DECIDE
作詞者名 キリト
作曲者名 キリト
ア-ティスト キリト
悲しみに震え悶えた 悪夢は通り過ぎて
카나시미니후루에모다에타 아쿠무-와토오리스기테
슬픔에 떨며 몸부림친 악몽은 지나가고
頬を伝う涙も枯れ 決断の朝が来る
호호오츠타우나미다모카레 케츠단노아사가쿠루
뺨을 흐르는 눈물도 말라, 결단의 아침이 오네
その胸に未だ宿っている 遠い過去の残像は
소노무네니이마다야돗테이루 토오이카코노잔조-와
그 가슴에 아직 잠들어있는 먼 과거의 잔상은
大切にしていていいから 少しだけ瞳を開けて
타이세츠니시테이테이이카라 스코시다케메오아케테
소중히 하고 있어도 좋으니까 조금만 눈을 떠줘
触れたらきっと 壊れそうな夜を越え
후레타라킷토 코와레소-나요루오코에
닿으면 분명 부서질 것 같은 밤을 넘어
やっと聴こえた まだ求める 君の声が
얏토키코에타 마다모토메루 키미노코에가
드디어 들렸어 아직 구할 수 있어, 너의 목소리를
降りしきった あの雨が
후리시킷타 아노아메가
쏟아져내리는 저 비가
張りつめた過去も 辛い現実も流して消した
하리츠메타카코모 츠라이겐지츠모나가시테케시타
뒤덮인 과거도, 괴로운 현실도 흘려지웠어
もう振り返ることもない
모-후리카에루코토모나이
이제 뒤돌아볼 필요도 없어
夢の欠片は この腕に刻んであるから
유메노카케라와 코노우데니키잔데아루카라
꿈의 조각은 이 팔에 새겨져있으니까
その胸に未だ宿っている 変わらない残像は
소노무네니이마다야돗테이루 카와라나이잔조-와
그 가슴에 아직 잠들어있는 변하지않는 잔상은
いつまでも愛していいから 少しだけ瞳を開けて
이츠마데모아이시테이이카라 스코시다케메오아케테
언제까지나 사랑해도 좋으니까 조금만 눈을 떠줘
触れたらきっと 狂いそうな夜を越え
후레타라킷토 쿠루이소-나요루오코에
닿으면 분명 미칠것 같은 밤을 넘어
やっと聴こえた まだ歩ける 僕の声が
얏토키코에타 마다아루케루 보쿠노코에가
드디어 들렸어, 아직 걸을 수 있어, 나의 목소리가
降りしきった あの雨が
후리시킷타 아노아메가
쏟아져내리는 저 비가
張りつめた過去も 辛い現実も流して消した
하리츠메타카코모 츠라이겐지츠모나가시테케시타
뒤덮인 과거도, 괴로운 현실도 씻어 지웠어
もう振り返ることもない
모-후리카에루코토모나이
이제 뒤돌아볼 필요도 없어
夢の欠片は この腕に刻んであるから
유메노카케라와 코노우데니키잔데아루카라
꿈의 조각은 이 팔에 새겨져있으니까
触れたらきっと 終わりそうな夜を越え
후레타라킷토 오와리소-나요루오코에
닿으면 분명 끝날 것 같은 밤을 넘어
やっと気づいた まだ唄える あの景色で
얏토키즈이타 마다우타에루 아노케시키데
드디어 깨달았어, 아직 노래할 수 있어, 저 경치에서
降りしきった あの雨が
후리시킷타 아노아메가
쏟아져내린 저 비가
大切な過去も 誓いまでも流して消した
타이세츠나카코모 치카이마데모나가시테케시타
소중한 과거도, 맹세까지도 흘려지웠어
もう振り返ることもない
모-후리카에루코토모나이
이제 뒤돌아볼 필요도 없어
夢の欠片は 両腕に刻んであるから
유메노카케라와 료-우데니키잔데아루카라
꿈의 조각은 양팔에 새겨져있으니까