… help me!)
永遠に變わらない決意だってあるよ
에이엔니카와라나이코토닷테아루요
영원히변하지않는것도있어요
架空も事實も公式はない
우소모혼토-모루-루와나이
거짓도진실도규칙은없죠
だから君を信じてる
다카라키미오신지테루
그래서그대를믿고있어요
思い出していつも瞳閉じれば逢える
오모이다시테이츠모히토미토지레바아에루
생각해봐요언제나눈을감으면만날수있어요
寂しいくせに何故ひとりがいいの?
사비시이쿠세니나제히토리가이이노?
외로워하면서왜혼자가좋은가요?
コエヲキイテ… (キイテ…)
코에오키이테… (키이테…)
목소리들어봐요… (들어요…)
I need your power (ハヤク… ハヤク… help me!)
I need your power (하야쿠… 하야쿠… help me!)
I need your power (어서… 어서… help me!)
コエヲキイテ… (キイテ…)
코에오키이테… (키이테…)
목소리들어봐요… (들어요…)
拔け出したい (ハヤク… ハヤク… help me!)
누케다시타이 (하야쿠… 하야쿠… help me!)
벗어나고싶어요 (어서… 어서… help me!)
永遠に變わらない決意だってあるよ
에이엔니카와라나이코토닷테아루요
영원히변하지않는것도있어요
架空も事實も公式はない
우소모혼토-모루-루와나이
거짓도진실도규칙은없죠
だから君を信じてる
다카라키미오신지테루
그래서그대를믿고있어요