Song Title : 舗道物語
Song by : Runt star
Music By : 高津哲也
Words By : 高津哲也
走っていくのは誰かの想い乗せた車
하싯테이쿠노와다레카노오모이노세타쿠루마
달려가는 건 누군가의 마음을 실은 자동차
風を切ってゆく 目の前曲がり角消えていった
카제오킷테유쿠메노마에마가리카도키에테잇타
바람을 가르며 눈앞의 모퉁이로 사라졌어요.
サラサラ黄緑に光る葉をくぐって行けば
사라사라키미도리니히카루하오쿠굿테유케바
사락사락 연녹색으로 빛나는 잎을 빠져나가면
ほら次のつり橋
호라츠기노츠리바시
다음 줄다리
あてもないままただ出かけた 手を引かれるままに
아테모나이마마타다데카케타테오히카레루마마니
정처 없이 그저 나갔어요. 손을 이끌린 채로.
春の訪れ眩しく息を弾ませる午後
하루노오토즈레마부시쿠이키오하즈마세루고고
눈부신 봄이 찾아와 숨이 가빠지는 오후
君と跳ねる舗道がずっとどこまでも続く
키미토하네루호도-가즛토도코마데모츠즈쿠
그대와 뛰어다니는 보도가 영원히 끝없이 이어질 것 같은
そんな気がした
손나키가시타
그런 기분이 들었어요.
乾いた空に響いている君の喋る声で
카와이타소라니히비이테루키미노샤베루코에데
메마른 하늘에 울려 퍼지는 그대의 목소리 때문에
僕は思ったこのまま夜が来なければいいと
보쿠와오못타코노마마요루카코나케레바이이토
나는 생각했어요. 이대로 밤이 오지 않았으면 좋겠다고
時間が流れて今日になった
토키가나가레테쿄-니낫타
시간이 흘러서 오늘이 되었어요.
どこかへ続いていく物語さ
도코카에츠즈이테이쿠모노가타리사
어딘가로 이어져가는 이야기에요.
乾いた空に響いている君の喋る声で
카와이타소라니히비이테이루키미노샤베루코에데
메마른 하늘에 울려 퍼지는 그대의 목소리 때문에
僕は思ったこのまま夜はこないはずさ
보쿠와오못타코노마마요루와코나이하즈사
나는 생각했어요. 이대로 밤은 오지 않을 거라고
すべっていくよ二人の肩に落ちる日差しが
스벳테이쿠요후타리노카타니오치루히자시가
우리 둘의 어깨에 떨어지는 햇살이 미끄러져요.
このまま物語は続く
코노마마모노가타리와츠즈쿠
이대로 이야기는 계속돼요.
Song by : Runt star
Music By : 高津哲也
Words By : 高津哲也
走っていくのは誰かの想い乗せた車
하싯테이쿠노와다레카노오모이노세타쿠루마
달려가는 건 누군가의 마음을 실은 자동차
風を切ってゆく 目の前曲がり角消えていった
카제오킷테유쿠메노마에마가리카도키에테잇타
바람을 가르며 눈앞의 모퉁이로 사라졌어요.
サラサラ黄緑に光る葉をくぐって行けば
사라사라키미도리니히카루하오쿠굿테유케바
사락사락 연녹색으로 빛나는 잎을 빠져나가면
ほら次のつり橋
호라츠기노츠리바시
다음 줄다리
あてもないままただ出かけた 手を引かれるままに
아테모나이마마타다데카케타테오히카레루마마니
정처 없이 그저 나갔어요. 손을 이끌린 채로.
春の訪れ眩しく息を弾ませる午後
하루노오토즈레마부시쿠이키오하즈마세루고고
눈부신 봄이 찾아와 숨이 가빠지는 오후
君と跳ねる舗道がずっとどこまでも続く
키미토하네루호도-가즛토도코마데모츠즈쿠
그대와 뛰어다니는 보도가 영원히 끝없이 이어질 것 같은
そんな気がした
손나키가시타
그런 기분이 들었어요.
乾いた空に響いている君の喋る声で
카와이타소라니히비이테루키미노샤베루코에데
메마른 하늘에 울려 퍼지는 그대의 목소리 때문에
僕は思ったこのまま夜が来なければいいと
보쿠와오못타코노마마요루카코나케레바이이토
나는 생각했어요. 이대로 밤이 오지 않았으면 좋겠다고
時間が流れて今日になった
토키가나가레테쿄-니낫타
시간이 흘러서 오늘이 되었어요.
どこかへ続いていく物語さ
도코카에츠즈이테이쿠모노가타리사
어딘가로 이어져가는 이야기에요.
乾いた空に響いている君の喋る声で
카와이타소라니히비이테이루키미노샤베루코에데
메마른 하늘에 울려 퍼지는 그대의 목소리 때문에
僕は思ったこのまま夜はこないはずさ
보쿠와오못타코노마마요루와코나이하즈사
나는 생각했어요. 이대로 밤은 오지 않을 거라고
すべっていくよ二人の肩に落ちる日差しが
스벳테이쿠요후타리노카타니오치루히자시가
우리 둘의 어깨에 떨어지는 햇살이 미끄러져요.
このまま物語は続く
코노마마모노가타리와츠즈쿠
이대로 이야기는 계속돼요.