[Dragon ash] Grief for a while

by ラプリユズ posted Jul 20, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[출처] 지음아이  http://www.jieumai.com/          

Rainy roof covered boring meaningful life
Crazy fool matters held me in indigo night

When the tears of sadness rolled down our cheek
We wiped off and gatherd it
Then made a little sea

An ironic breeze an ironical breeze all night
Please inflame me please inflame my grief for a while
An ironic breeze an ironical breeze all night
Sway my own incomplete sight
Inflame my grief for a while

Rainy roof covered boring meaningful life
Crazy fool matters held me in indigo night

When the tears of sadness rolled down our cheek
We wiped off and gatherd it
Then made a little sea

An ironic breeze an ironical breeze all night
Please inflame me please inflame my grief for a while
An ironic breeze an ironical breeze all night
Sway my own incomplete sight
Inflame my grief for a while

We embarked again on a new wave, new sight
We embarked on a new wave, new sight

逸らす兩の目に映す奇跡を待たずに
소라스료-노메니우츠스키세키오마타즈니
피하는두눈에비치는기적을기다리지않고

閉ざす木漏れ日崩す汽笛を鳴らす日
토자스코모레비쿠즈스키테키오나라스히
나무새로비치는햇살부수는기적소리를울리는날

手を出し伸ばした方たぐり寄せるものを
테오다시노바시타호-타구리요세루모노오
손을내밀어뻗는쪽끌어당겨지는것을

ほら忍ばし tomorrow また振り乘せる鼓動を
호라시노바시 tomorrow 마타후리노세루코도-오
참고견뎌 tomorrow 다시흔들어태우는고동을

We embarked again on a new wave, new sight
We embarked on a new wave, new sight

Inflame my grief for a while

We embarked again on a new wave, new sight
We embarked on a new wave, new sight

Inflame my grief for a while ...