想 SOH / 少年隊
作詞:島崎貴光 作曲:Thomas Thornholm/Michael Clauss/Dan Attlerud
この世界は いつ変わったんだろう
코노세카이와 이츠 카왓타음다로-
이 세상은 언제 변해 버린 것일까요
想いやりは 何所に消えた?
오모이야리와 도코니키에타
배려는 어디로 사라졌을까요?
自分だけで 生きて行けないよ
지분다케데 이키테유케나이요
자기 혼자서는 살아나갈 수 없어요
願うだけ それじゃ始まらない
네가우다케 소레쟈 하지마라나이
그저 바라기만 하는 것만으로는 시작되지 않아요
想… みんな誰でも 一人じゃないから
소… 민나다레데모 히토리쟈나이까라
그래요… 누구든지 모두 혼자는 아니니까
愛しさ抱いて 手を繋ごうよ いつでも
이토시사다이테 테오츠나고-요 이츠데모
그리움을 받아들이고 손을 잡아요, 언제라도
Change… 白いココロで みんなで向きあおう
Change… 시로이 코코로데 미음나데 무키아오-
Change… 하얀 마음으로 모두 서로 바라보아요
今なら 出来るはずさ
이마나라 데키루하즈사
지금이라면 할 수 있을 거예요
今日が明日(あす)に 続いて行くように
쿄-가 아스니 츠즈이테유쿠요-니
오늘이 내일로 계속되는 것처럼
みんなも繋がっていこう
미음나모 츠나갓테이코-
여러분도 연결되어가요…
忘れてるね 痛みも涙も
와스레테루네 이타미모 나미다모
잊고 있군요, 아픔도 눈물도
優しさの糧になることを
야사시사노 카테니나루코토오
상냥함의 근원이 된다는 걸요
想… みんな誰でも 優しくなれるさ
소- 민나다레데모 야사시쿠나레루사
그래요… 누구든 모두 상냥해질 수 있어요
たとえ時間(とき)が かかってもいい いつかは
타토에토키가 카캇테모 이- 이츠까와
설사 시간이 걸린다 해도 괜찮아요, 언젠가는
Mind… ひとつになれる 分かり合えるから
Mind… 히토츠니나레루 와까리아에루카라
Mind… 하나가 될 수 있어요, 서로 이해할 수 있으니까요
今こそ 伝えあおう
이마코소 츠타에아오-
지금이야말로 서로 전해봐요
想… みんな一緒に 確かめてみよう
소- 민나잇쇼-니 타시카메테미요오
그래요… 모두 함께 확인해봐요
想いやれることが 愛なんだと
오모이야레루코토가 아이난다토
서로 배려하는 것이 사랑이라는걸
想… みんな誰でも 一人じゃないから
소… 민나다레데모 히토리쟈나이까라
그래요… 누구든지 모두 혼자는 아니니까
愛しさ抱いて 手を繋ごうよ いつでも
이토시사다이테 테오츠나고-요 이츠데모
그리움을 받아들이고 손을 잡아요, 언제라도
Change… 白いココロで みんなで向きあおう
Change… 시로이 코코로데 미음나데 무키아오-
Change… 하얀 마음으로 모두 서로 바라보아요
今なら 出来るはずさ
이마나라 데키루하즈사
지금이라면 할 수 있을 거예요
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor
作詞:島崎貴光 作曲:Thomas Thornholm/Michael Clauss/Dan Attlerud
この世界は いつ変わったんだろう
코노세카이와 이츠 카왓타음다로-
이 세상은 언제 변해 버린 것일까요
想いやりは 何所に消えた?
오모이야리와 도코니키에타
배려는 어디로 사라졌을까요?
自分だけで 生きて行けないよ
지분다케데 이키테유케나이요
자기 혼자서는 살아나갈 수 없어요
願うだけ それじゃ始まらない
네가우다케 소레쟈 하지마라나이
그저 바라기만 하는 것만으로는 시작되지 않아요
想… みんな誰でも 一人じゃないから
소… 민나다레데모 히토리쟈나이까라
그래요… 누구든지 모두 혼자는 아니니까
愛しさ抱いて 手を繋ごうよ いつでも
이토시사다이테 테오츠나고-요 이츠데모
그리움을 받아들이고 손을 잡아요, 언제라도
Change… 白いココロで みんなで向きあおう
Change… 시로이 코코로데 미음나데 무키아오-
Change… 하얀 마음으로 모두 서로 바라보아요
今なら 出来るはずさ
이마나라 데키루하즈사
지금이라면 할 수 있을 거예요
今日が明日(あす)に 続いて行くように
쿄-가 아스니 츠즈이테유쿠요-니
오늘이 내일로 계속되는 것처럼
みんなも繋がっていこう
미음나모 츠나갓테이코-
여러분도 연결되어가요…
忘れてるね 痛みも涙も
와스레테루네 이타미모 나미다모
잊고 있군요, 아픔도 눈물도
優しさの糧になることを
야사시사노 카테니나루코토오
상냥함의 근원이 된다는 걸요
想… みんな誰でも 優しくなれるさ
소- 민나다레데모 야사시쿠나레루사
그래요… 누구든 모두 상냥해질 수 있어요
たとえ時間(とき)が かかってもいい いつかは
타토에토키가 카캇테모 이- 이츠까와
설사 시간이 걸린다 해도 괜찮아요, 언젠가는
Mind… ひとつになれる 分かり合えるから
Mind… 히토츠니나레루 와까리아에루카라
Mind… 하나가 될 수 있어요, 서로 이해할 수 있으니까요
今こそ 伝えあおう
이마코소 츠타에아오-
지금이야말로 서로 전해봐요
想… みんな一緒に 確かめてみよう
소- 민나잇쇼-니 타시카메테미요오
그래요… 모두 함께 확인해봐요
想いやれることが 愛なんだと
오모이야레루코토가 아이난다토
서로 배려하는 것이 사랑이라는걸
想… みんな誰でも 一人じゃないから
소… 민나다레데모 히토리쟈나이까라
그래요… 누구든지 모두 혼자는 아니니까
愛しさ抱いて 手を繋ごうよ いつでも
이토시사다이테 테오츠나고-요 이츠데모
그리움을 받아들이고 손을 잡아요, 언제라도
Change… 白いココロで みんなで向きあおう
Change… 시로이 코코로데 미음나데 무키아오-
Change… 하얀 마음으로 모두 서로 바라보아요
今なら 出来るはずさ
이마나라 데키루하즈사
지금이라면 할 수 있을 거예요
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor