Song Title : Blow Your Mind
Song by : Runt star
Music By : 高津哲也
Words By : 高津哲也
あぁ眩しく落ちていく太陽の光を僕は忘れ去って
아-마부시쿠오치테이쿠타이요-노히카리오보쿠와와스레삿테
아, 눈부시게 저무는 태양의 빛을 나는 잊어버리고
君とこの場所をぬけて 光る風になる
키미토코노바쇼오누케테히카루카제니나루
그대와 이 곳을 빠져나가 빛나는 바람이 되어요.
あぁ踏み込むアクセル加速するたびにメロディーは転がって
아-후미코무아쿠세루카소쿠스루타비니메로디-와코로갓테
아, 액셀을 밟아 가속할 때마다 굴러다니는 멜로디
通りすぎた分かれ道 少し思い出す
토-리스기타와카레미치스코시오모이다스
지나쳐버린 갈림길이 조금씩 생각나요.
輝く街の灯を君とぬけて 夜を駆け抜けよう
카가야쿠마치노히오키미토누케테요루오카케누케요-
빛나는 거리의 등불을 그대와 빠져나가 밤을 앞질러가요.
流れていく景色伸びていく影 夏の夜の夢
나가레테이쿠케시키노비테이쿠카게나츠노요루노유메
흘러가는 경치, 길어지는 그림자, 여름밤의 꿈
あぁまるで嘘のようにすぎていく夜を胸に焼き付けて
아-마루데우소노요-니스기테이쿠요루오무네니야키츠케테
아, 마치 거짓말처럼 지나쳐가는 밤을 가슴 속에 새기고
いつか虹をつかむため 君を連れていく
이츠카니지오츠카무타메키미오츠레테이쿠
언젠가 그림자를 붙잡기 위해 그대를 데려갈 거예요.
白く浮かぶ月 夜明けに向かって姿を消していく
시로쿠우카부츠키요아케니무캇테스가타오케시테이쿠
하얗게 떠오른 달이 새벽을 향해 모습을 감추어가요.
僕は今のこの時をずっと忘れない
보쿠와이마노코노토키오즛토와스레나이
나는 지금의 이 시간을 영원히 잊지 않아요.
輝く街の灯を君とぬけて 夜を駆け抜けよう
카가야쿠마치노히오키미토누케테요루오카케누케요-
빛나는 거리의 등불을 그대와 빠져나가 밤을 앞질러가요.
流れていく景色伸びていく影 夏の夜の夢
나가레테이쿠케시키노비테이쿠카게나츠노요루노유메
흘러가는 경치, 길어지는 그림자, 여름밤의 꿈
涙も枯れて僕の目に映る 君と月の夜と
나미다모카레테보쿠노메니우츠루키미토츠키노요루토
눈물마저 말라버린 나의 눈에 비치는 그대와 달밤과
目の前に伸びてるこのカーブが ずっと続いて
메노마에니노비테루코노카-부카즛토츠즈이테
눈앞에서 곧게 펴지는 이 커브가 영원히 이어져요.
あぁ眩しく落ちていく太陽の光を僕は忘れ去って
아-마부시쿠오치테이쿠타이요-노히카리오보쿠와와스레삿테
아, 눈부시게 저무는 태양의 빛을 나는 잊어버리고
君とこの場所をぬけて 光る風になる
키미토코노바쇼오누케테히카루카제니나루
그대와 이 곳을 빠져나가 빛나는 바람이 되어요.
あぁ踏み込むアクセル加速するたびにメロディーは転がって
아-후미코무아쿠세루카소쿠스루타비니메로디-와코로갓테
아, 액셀을 밟아 가속할 때마다 굴러다니는 멜로디
通りすぎた分かれ道 少し思い出す
토-리스기타와카레미치스코시오모이다스
지나쳐버린 갈림길이 조금씩 생각나요.
Song by : Runt star
Music By : 高津哲也
Words By : 高津哲也
あぁ眩しく落ちていく太陽の光を僕は忘れ去って
아-마부시쿠오치테이쿠타이요-노히카리오보쿠와와스레삿테
아, 눈부시게 저무는 태양의 빛을 나는 잊어버리고
君とこの場所をぬけて 光る風になる
키미토코노바쇼오누케테히카루카제니나루
그대와 이 곳을 빠져나가 빛나는 바람이 되어요.
あぁ踏み込むアクセル加速するたびにメロディーは転がって
아-후미코무아쿠세루카소쿠스루타비니메로디-와코로갓테
아, 액셀을 밟아 가속할 때마다 굴러다니는 멜로디
通りすぎた分かれ道 少し思い出す
토-리스기타와카레미치스코시오모이다스
지나쳐버린 갈림길이 조금씩 생각나요.
輝く街の灯を君とぬけて 夜を駆け抜けよう
카가야쿠마치노히오키미토누케테요루오카케누케요-
빛나는 거리의 등불을 그대와 빠져나가 밤을 앞질러가요.
流れていく景色伸びていく影 夏の夜の夢
나가레테이쿠케시키노비테이쿠카게나츠노요루노유메
흘러가는 경치, 길어지는 그림자, 여름밤의 꿈
あぁまるで嘘のようにすぎていく夜を胸に焼き付けて
아-마루데우소노요-니스기테이쿠요루오무네니야키츠케테
아, 마치 거짓말처럼 지나쳐가는 밤을 가슴 속에 새기고
いつか虹をつかむため 君を連れていく
이츠카니지오츠카무타메키미오츠레테이쿠
언젠가 그림자를 붙잡기 위해 그대를 데려갈 거예요.
白く浮かぶ月 夜明けに向かって姿を消していく
시로쿠우카부츠키요아케니무캇테스가타오케시테이쿠
하얗게 떠오른 달이 새벽을 향해 모습을 감추어가요.
僕は今のこの時をずっと忘れない
보쿠와이마노코노토키오즛토와스레나이
나는 지금의 이 시간을 영원히 잊지 않아요.
輝く街の灯を君とぬけて 夜を駆け抜けよう
카가야쿠마치노히오키미토누케테요루오카케누케요-
빛나는 거리의 등불을 그대와 빠져나가 밤을 앞질러가요.
流れていく景色伸びていく影 夏の夜の夢
나가레테이쿠케시키노비테이쿠카게나츠노요루노유메
흘러가는 경치, 길어지는 그림자, 여름밤의 꿈
涙も枯れて僕の目に映る 君と月の夜と
나미다모카레테보쿠노메니우츠루키미토츠키노요루토
눈물마저 말라버린 나의 눈에 비치는 그대와 달밤과
目の前に伸びてるこのカーブが ずっと続いて
메노마에니노비테루코노카-부카즛토츠즈이테
눈앞에서 곧게 펴지는 이 커브가 영원히 이어져요.
あぁ眩しく落ちていく太陽の光を僕は忘れ去って
아-마부시쿠오치테이쿠타이요-노히카리오보쿠와와스레삿테
아, 눈부시게 저무는 태양의 빛을 나는 잊어버리고
君とこの場所をぬけて 光る風になる
키미토코노바쇼오누케테히카루카제니나루
그대와 이 곳을 빠져나가 빛나는 바람이 되어요.
あぁ踏み込むアクセル加速するたびにメロディーは転がって
아-후미코무아쿠세루카소쿠스루타비니메로디-와코로갓테
아, 액셀을 밟아 가속할 때마다 굴러다니는 멜로디
通りすぎた分かれ道 少し思い出す
토-리스기타와카레미치스코시오모이다스
지나쳐버린 갈림길이 조금씩 생각나요.