あのさよならにさよならを
그 이별에게 이별을
作詞・作曲:中島みゆき
アーティスト:華原朋美
風の強い夜は怖い あなたの心がさらわれそうで
(카제노츠요이요루와코와이 아나타노코코로가사라와레소우데)
바람이 강한 밤은 두려워 당신의 마음을 빼앗겨버릴것 같아서
思わず強く抱きしめる あなたが何も気にしないように
(오모와즈츠요쿠다키시메루 아나타가나니모키니시나이요우니)
무심코 강하게 안아버렸어 당신이 아무것도 신경쓰지 않도록
思い出さなくていい後悔や悲しみが
(오모이다사나쿠테이이 코우카이야카나시미가)
생각해내지 않아도 돼 후회나 슬픔이
私たちを迷わせる
(와타시다치오마요와세루)
우리들을 헷갈리게해
約束を変わしましょう 今からの日々のため
(야쿠소쿠오카와시마쇼우 이마카라노히비노타메)
약속을 주고받자 지금부터의 날들을 위해
あのさよならにさよならを送りましょう
(아노사요나라니사요나라오 오쿠리마쇼우)
그 이별에게 이별을 보내자
嘆いてる時間などないから
(나게이테루지칸나도나이카라)
슬퍼할 시간같은건 없으니까
予言者は化粧のように あやふやな明日を綺麗に飾る
(요겐샤와케쇼우노요우니 아야후야나아스오키레이니카자루)
예언자는 화장처럼 애매모호한 내일을 아름답께 꾸며
立ちすくむ私たちには あらすじもなく予告編もない
(타치스쿠무와타시다치니와 아라스지모나쿠요코헨모나쿠)
멈춰서있는 우리들에게는 개요도 없고 예고편도 없어
思いつかなくていい心配や疑いが
(오모이츠카나쿠테이이 심파이야 우타가이가)
생각해내지 않아도 돼 걱정이나 의심이
私たちを傷つける
(와타시다치오 키즈츠케루)
우리들을 상처입히고 있어
約束を変わしましょう 今からの日々のため
(야쿠소쿠오카와시마쇼우 이마카라노히비노타메)
약속을 주고받자 지금부터의 날들을 위해서
あのさよならにさよならを送りましょう
(아노사요나라니사요나라오 오쿠리마쇼우)
그 이별에게 이별을 고하자
嘆いてる代わりに
(나게이테루카와리니)
슬퍼하는 대신에
思い出さなくていい後悔や悲しみが
(오모이다사나쿠테이이 코우카이야카나시미가)
생각해내지 않아도 돼 후회나 슬픔이
私たちを迷わせる
(와타시다치오마요와세루)
우리들을 헷갈리게해
約束を変わしましょう 今からの日々のため
(야쿠소쿠오카와시마쇼우 이마카라노히비노타메)
약속을 주고받자 지금부터의 날들을 위해
あのさよならにさよならを送りましょう
(아노사요나라니사요나라오 오쿠리마쇼우)
그 이별에게 이별을 보내자
嘆いてる時間などないから
(나게이테루지칸나도나이카라)
슬퍼할 시간같은건 없으니까
보조개(http://blog.naver.com/51dk)
그 이별에게 이별을
作詞・作曲:中島みゆき
アーティスト:華原朋美
風の強い夜は怖い あなたの心がさらわれそうで
(카제노츠요이요루와코와이 아나타노코코로가사라와레소우데)
바람이 강한 밤은 두려워 당신의 마음을 빼앗겨버릴것 같아서
思わず強く抱きしめる あなたが何も気にしないように
(오모와즈츠요쿠다키시메루 아나타가나니모키니시나이요우니)
무심코 강하게 안아버렸어 당신이 아무것도 신경쓰지 않도록
思い出さなくていい後悔や悲しみが
(오모이다사나쿠테이이 코우카이야카나시미가)
생각해내지 않아도 돼 후회나 슬픔이
私たちを迷わせる
(와타시다치오마요와세루)
우리들을 헷갈리게해
約束を変わしましょう 今からの日々のため
(야쿠소쿠오카와시마쇼우 이마카라노히비노타메)
약속을 주고받자 지금부터의 날들을 위해
あのさよならにさよならを送りましょう
(아노사요나라니사요나라오 오쿠리마쇼우)
그 이별에게 이별을 보내자
嘆いてる時間などないから
(나게이테루지칸나도나이카라)
슬퍼할 시간같은건 없으니까
予言者は化粧のように あやふやな明日を綺麗に飾る
(요겐샤와케쇼우노요우니 아야후야나아스오키레이니카자루)
예언자는 화장처럼 애매모호한 내일을 아름답께 꾸며
立ちすくむ私たちには あらすじもなく予告編もない
(타치스쿠무와타시다치니와 아라스지모나쿠요코헨모나쿠)
멈춰서있는 우리들에게는 개요도 없고 예고편도 없어
思いつかなくていい心配や疑いが
(오모이츠카나쿠테이이 심파이야 우타가이가)
생각해내지 않아도 돼 걱정이나 의심이
私たちを傷つける
(와타시다치오 키즈츠케루)
우리들을 상처입히고 있어
約束を変わしましょう 今からの日々のため
(야쿠소쿠오카와시마쇼우 이마카라노히비노타메)
약속을 주고받자 지금부터의 날들을 위해서
あのさよならにさよならを送りましょう
(아노사요나라니사요나라오 오쿠리마쇼우)
그 이별에게 이별을 고하자
嘆いてる代わりに
(나게이테루카와리니)
슬퍼하는 대신에
思い出さなくていい後悔や悲しみが
(오모이다사나쿠테이이 코우카이야카나시미가)
생각해내지 않아도 돼 후회나 슬픔이
私たちを迷わせる
(와타시다치오마요와세루)
우리들을 헷갈리게해
約束を変わしましょう 今からの日々のため
(야쿠소쿠오카와시마쇼우 이마카라노히비노타메)
약속을 주고받자 지금부터의 날들을 위해
あのさよならにさよならを送りましょう
(아노사요나라니사요나라오 오쿠리마쇼우)
그 이별에게 이별을 보내자
嘆いてる時間などないから
(나게이테루지칸나도나이카라)
슬퍼할 시간같은건 없으니까
보조개(http://blog.naver.com/51dk)