anyway you want, anyway you need, anyway you hope
もっと走れ ひたすら
못또하시레 히따스라
더욱 달려 한결같이
anyway you want, anyway you need, anyway you hope
行けるトコまで
이케루토코마데
갈 수 있는 데까지
別に上から目線で言うてるんちゃうわい
베쯔니우에까라메센데 유-떼룬챠우와이
별로 내려다보며 눈빛으로 말하고있는 거 아냐
俺だってmicrophone 捨てたくなる
오레닷떼microphone 스떼따쿠나루
이런 나도 마이크를 버리고싶어 지는
never never give up 時がある
never never give up 토키가아루
never never give up 때도 있어
持って生まれたモノやろ もったいない
못떼우마레따모노야로 못따이나이
태어날 때부터 갖고 있었잖아, 아까워
出し惜しみは多分 意味が無い
다시오시미와타분 이미가나이
내기를 두려워하는 건 의미가 없어
feel me, feel you, here we go 感じるまま
feel me, feel you, here we go 칸지루마마
feel me, feel you, here we go 느낌 그대로
キミが目指すその道に
키미가메자스소노미치니
네가 목표로 하는 그 길로
誇りを持って挑めよ
호코리오못떼이도메요
긍지를 가지고 도전해
もしも願いが叶えられるなら
모시모네가이가카나에라레루나라
만약 바람이 이루어질 수 있다면
もっと向こうの空 見てみたいんだよ
못또무코-노소라 미떼미따인다요
좀 더 저편의 하늘을 보고싶어
俺もキミもその日まで
오레모키미모소노히마데
우리 모두 그 날까지
この足で一歩ずつ進んで行こう
코노아시데입뽀즈쯔스슨데유코-
이 발로 한 걸음씩 나아가자
とりあえずそんな感じです
토리아에즈손나칸지데스
일단은 그런 느낌입니다
anyway you want, anyway you need, anyway you hope
アッと言わせ!みんなを
앗또이와세! 민나오
모두를 놀라게 해!
anyway you want, anyway you need, anyway you hope
やれるトコまで
야레루토코마데
할 수 있는 데까지
あきらめたりしないと言うたんちゃうんかい
아키라메따리시나이또유-딴챠웅까이
포기따윈 하지 않겠다고 말했었잖아
口約束なら 容易いゼ
쿠치야쿠소쿠나라 타야스이제
말로하는 약속은 어렵지 않으니까
never never give up 負けるな
never never give up 마케루나
never never give up 지지마
やり続けることがどんなキツイもんなんか
야리쯔즈케루코또가돈나키쯔이몬난까
계속 해나가는 게 얼마나 힘든 일인지
最近ちょっとだけだけど 分かった気が
사이킨춋또다케다케도 와캇따키가
요즘들어 진짜 조금이지만 알 것 같은 기분이
feel me, feel you, here we go するわけで
feel me, feel you, here we go 스루와케데
feel me, feel you, here we go 들고 있으니
思うように行かなくて
오모우요오니이카나쿠떼
마음먹은 대로 일이 풀리지 않아서
投げ出すこともあるけど
나게다스코또모아루케도
내던져버리는 일도 있지만
もしも願いが叶えられるなら
모시모네가이가카나에라레루나라
만약 바람이 이루어질 수 있다면
あの星を手に 掴みたいんだよ
아노호시오테니 쯔카미따인다요
저 별을 손으로 잡아보고 싶어
やがて届く日が来ると 祈りつつ
야가떼토도쿠히가쿠루또 이노리쯔쯔
머지않아 도달할 수 있는 날이 온다고 빌면서
谷越え 山越える
타니코에 야마코에루
계곡도 넘고 산도 넘어가
とりあえずそんな感じです
토리아에즈손나칸지데스
일단은 그런 느낌입니다
ペースを守れ自分の
페-스오마모레지분노
자신의 페이스를 잘 지켜
虚勢はすぐにバレるよ
쿄세-와스구니바레루요
허세는 금세 들키고 마니까
もしも願いが叶えられるなら
모시모네가이가카나에라레루나라
만약 바람이 이루어질 수 있다면
あの星を手に 掴みたいんだよ
아노호시오테니 쯔카미따인다요
저 별을 손으로 잡아보고 싶어
やがて届く日が来ると 祈りつつ
야가떼토도쿠히가쿠루또 이노리쯔쯔
머지않아 도달할 수 있는 날이 온다고 빌면서
谷越え 山越える
타니코에 야마코에루
계곡도 넘고 산도 넘어가
もしも願いが叶えられるなら
모시모네가이가카나에라레루나라
만약 바람이 이루어질 수 있다면
もっと向こうの空 見てみたいんだよ
못또무코-노소라 미떼미따인다요
좀 더 저편의 하늘을 보고싶어
俺もキミもその日まで
오레모키미모소노히마데
우리 모두 그 날까지
この足で一歩ずつ進んで行こう
코노아시데입뽀즈쯔스슨데유코-
이 발로 한 걸음씩 나아가자
とりあえずそんな感じです
토리아에즈손나칸지데스
일단은 그런 느낌입니다
もっと走れ ひたすら
못또하시레 히따스라
더욱 달려 한결같이
anyway you want, anyway you need, anyway you hope
行けるトコまで
이케루토코마데
갈 수 있는 데까지
別に上から目線で言うてるんちゃうわい
베쯔니우에까라메센데 유-떼룬챠우와이
별로 내려다보며 눈빛으로 말하고있는 거 아냐
俺だってmicrophone 捨てたくなる
오레닷떼microphone 스떼따쿠나루
이런 나도 마이크를 버리고싶어 지는
never never give up 時がある
never never give up 토키가아루
never never give up 때도 있어
持って生まれたモノやろ もったいない
못떼우마레따모노야로 못따이나이
태어날 때부터 갖고 있었잖아, 아까워
出し惜しみは多分 意味が無い
다시오시미와타분 이미가나이
내기를 두려워하는 건 의미가 없어
feel me, feel you, here we go 感じるまま
feel me, feel you, here we go 칸지루마마
feel me, feel you, here we go 느낌 그대로
キミが目指すその道に
키미가메자스소노미치니
네가 목표로 하는 그 길로
誇りを持って挑めよ
호코리오못떼이도메요
긍지를 가지고 도전해
もしも願いが叶えられるなら
모시모네가이가카나에라레루나라
만약 바람이 이루어질 수 있다면
もっと向こうの空 見てみたいんだよ
못또무코-노소라 미떼미따인다요
좀 더 저편의 하늘을 보고싶어
俺もキミもその日まで
오레모키미모소노히마데
우리 모두 그 날까지
この足で一歩ずつ進んで行こう
코노아시데입뽀즈쯔스슨데유코-
이 발로 한 걸음씩 나아가자
とりあえずそんな感じです
토리아에즈손나칸지데스
일단은 그런 느낌입니다
anyway you want, anyway you need, anyway you hope
アッと言わせ!みんなを
앗또이와세! 민나오
모두를 놀라게 해!
anyway you want, anyway you need, anyway you hope
やれるトコまで
야레루토코마데
할 수 있는 데까지
あきらめたりしないと言うたんちゃうんかい
아키라메따리시나이또유-딴챠웅까이
포기따윈 하지 않겠다고 말했었잖아
口約束なら 容易いゼ
쿠치야쿠소쿠나라 타야스이제
말로하는 약속은 어렵지 않으니까
never never give up 負けるな
never never give up 마케루나
never never give up 지지마
やり続けることがどんなキツイもんなんか
야리쯔즈케루코또가돈나키쯔이몬난까
계속 해나가는 게 얼마나 힘든 일인지
最近ちょっとだけだけど 分かった気が
사이킨춋또다케다케도 와캇따키가
요즘들어 진짜 조금이지만 알 것 같은 기분이
feel me, feel you, here we go するわけで
feel me, feel you, here we go 스루와케데
feel me, feel you, here we go 들고 있으니
思うように行かなくて
오모우요오니이카나쿠떼
마음먹은 대로 일이 풀리지 않아서
投げ出すこともあるけど
나게다스코또모아루케도
내던져버리는 일도 있지만
もしも願いが叶えられるなら
모시모네가이가카나에라레루나라
만약 바람이 이루어질 수 있다면
あの星を手に 掴みたいんだよ
아노호시오테니 쯔카미따인다요
저 별을 손으로 잡아보고 싶어
やがて届く日が来ると 祈りつつ
야가떼토도쿠히가쿠루또 이노리쯔쯔
머지않아 도달할 수 있는 날이 온다고 빌면서
谷越え 山越える
타니코에 야마코에루
계곡도 넘고 산도 넘어가
とりあえずそんな感じです
토리아에즈손나칸지데스
일단은 그런 느낌입니다
ペースを守れ自分の
페-스오마모레지분노
자신의 페이스를 잘 지켜
虚勢はすぐにバレるよ
쿄세-와스구니바레루요
허세는 금세 들키고 마니까
もしも願いが叶えられるなら
모시모네가이가카나에라레루나라
만약 바람이 이루어질 수 있다면
あの星を手に 掴みたいんだよ
아노호시오테니 쯔카미따인다요
저 별을 손으로 잡아보고 싶어
やがて届く日が来ると 祈りつつ
야가떼토도쿠히가쿠루또 이노리쯔쯔
머지않아 도달할 수 있는 날이 온다고 빌면서
谷越え 山越える
타니코에 야마코에루
계곡도 넘고 산도 넘어가
もしも願いが叶えられるなら
모시모네가이가카나에라레루나라
만약 바람이 이루어질 수 있다면
もっと向こうの空 見てみたいんだよ
못또무코-노소라 미떼미따인다요
좀 더 저편의 하늘을 보고싶어
俺もキミもその日まで
오레모키미모소노히마데
우리 모두 그 날까지
この足で一歩ずつ進んで行こう
코노아시데입뽀즈쯔스슨데유코-
이 발로 한 걸음씩 나아가자
とりあえずそんな感じです
토리아에즈손나칸지데스
일단은 그런 느낌입니다