[Runt star] 今のふたりには

by 박하사탕 posted Jul 17, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Song Title : 今のふたりには
Song by : Runt star
Music By : 坂和也
Words By : 坂和也

今のふたりには もう何もいらない
이마노후타리니와모-나니모이라나이
지금의 우리 둘에겐 더 이상 아무 것도 필요 없어요.

夢の中まで 知っているんだもの
유메노나카마데싯테이룬다모노
꿈속까지 다 알고 있으니까요.

記憶の彼方のにわか雨のにおい
키오쿠노카나타노니와카아메노니오이
기억 저편의 소나기의 냄새

腕組みふたりで 傘さし出かけよう
우데쿠미후타리데카사사시데카케요-
팔짱을 끼고 둘이서 우산을 쓰고 나가요.

いつもより遠まわりして 君の好きな夕暮れの坂道
이츠모요리토오마와리시테키미노스키나유-구레노사카미치
평소 보다 멀리 돌아서 그대가 좋아하는 해질녘의 언덕길을 가요

息を切らした愛しい肩が触れてる
이키오키라시타이토시이카타가후레테루
숨이 끊어지듯 헐떡이던 사랑스러운 어깨가 떨리고 있어요.

手を伸ばさなくても 君がそこにいると
테오노바사나쿠테모키미가소코니이루토
손을 뻗지 않아도 그대가 곁에 있다는 걸

知ってるだけで 充たされてしまうんだ
싯테루다케데미타사레테시마운다
알고 있는 것만으로도 가득 채워지는 기분이에요.

記憶の彼方の遠い島の上
키오쿠노카나타노토-이시마노우에
기억 저편의 머나먼 섬 위

昔の僕ら 手を振りつづける
무카시노보쿠라테오후리츠즈케루
예전의 우리들, 손을 계속 흔들어요.

僕たちがふたりで歩くわけは まだわからないけれど
보쿠타치가후타리데아루쿠와케와마다와카라나이케레도
우리들이 둘이서 걸어가는 이유는 아직 알 수 없지만

こたえは気付いたら隣にあるもの
코타에와키즈이타라토나리니아루모노
답은 깨달으면 곁에 있는 것

これからどこへ行くのか
코레카라도코에유쿠노카
앞으로 어디로 갈지

どんな季節過ごすのか
돈나키세츠스고스노카
어떤 계절을 보낼지

見えないことは 少しも不安じゃない 少しも不安じゃない
미에나이코토와스코시모후안쟈나이스코시모후안쟈나이
보이지 않아도 조금도 불안하지 않아요, 조금도 불안하지 않아요.

大きな時間の環の中で僕らが出会った偶然は
오오키나지칸노와노나카데보쿠라가데앗타구우젱와
큰 시간의 테두리 속에서 우리들이 만난 우연은

きっとここにしかないものだと思うよ
킷토코코니시카나이모노다토오모우요
분명 이곳에만 있는 것이라고 생각해요.

これからどこへ行くのか
코레카라도코에유쿠노카
앞으로 어디로 갈지

どんな季節過ごすのか
돈나키세츠스고스노카
어떤 계절을 보낼지

見えないことは 少しも不安じゃない 少しも不安じゃない
미에나이코토와스코시모후안쟈나이스코시모후안쟈나이
보이지 않아도 조금도 불안하지 않아요, 조금도 불안하지 않아요.

雨はもうあがる 緑の川べり
아메와모-아가루미도리노카와베리
비가 그친 초록빛의 강가

大きな流れ 何処へ行くのだろうか
오오키나나가레도코에유쿠노다로-카
큰 물결의 흐름은 어디로 가는 걸까요.

やがて僕たちも この橋にもたれ
야가테보쿠타치모코노하시니모타레
이윽고 우리들도 이 다리에 기대어

思い出語る時が 来るのだろう
오모이데카타루토키가쿠루노다로-
추억을 이야기할 때가 오겠지요.