[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
あの日あそこで閉めて以來
아노히아소코데시메테이라이
그날그곳에서닫혀진이후로
開けてないギタ-カバ-のチャック
아케테나이기타-카바-노챳쿠
열지않았던기타카바의지퍼
開ける私の手は同じなのに
아케루와타시노테와오나지나노니
여는나의손은똑같은데도
あの日と同じ服を着ても
아노히토오나지후쿠오키테모
그날과같은옷을입어도
あの日と同じ時に眠っても
아노히토오나지토키니네뭇테모
그날과같은시간에잠들어도
思う私の心は同じなのに
오모우와타시노코코로와오나지나노니
생각하는나의마음은똑같은데도
物語の最終話は違うみたい
모노가타리노사이슈와와치가우미타이
이야기의최종회는다른가봐요
物語の最終話は違うみたい
모노가타리노사이슈와와치가우미타이
이야기의최종회는다른것같아요
夕日色のギタ-を何度もかき鳴らして
유-히이로노기타-오난도모카키나라시테
석양빛의기타를몇번이고소리내어치며
なくならないこの思いをかき消した
나쿠나라나이코노오모이오카키케시타
없어지지않는이마음을애써지웠죠
眠れない夜をひとりうろついた
네무레나이요루오히토리우로츠이타
잠들수없는밤홀로거닐었었죠
私ひとりだけの物語
와타시히토리다케노모노가타리
나혼자만의이야기
ひとりだけ
히토리다케
혼자만의
體がふらふらするたびに
카라다가후라후라스루타비니
몸이살랑살랑움직일때마다
あなたと腕がぶつかった
아나타토우데가부츠캇타
그대와팔이부딪혔어요
間隔もとれないの
칸카쿠모토레나이노
간격도잡지못해요
地圖も讀めずふらり
치즈모요메즈후라리
지도도읽지못하고훌쩍
私がひとこと言うたびに
와타시가히토코토유우타비니
내가한마디할때마다
あなたは笑みを浮かべていた
아나타와에미오우카베테이타
그대는미소를띄우고있었죠
現實もわからないの
겐지츠모와카라나이노
현실은알지못하는것
困った人だ私
코맛타히토다와타시
곤란한사람이네요나는
物語の第一話にもどれない
모노가타리노다이이치와니모도레나이
이야기의제일화로돌아갈수없어요
物語の第一話にもどれない
모노가타리노다이이치와니모도레나이
이야기의시작으로돌아가지못해요
あなたがほっぺをつねってくれるなら
아나타가홋빼오츠넷테쿠레루나라
그대가뺨을살짝꼬집어준다면
この夜空に全部打ち上げてしまおうかな
코노요조라니젠부우치아게테시마오-카나
이밤하늘에전부털어놓아버릴까나
腕が痛くなるくらい全力で
우데가이타쿠나루쿠라이젠료쿠데
팔이아플정도로온힘으로
そうやって氣付かせて
소-얏테키즈카세테
그렇게깨닫게해줘요
お願いだから
오네가이다카라
부탁이예요
夕日色のギタ-を何度もかき鳴らして
유-히이로노기타-오난도모카키나라시테
석양빛의기타를몇번이고소리내어치며
なくならないこの思いをかき消した
나쿠나라나이코노오모이오카키케시타
없어지지않는이마음을애써지웠죠
眠れない夜をひとりうろついた
네무레나이요루오히토리우로츠이타
잠들수없는밤홀로거닐었었죠
私ひとりだけの物語
와타시히토리다케노모노가타리
나혼자만의이야기
ひとりだけ
히토리다케
혼자만의
あの日あそこで閉めて以來
아노히아소코데시메테이라이
그날그곳에서닫혀진이후로
開けてないギタ-カバ-のチャック
아케테나이기타-카바-노챳쿠
열지않았던기타카바의지퍼
開ける私の手は同じなのに
아케루와타시노테와오나지나노니
여는나의손은똑같은데도
あの日と同じ服を着ても
아노히토오나지후쿠오키테모
그날과같은옷을입어도
あの日と同じ時に眠っても
아노히토오나지토키니네뭇테모
그날과같은시간에잠들어도
思う私の心は同じなのに
오모우와타시노코코로와오나지나노니
생각하는나의마음은똑같은데도
物語の最終話は違うみたい
모노가타리노사이슈와와치가우미타이
이야기의최종회는다른가봐요
物語の最終話は違うみたい
모노가타리노사이슈와와치가우미타이
이야기의최종회는다른것같아요
夕日色のギタ-を何度もかき鳴らして
유-히이로노기타-오난도모카키나라시테
석양빛의기타를몇번이고소리내어치며
なくならないこの思いをかき消した
나쿠나라나이코노오모이오카키케시타
없어지지않는이마음을애써지웠죠
眠れない夜をひとりうろついた
네무레나이요루오히토리우로츠이타
잠들수없는밤홀로거닐었었죠
私ひとりだけの物語
와타시히토리다케노모노가타리
나혼자만의이야기
ひとりだけ
히토리다케
혼자만의
體がふらふらするたびに
카라다가후라후라스루타비니
몸이살랑살랑움직일때마다
あなたと腕がぶつかった
아나타토우데가부츠캇타
그대와팔이부딪혔어요
間隔もとれないの
칸카쿠모토레나이노
간격도잡지못해요
地圖も讀めずふらり
치즈모요메즈후라리
지도도읽지못하고훌쩍
私がひとこと言うたびに
와타시가히토코토유우타비니
내가한마디할때마다
あなたは笑みを浮かべていた
아나타와에미오우카베테이타
그대는미소를띄우고있었죠
現實もわからないの
겐지츠모와카라나이노
현실은알지못하는것
困った人だ私
코맛타히토다와타시
곤란한사람이네요나는
物語の第一話にもどれない
모노가타리노다이이치와니모도레나이
이야기의제일화로돌아갈수없어요
物語の第一話にもどれない
모노가타리노다이이치와니모도레나이
이야기의시작으로돌아가지못해요
あなたがほっぺをつねってくれるなら
아나타가홋빼오츠넷테쿠레루나라
그대가뺨을살짝꼬집어준다면
この夜空に全部打ち上げてしまおうかな
코노요조라니젠부우치아게테시마오-카나
이밤하늘에전부털어놓아버릴까나
腕が痛くなるくらい全力で
우데가이타쿠나루쿠라이젠료쿠데
팔이아플정도로온힘으로
そうやって氣付かせて
소-얏테키즈카세테
그렇게깨닫게해줘요
お願いだから
오네가이다카라
부탁이예요
夕日色のギタ-を何度もかき鳴らして
유-히이로노기타-오난도모카키나라시테
석양빛의기타를몇번이고소리내어치며
なくならないこの思いをかき消した
나쿠나라나이코노오모이오카키케시타
없어지지않는이마음을애써지웠죠
眠れない夜をひとりうろついた
네무레나이요루오히토리우로츠이타
잠들수없는밤홀로거닐었었죠
私ひとりだけの物語
와타시히토리다케노모노가타리
나혼자만의이야기
ひとりだけ
히토리다케
혼자만의