[高橋瞳] Sunshine

by ラプリユズ posted Jul 20, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/                      

いつも同じ笑顔で
이츠모오나지에가오데
언제나같은웃는얼굴로

燦燦降り注ぐ sunshine
산산후리소소구 sunshine
눈부시게쏟아지는 sunshine

君と同じ笑顔で
키미토오나지에가오데
그대와같은웃는얼굴로

燦燦降り注ぐ sunshine
산산후리소소구 sunshine
눈부시게쏟아지는 sunshine

心の中では小さな夕立ちが渦卷いてる
코코로노나카데와치-사나유-다치가우즈마이테루
마음속에서는작은소나기가소용돌이치고있어요

今にでも泣きそうな空になった
이마니데모나키소-나소라니낫타
지금이라도울것만같은하늘이되었죠

知ってる言葉じゃおさまり切らなかったその氣持ちは
싯테루코토바쟈오사마리키라나캇타소노키모치와
알고있는말로는다누를수없었던그마음은

行くあてを失ってこぼれてゆく
유쿠아테오우시낫테코보레테유쿠
갈곳을잃어흘러넘치는

すでに決まっている常識な答えも
스데니키맛테이루죠-시키나코타에모
이미정해져있는상식적인해답도

いちいち確かめて自分で見つけるんだ
이치이치타시카메테지분데미츠케룬다
하나하나확인하고서자신이찾아내는거예요

全てはいつだってきっと僕たち次第で
스베테와이츠닷테킷토보쿠타치시다이데
모든것은언제나분명우리들하기나름이죠

やっぱり幸せはどこまでも不安だし
얏빠리시아와세와도코마데모후안다시
역시행복은어디까지든불안하고

淚は氣の拔けたソ-ダのせいにして
나미다와키노누케타소-다노세이니시테
눈물은김이빠진소다의탓으로돌리고

雨上がりの空にほら虹が架かる
아메아가리노소라니호라니지가카카루
비가그친후의하늘봐요무지개가걸렸어요

いつも同じ笑顔で
이츠모오나지에가오데
언제나같은웃는얼굴로

燦燦降り注ぐ sunshine
산산후리소소구 sunshine
눈부시게쏟아지는 sunshine

君と同じ笑顔で
키미토오나지에가오데
그대와같은웃는얼굴로

燦燦降り注ぐ sunshine
산산후리소소구 sunshine
눈부시게쏟아지는 sunshine

あたたかな日差しが融かす氷の樣に
아타타카나히자시가토카스코-리노요-니
따뜻한햇살이녹이는얼음처럼

やがてこの世界も愛おしくなるのかな
야가테코노세카이모이토오시쿠나루노카나
이윽고이세상도사랑스러워지는걸까요

誰もがそれぞれの胸にそっと傷を負って
다레모가소레조레노무네니솟토키즈오옷테
모두가개개인의가슴에살포시상처를안고

痛みと實感を持って本當の意味を知り
이타미토짓칸오못테혼토-노이미오시리
아픔과실감을가지고진짜의미를알아

そこから生まれた言葉は不思議と
소코카라우마레타코토바와후시기토
거기서부터태어난말은신기하게도

勇氣をまたくれるような歌に變わる
유-키오마타쿠레루요-나우타니카와루
용기를주는것같은노래로바뀌어요

いつも同じ笑顔で
이츠모오나지에가오데
언제나같은웃는얼굴로

降り注いでる sunshine
후리소소이데루 sunshine
내리고있어요 sunshine

いつも同じ笑顔で
이츠모오나지에가오데
언제나같은웃는얼굴로

君に屆くよぅに
키미니토도쿠요-니
그대에게전해지도록

いつも sunshine
이츠모 sunshine
언제나 sunshine

同じ sunshine
오나지 sunshine
같은 sunshine

君と sunshine
키미토 sunshine
그대와 sunshine

同じ sunshine
오나지 sunshine
같은 sunshine