Ring Ring a ding / GARNET CROW
작사:AZUKI 七
작곡:中村由利
해석:Cider
Ring Ring a ding
夜空さまようものは
요조라사마요우모노와
밤하늘을 헤메는 것은
幾千もの遥か昔輝いたヒカリ
이쿠센모노하루카무카시카가야이타히카리
몇 천년 아득히 먼 옛날 반짝였던 빛
未来をのぞき込みたがる
미라이오노조키코미타가루
미래를 들여다 보고 싶어서
目の前の世界をおいて
메노마에노세카이오오이테
눈 앞의 세상을 두고
とりあえず予測してる
토리아에즈요소쿠시테루
먼저 예측하고 있어
そうなんだ笑って欲しいから
소-난다와랏테호시이카라
그래, 웃었으면 좋겠으니까
単純なんだ望むことなんて
단쥰난다노조무코토난테
단순해, 바라는것은
爽快な愛のシステムで
소-카이나아이노시스테무데
상쾌한 사랑의 System으로
思春期みたいな好奇心
시슌키미타이나코-키신
사춘기 시절 같은 호기심으로
ゆがんだstepで飛び出してく
유간다step데토비다시테쿠
비틀린 step으로 뛰어 나간다
時に勢いまかせ走りぬけたい
토키니이키오이마카세하시리누케타이
시대에 추세를 맡기고 끝까지 뛰고 싶어
just right now......we're ready......
from right here......yeah......
僕らは何を失っても'大好き'って気持ち一つで
보쿠라와나니오우시낫테모’다이스킷’테키모치히토츠데
우리들은 무엇을 잃어도 ‘많이 좋아한다’는 마음 하나로
Ring Ring a ding
始まるそんな気がしているよ
하지마루손나키가시테이루요
시작되는 그런 기분이 들어
幾千もの遥か昔輝いたヒカリ
이쿠센모노하루카무카시카가야이타히카리
몇 천년 아득히 먼 옛날 반짝였던 빛
いつかその一つになる
이츠카소노히토츠니나루
언젠가 그 하나가 되는
この世界から遠く放てるum-yeah-
코노세카이카라토오쿠하나테루um-yeah-
이 세상으로부터 멀리 보낼 수 있어 um-yeah-
Ring Ring a ding
星が巡るのを数える
호시가메구루노오카조에루
별들이 순환하는 것을 세는
君はまた運命解き明かそうと夢中で
키미와마타운메이토키아카소-토무츄데
그대는 또 다시 운명을 풀어내는데 열중이라
つれない君のそぶりに
츠레나이키미노소부리니
냉담한 그대의 행동에
恋はまだ頬づえつく
코이와마다호오즈에츠쿠
사랑은 아직 턱을 괴고 있어
天気予報さえ退屈な
텐키요호-사에타이쿠츠나
일기예보 조차도 지루한
そんな気分だ
손나키분다
그런 기분이야
変わりたい? 何も変わらないや
카와리타이? 나니모카와라나이야
변하고 싶어? 아무것도 변하지 않아
'うらなう'ことに今 意味はない
‘우라나우’코토니이마 이미와나이
‘예언하는’ 것에 지금 의미는 없어
작사:AZUKI 七
작곡:中村由利
해석:Cider
Ring Ring a ding
夜空さまようものは
요조라사마요우모노와
밤하늘을 헤메는 것은
幾千もの遥か昔輝いたヒカリ
이쿠센모노하루카무카시카가야이타히카리
몇 천년 아득히 먼 옛날 반짝였던 빛
未来をのぞき込みたがる
미라이오노조키코미타가루
미래를 들여다 보고 싶어서
目の前の世界をおいて
메노마에노세카이오오이테
눈 앞의 세상을 두고
とりあえず予測してる
토리아에즈요소쿠시테루
먼저 예측하고 있어
そうなんだ笑って欲しいから
소-난다와랏테호시이카라
그래, 웃었으면 좋겠으니까
単純なんだ望むことなんて
단쥰난다노조무코토난테
단순해, 바라는것은
爽快な愛のシステムで
소-카이나아이노시스테무데
상쾌한 사랑의 System으로
思春期みたいな好奇心
시슌키미타이나코-키신
사춘기 시절 같은 호기심으로
ゆがんだstepで飛び出してく
유간다step데토비다시테쿠
비틀린 step으로 뛰어 나간다
時に勢いまかせ走りぬけたい
토키니이키오이마카세하시리누케타이
시대에 추세를 맡기고 끝까지 뛰고 싶어
just right now......we're ready......
from right here......yeah......
僕らは何を失っても'大好き'って気持ち一つで
보쿠라와나니오우시낫테모’다이스킷’테키모치히토츠데
우리들은 무엇을 잃어도 ‘많이 좋아한다’는 마음 하나로
Ring Ring a ding
始まるそんな気がしているよ
하지마루손나키가시테이루요
시작되는 그런 기분이 들어
幾千もの遥か昔輝いたヒカリ
이쿠센모노하루카무카시카가야이타히카리
몇 천년 아득히 먼 옛날 반짝였던 빛
いつかその一つになる
이츠카소노히토츠니나루
언젠가 그 하나가 되는
この世界から遠く放てるum-yeah-
코노세카이카라토오쿠하나테루um-yeah-
이 세상으로부터 멀리 보낼 수 있어 um-yeah-
Ring Ring a ding
星が巡るのを数える
호시가메구루노오카조에루
별들이 순환하는 것을 세는
君はまた運命解き明かそうと夢中で
키미와마타운메이토키아카소-토무츄데
그대는 또 다시 운명을 풀어내는데 열중이라
つれない君のそぶりに
츠레나이키미노소부리니
냉담한 그대의 행동에
恋はまだ頬づえつく
코이와마다호오즈에츠쿠
사랑은 아직 턱을 괴고 있어
天気予報さえ退屈な
텐키요호-사에타이쿠츠나
일기예보 조차도 지루한
そんな気分だ
손나키분다
그런 기분이야
変わりたい? 何も変わらないや
카와리타이? 나니모카와라나이야
변하고 싶어? 아무것도 변하지 않아
'うらなう'ことに今 意味はない
‘우라나우’코토니이마 이미와나이
‘예언하는’ 것에 지금 의미는 없어