タイトル ADDRESS
作詞 山崎将義
作曲 山崎将義
アーティスト 山崎まさよし
深い悲しみに君が迷い込んだ時
후카이 카나시미니 키미가 마요이콘다토키
네가 깊은 슬픔에 빠졌을 때
耳を澄ましてごらん きっと聞こえるはず
미미오 스마시테고란 킷또 키코에루하즈
귀를 귀울여봐 반드시 들릴꺼야
風の営みに木の葉が揺らいで
카제노이토나미니 코노하가 유라이데
바람에 나뭇잎이 흔들려
君に語りかける
키미니 카타리카케루
너에게 이야기할꺼야
どこまでも手を伸ばして
도코마데모 테오 노바시테
어디까지라도 손을 뻗쳐서
いつかの微笑みを取り戻して
이츠카노 호호에미오 토리모도시테
언젠가의 미소를 되찾아
立ち止まってしまってもいい
타치도맛테시맛테모 이이
멈추어 서도 괜찮아
涙が乾いたら君だけの朝が来る
나미다가 카와이따라 키미다케노 아사가 쿠루
눈물이 마르면 너만의 아침이 올꺼야
君の帰る所はここにあるから
키미노 카에루 토코로와 코코니 아루카라
니가 돌아갈 곳은 여기에 있으니까
絶えず注がれる無償の眼差しを
타에즈 소소가레루 무쇼-노 마나자시오
끊임없이 흐르는 무상의 눈빛을
感じられたなら
칸지라레타나라
느낄수 있다면
過ぎ去って忘れかけた
스기삿테 와스레카케타
오래되어 잊어버린
いくつかの温もりを思い出して
이쿠츠카노 누쿠모리오 오모이다시테
언젠가의 온기를 떠올려
ゆっくり前を向けば
윳꾸리 마에오 무케바
천천히 앞을 향해 가면
静かにまた君の時間が動き出すから
시즈카니 마타 키미노 지카응가 우고키 다스카라
조용히 또 너의 시간이 움직이기 시작할테니까
どこまでも手を伸ばして
도코마데모 테오 노바시테
어디까지나 손을 뻗쳐서
いつかの微笑みを取り戻して
이츠카노 호호에미오 토리모도시테
언젠가의 미소를 되찾아
過ぎ去って忘れかけた
스기삿테 와스레카케타
오래되어 잊어버린
いくつかの温もりを思い出して
이쿠츠카노 누쿠모리오 오모이다시테
언젠가의 온기를 떠올려
ゆっくり歩き出して
윳꾸리 아루키다시테
천천히 걷기 시작하면
いつでも僕は君のそばにいるから
이츠데모 보쿠와 키미노 소바니 이루카라
나는 언제까지나 네 옆에 있으니까
作詞 山崎将義
作曲 山崎将義
アーティスト 山崎まさよし
深い悲しみに君が迷い込んだ時
후카이 카나시미니 키미가 마요이콘다토키
네가 깊은 슬픔에 빠졌을 때
耳を澄ましてごらん きっと聞こえるはず
미미오 스마시테고란 킷또 키코에루하즈
귀를 귀울여봐 반드시 들릴꺼야
風の営みに木の葉が揺らいで
카제노이토나미니 코노하가 유라이데
바람에 나뭇잎이 흔들려
君に語りかける
키미니 카타리카케루
너에게 이야기할꺼야
どこまでも手を伸ばして
도코마데모 테오 노바시테
어디까지라도 손을 뻗쳐서
いつかの微笑みを取り戻して
이츠카노 호호에미오 토리모도시테
언젠가의 미소를 되찾아
立ち止まってしまってもいい
타치도맛테시맛테모 이이
멈추어 서도 괜찮아
涙が乾いたら君だけの朝が来る
나미다가 카와이따라 키미다케노 아사가 쿠루
눈물이 마르면 너만의 아침이 올꺼야
君の帰る所はここにあるから
키미노 카에루 토코로와 코코니 아루카라
니가 돌아갈 곳은 여기에 있으니까
絶えず注がれる無償の眼差しを
타에즈 소소가레루 무쇼-노 마나자시오
끊임없이 흐르는 무상의 눈빛을
感じられたなら
칸지라레타나라
느낄수 있다면
過ぎ去って忘れかけた
스기삿테 와스레카케타
오래되어 잊어버린
いくつかの温もりを思い出して
이쿠츠카노 누쿠모리오 오모이다시테
언젠가의 온기를 떠올려
ゆっくり前を向けば
윳꾸리 마에오 무케바
천천히 앞을 향해 가면
静かにまた君の時間が動き出すから
시즈카니 마타 키미노 지카응가 우고키 다스카라
조용히 또 너의 시간이 움직이기 시작할테니까
どこまでも手を伸ばして
도코마데모 테오 노바시테
어디까지나 손을 뻗쳐서
いつかの微笑みを取り戻して
이츠카노 호호에미오 토리모도시테
언젠가의 미소를 되찾아
過ぎ去って忘れかけた
스기삿테 와스레카케타
오래되어 잊어버린
いくつかの温もりを思い出して
이쿠츠카노 누쿠모리오 오모이다시테
언젠가의 온기를 떠올려
ゆっくり歩き出して
윳꾸리 아루키다시테
천천히 걷기 시작하면
いつでも僕は君のそばにいるから
이츠데모 보쿠와 키미노 소바니 이루카라
나는 언제까지나 네 옆에 있으니까