Until I Say/Rie fu
작사:Rie fu
작곡:Rie fu
해석:Cider
I said, I love you for the first time of my life
And there was truth in me
Something greater is controlling me all the time
But there’s no fear in me
So won’t you hold me tighter?
So won’t you be with me still?
I’ve been feeling fed up
With waiting for something clear
And now that something is here
Oh I think I’m living a dream come true
One more kiss and I will fall thru
All I ever longed for was you
I think I’m living a dream come true
One more kiss and I will fall thru
All I ever longed for was you
So won’t you hold my hand?
See the stars, they’re shining, shining
Close your eyes and cry. ‘till I say I love you
愛すべきものは現在で、過去のものじゃない
아이스베키모노와겐자이데, 카코노모노쟈나이
사랑해야 할 사람은 현재로, 과거의 사람이 아니야
救いを見つけ出せるのか?この大きな力に
스쿠이오미츠케다세루노카? 코노오오키나치카라니
희망을 찾아낼 수 있을까? 이 커다란 힘으로
任せて出会った新しい朝 もう手放さないでいて
마카세테데앗타아타라시이아사 모-테바나사나이데이테
만난 새로운 아침 이제 손을 놓고 있지 말아줘
泣かせないでいて
나카세나이데이테
울리지 말아줘
Oh I think I’m living a dream come true
One more kiss and I will fall thru
All I ever longed for was you
見果てない未来に明るい明日を探し出せるさ
미하테나이미라이니아카루이아시타오사가시다세루사
끝이 보이지 않는 미래에 밝은 내일을 찾아 낼 수 있을 거야
So won’t you hold my hand?
See the stars, they’re shining, shining
Close your eyes and cry. ‘till I say I love you
ゆっくり味わう ことなど忘れて
윳쿠리아지와우 코토나도와스레테
느긋하게 맛보는 것 따위 잊어버리고
吸っては吐いてく そして悲しむ
슷테와하이테쿠 소시테카나시무
들여 마시고 뱉어내고 그리고 슬퍼해
君に会いたい
키미니아이타이
그대가 보고 싶어
I think I’m living a dream come true
One more kiss and I will fall thru
Oh I think I’m living a dream come true
One more kiss and I will fall thru
All I ever longed for was you
見果てない未来を君とならずっと守っていきたい
미하테나이미라이오키미토나라즛토마못테이키타이
끝이 보이지 않는 미래를 그대와 함께라면 영원히 지켜가고 싶어
So won’t you hold my hand?
See the stars, they’re shining, shining
Close your eyes and cry. ‘till I say I love you
작사:Rie fu
작곡:Rie fu
해석:Cider
I said, I love you for the first time of my life
And there was truth in me
Something greater is controlling me all the time
But there’s no fear in me
So won’t you hold me tighter?
So won’t you be with me still?
I’ve been feeling fed up
With waiting for something clear
And now that something is here
Oh I think I’m living a dream come true
One more kiss and I will fall thru
All I ever longed for was you
I think I’m living a dream come true
One more kiss and I will fall thru
All I ever longed for was you
So won’t you hold my hand?
See the stars, they’re shining, shining
Close your eyes and cry. ‘till I say I love you
愛すべきものは現在で、過去のものじゃない
아이스베키모노와겐자이데, 카코노모노쟈나이
사랑해야 할 사람은 현재로, 과거의 사람이 아니야
救いを見つけ出せるのか?この大きな力に
스쿠이오미츠케다세루노카? 코노오오키나치카라니
희망을 찾아낼 수 있을까? 이 커다란 힘으로
任せて出会った新しい朝 もう手放さないでいて
마카세테데앗타아타라시이아사 모-테바나사나이데이테
만난 새로운 아침 이제 손을 놓고 있지 말아줘
泣かせないでいて
나카세나이데이테
울리지 말아줘
Oh I think I’m living a dream come true
One more kiss and I will fall thru
All I ever longed for was you
見果てない未来に明るい明日を探し出せるさ
미하테나이미라이니아카루이아시타오사가시다세루사
끝이 보이지 않는 미래에 밝은 내일을 찾아 낼 수 있을 거야
So won’t you hold my hand?
See the stars, they’re shining, shining
Close your eyes and cry. ‘till I say I love you
ゆっくり味わう ことなど忘れて
윳쿠리아지와우 코토나도와스레테
느긋하게 맛보는 것 따위 잊어버리고
吸っては吐いてく そして悲しむ
슷테와하이테쿠 소시테카나시무
들여 마시고 뱉어내고 그리고 슬퍼해
君に会いたい
키미니아이타이
그대가 보고 싶어
I think I’m living a dream come true
One more kiss and I will fall thru
Oh I think I’m living a dream come true
One more kiss and I will fall thru
All I ever longed for was you
見果てない未来を君とならずっと守っていきたい
미하테나이미라이오키미토나라즛토마못테이키타이
끝이 보이지 않는 미래를 그대와 함께라면 영원히 지켜가고 싶어
So won’t you hold my hand?
See the stars, they’re shining, shining
Close your eyes and cry. ‘till I say I love you