マハラジャの夜 / Salyu
作詞:依布サラサ 作曲:小林武史
まとわりつく 熱帯夜
마토와리츠쿠 넷타이야
달라붙는 열대야
ずっとのどの渇き 癒えないよ
즛토노도노카와키 이에나이요
목마름이 계속 가시지 않아
眠れないからと 暑さのせいにして
네무레나이카라토 아츠사노세-니시테
'잠이 안 오니까'라며 더위의 탓으로 돌려서
プリンセスが 遠のく
프린세스가 토-노쿠
princess가 멀어져 가
砂漠の中に 美しさ揺れる
사바쿠노나카니 우츠쿠시사 유레루
사막 속에서 아름다움이 흔들려
忘れたくない 砂の一粒を
와스레타쿠나이 스나노히토츠부오
잊고 싶지 않아 모래 한 알도
月明かり 怪しい夜
츠키아카리 아야시이요루
달빛이 야릇한 밤
ひどく暑さ増す 小さな火
히도쿠아츠사아츠사마스 치-사나히
몹시도 더워지는, 작은 불
眠れないのは 明かりのせいじゃない
네무레나이노와 아카리노세-쟈나이
잠이 오지 않는 건 빛 때문이 아냐
アラビアンナイト 待てないと
아라비안나이토 마테나이토
아라비안 나이트를 기다려야 해
砂時計の 中に閉じ込めて
스나토케-노 나카니 토지코메테
모래시계 안에 가두어
一瞬が見えたの 砂のしずくの
잇슌가미에타노 스나노시즈쿠노
일순간이 보였어, 모래 한 방울의
砂漠の中に 美しさ揺れる
사바쿠노나카니 우츠쿠시사 유레루
사막 속에서 아름다움이 흔들려
忘れたくない 砂のひとつ
와스레타쿠나이 스나노히토츠
잊고 싶지 않아, 모래 한 알
砂時計の 中に閉じ込めて
스나토케-노 나카니 토지코메테
모래시계 안에 가두어
一瞬が見えたの 砂のしずくたち
잇슌가미에타노 스나노시즈쿠타치
일순간이 보였어, 모래 방울들
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor
作詞:依布サラサ 作曲:小林武史
まとわりつく 熱帯夜
마토와리츠쿠 넷타이야
달라붙는 열대야
ずっとのどの渇き 癒えないよ
즛토노도노카와키 이에나이요
목마름이 계속 가시지 않아
眠れないからと 暑さのせいにして
네무레나이카라토 아츠사노세-니시테
'잠이 안 오니까'라며 더위의 탓으로 돌려서
プリンセスが 遠のく
프린세스가 토-노쿠
princess가 멀어져 가
砂漠の中に 美しさ揺れる
사바쿠노나카니 우츠쿠시사 유레루
사막 속에서 아름다움이 흔들려
忘れたくない 砂の一粒を
와스레타쿠나이 스나노히토츠부오
잊고 싶지 않아 모래 한 알도
月明かり 怪しい夜
츠키아카리 아야시이요루
달빛이 야릇한 밤
ひどく暑さ増す 小さな火
히도쿠아츠사아츠사마스 치-사나히
몹시도 더워지는, 작은 불
眠れないのは 明かりのせいじゃない
네무레나이노와 아카리노세-쟈나이
잠이 오지 않는 건 빛 때문이 아냐
アラビアンナイト 待てないと
아라비안나이토 마테나이토
아라비안 나이트를 기다려야 해
砂時計の 中に閉じ込めて
스나토케-노 나카니 토지코메테
모래시계 안에 가두어
一瞬が見えたの 砂のしずくの
잇슌가미에타노 스나노시즈쿠노
일순간이 보였어, 모래 한 방울의
砂漠の中に 美しさ揺れる
사바쿠노나카니 우츠쿠시사 유레루
사막 속에서 아름다움이 흔들려
忘れたくない 砂のひとつ
와스레타쿠나이 스나노히토츠
잊고 싶지 않아, 모래 한 알
砂時計の 中に閉じ込めて
스나토케-노 나카니 토지코메테
모래시계 안에 가두어
一瞬が見えたの 砂のしずくたち
잇슌가미에타노 스나노시즈쿠타치
일순간이 보였어, 모래 방울들
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor