オレンジ色のkissをあげよう(오렌지 빛의 키스를 줄게요)
작사:渡辺なつみ・米倉千尋
작곡:南利一 노래 : 米倉千尋
번역 : yeram(http://blog.naver.com/muse0527)
Di! Di! Di! Ding Dang Dang
胸騒ぎのサイン ドキメキのドア開けましょう
(무네사와기노 사인 도키메키노 도아 아케마쇼-)
가슴 속 소란함의 신호. 두근거림의 문을 열어요.
世界中にオレンジ色のkissをあげよう
(세카이츄우니 오렌지이로노 키스오 아게요-)
온 세상에 오렌지 빛의 키스를 줄게요.
最近あまりいい事ないよ、ほんとう
(사이킨 아마리 이이코토 나이요 호은토)
요즘 그다지 좋은 일이 없어요, 정말.
体 全体がマイナスモードだね
(카라다 젠타이가 마이나스 모-도다네)
온 몸이 저기압 모드네요.
ここらでドカンと自分をブレークしましょう
(코코라데 도카응토 지부은오 브레-쿠 시마쇼-)
이쯤에서 확 브레이크를 걸어 자신을 멈춰요.
ハッピーになれる!そう信じて見よう
(핫피니 나레루 소오 시은지테 미요-)
행복해질 수 있어요! 그렇게 믿어봐요.
二度と恋いなんか できないなんて
(니도토 코이난카 데키나이난테)
두 번 다시 사랑 같은 건 할 수 없다고
諦めないでもっと輝きましょう
(아키라메나이데 못토 카가야키마쇼-)
포기하지 마요. 좀 더 빛나자구요.
PA! PA! PA! PARTY TIME
巡り合えるかも!幸せは論より出会い
(메구리아에루카모 시아와세와 로은 요리 데아이)
우연히 만날지도 몰라요! 행복이란 이론보단 만남.
Di! Di! Di! Ding Dang Dang
胸騒ぎのサイン ドキメキのドア開けましょう
(무네사와기노 사인 도키메키노 도아 아케마쇼-)
가슴 속 소란함의 신호. 두근거림의 문을 열어요.
世界中にオレンジ色のkissをあげよう
(세카이츄우니 오렌지이로노 키스오 아게요-)
온 세상에 오렌지 빛의 키스를 줄게요.
別れちゃったあと衝撃的な告白
(와카레챳타 아토 쇼-게키 테키나 코쿠하쿠)
헤어진 뒤에 충격적인 고백.
人事じゃなくて何も言えなかった
(히토코토쟈 나쿠테 나니모이에 나카앗타)
남의 일이 아니기에 아무 말도 할 수 없었어요.
一人じゃきっとあんなに辛い夜も
(히토리쟈 킷토 안나니 츠라이 요루모)
혼자서는 분명 그렇게 괴로운 밤도
越えられなかったよ 照れちゃうけど thank you
(코에라레나캇타요 테레챠우케도 thank you)
넘을 수 없었을거에요. 부끄럽지만, 고마워요.
自分らしい恋 ほら、そこにある
(지부은라시이 코이 호라 소코니 아루)
자신다운 사랑. 봐요, 거기 있잖아요.
莟の花をぱっと 咲かせましょう
(츠보미노 하나오 팟토 사카세마쇼-)
꽃봉우리를 활짝 피우자구요.
PA! PA! PA! PARTY TIME
運命的かも!為せば成る為さねば後会
(운메이테키카모 나세바나루 나사네바 코카이)
운명적일지도! 하면 돼요. 하지 않으면 후회 뿐.
Di! Di! Di! Ding Dang Dang
もう止められなぱき出す胸のシグナル
(모-토메라레나이 우고키다스 무네노 시구나루)
이젠 멈출 수 없어요. 움직이기 시작한 가슴 속 신호를.
世界中にオレンジ色のkissをあげよう
(세카이츄우니 오렌지이로노 키스오 아게요-)
온 세상에 오렌지 빛의 키스를 줄게요.
Di! Di! Di! Ding Dang Dang x 3
(La lalalala lala)
Di! Di! Di! Ding Dang Dang x 3
PA! PA! PA! PARTY TIME
巡り合えるかも!幸せは論より出会い
(메구리아에루카모 시아와세와 로은 요리 데아이)
우연히 만날지도 몰라요! 행복이란 이론보단 만남.
Di! Di! Di! Ding Dang Dang
胸騒ぎのサイン ドキメキのドア開けましょう
(무네사와기노 사인 도키메키노 도아 아케마쇼-)
가슴 속 소란함의 신호. 두근거림의 문을 열어요.
世界中にオレンジ色のkissをあげよう
(세카이츄우니 오렌지이로노 키스오 아게요-)
온 세상에 오렌지 빛의 키스를 줄게요.
-------------------------------------------------------------------------
원문이 없어서 로마자를 참고했습니다.
오역 발견 하시면 연락주세요.
작사:渡辺なつみ・米倉千尋
작곡:南利一 노래 : 米倉千尋
번역 : yeram(http://blog.naver.com/muse0527)
Di! Di! Di! Ding Dang Dang
胸騒ぎのサイン ドキメキのドア開けましょう
(무네사와기노 사인 도키메키노 도아 아케마쇼-)
가슴 속 소란함의 신호. 두근거림의 문을 열어요.
世界中にオレンジ色のkissをあげよう
(세카이츄우니 오렌지이로노 키스오 아게요-)
온 세상에 오렌지 빛의 키스를 줄게요.
最近あまりいい事ないよ、ほんとう
(사이킨 아마리 이이코토 나이요 호은토)
요즘 그다지 좋은 일이 없어요, 정말.
体 全体がマイナスモードだね
(카라다 젠타이가 마이나스 모-도다네)
온 몸이 저기압 모드네요.
ここらでドカンと自分をブレークしましょう
(코코라데 도카응토 지부은오 브레-쿠 시마쇼-)
이쯤에서 확 브레이크를 걸어 자신을 멈춰요.
ハッピーになれる!そう信じて見よう
(핫피니 나레루 소오 시은지테 미요-)
행복해질 수 있어요! 그렇게 믿어봐요.
二度と恋いなんか できないなんて
(니도토 코이난카 데키나이난테)
두 번 다시 사랑 같은 건 할 수 없다고
諦めないでもっと輝きましょう
(아키라메나이데 못토 카가야키마쇼-)
포기하지 마요. 좀 더 빛나자구요.
PA! PA! PA! PARTY TIME
巡り合えるかも!幸せは論より出会い
(메구리아에루카모 시아와세와 로은 요리 데아이)
우연히 만날지도 몰라요! 행복이란 이론보단 만남.
Di! Di! Di! Ding Dang Dang
胸騒ぎのサイン ドキメキのドア開けましょう
(무네사와기노 사인 도키메키노 도아 아케마쇼-)
가슴 속 소란함의 신호. 두근거림의 문을 열어요.
世界中にオレンジ色のkissをあげよう
(세카이츄우니 오렌지이로노 키스오 아게요-)
온 세상에 오렌지 빛의 키스를 줄게요.
別れちゃったあと衝撃的な告白
(와카레챳타 아토 쇼-게키 테키나 코쿠하쿠)
헤어진 뒤에 충격적인 고백.
人事じゃなくて何も言えなかった
(히토코토쟈 나쿠테 나니모이에 나카앗타)
남의 일이 아니기에 아무 말도 할 수 없었어요.
一人じゃきっとあんなに辛い夜も
(히토리쟈 킷토 안나니 츠라이 요루모)
혼자서는 분명 그렇게 괴로운 밤도
越えられなかったよ 照れちゃうけど thank you
(코에라레나캇타요 테레챠우케도 thank you)
넘을 수 없었을거에요. 부끄럽지만, 고마워요.
自分らしい恋 ほら、そこにある
(지부은라시이 코이 호라 소코니 아루)
자신다운 사랑. 봐요, 거기 있잖아요.
莟の花をぱっと 咲かせましょう
(츠보미노 하나오 팟토 사카세마쇼-)
꽃봉우리를 활짝 피우자구요.
PA! PA! PA! PARTY TIME
運命的かも!為せば成る為さねば後会
(운메이테키카모 나세바나루 나사네바 코카이)
운명적일지도! 하면 돼요. 하지 않으면 후회 뿐.
Di! Di! Di! Ding Dang Dang
もう止められなぱき出す胸のシグナル
(모-토메라레나이 우고키다스 무네노 시구나루)
이젠 멈출 수 없어요. 움직이기 시작한 가슴 속 신호를.
世界中にオレンジ色のkissをあげよう
(세카이츄우니 오렌지이로노 키스오 아게요-)
온 세상에 오렌지 빛의 키스를 줄게요.
Di! Di! Di! Ding Dang Dang x 3
(La lalalala lala)
Di! Di! Di! Ding Dang Dang x 3
PA! PA! PA! PARTY TIME
巡り合えるかも!幸せは論より出会い
(메구리아에루카모 시아와세와 로은 요리 데아이)
우연히 만날지도 몰라요! 행복이란 이론보단 만남.
Di! Di! Di! Ding Dang Dang
胸騒ぎのサイン ドキメキのドア開けましょう
(무네사와기노 사인 도키메키노 도아 아케마쇼-)
가슴 속 소란함의 신호. 두근거림의 문을 열어요.
世界中にオレンジ色のkissをあげよう
(세카이츄우니 오렌지이로노 키스오 아게요-)
온 세상에 오렌지 빛의 키스를 줄게요.
-------------------------------------------------------------------------
원문이 없어서 로마자를 참고했습니다.
오역 발견 하시면 연락주세요.