ラヴぃ(Love해, 사랑스러워)
作詞者名 RIP SLYME
作曲者名 岸田繁
アーティスト リップスライムとくるり
今はまだあなたが 僕らにとってはラヴぃだけ
이마와마다아나타가 보쿠라니톳테와라브이다케
지금은 아직 그대가 우리들에게 있어서는 사랑스러울 뿐
今はただオレらが 君らにとってはラヴぃだけ
이마와타다오레라가 키미라니톳테와라브이다케
지금은 그저 우리들이 그대들에게 있어서는 사랑스러울 뿐
誠心誠意Boys&Girls. その気にさしてlovely,lovely
세이신세이이Boys&Girls. 소노키니사시테lovely,lovely
성심성의인 Boys&Girls. 그 느낌에 비해 별로 lovely,lovely
今はただ…
이마와타다…
지금은 그저…
今はただ丸裸 触れ合う肌
이마와타다마루하다카 후레아우하다
지금은 그저 벌거숭이, 서로 닿는 피부
イヴとアダムよりもどうかなっちまいそうだな
이브토아다므요리모도-카낫치마이소-다나
이브와 아담보다도 어떻게 되어버릴 것 같군
君とまた向こう側行こうかな 軽々越えるボーダーライン
키미노마타무코-가와유코-카나 카루가루코에루보-다-라인
그대와 다시 저쪽으로 갈까? 가볍게 뛰어넘는 Border Line
ゴールまでもうそう遠くない さぁ、君はどうしたい?
고-르마데모오소오토오쿠나이 사아、키미와도-시타이?
Goal까지 이제 그렇게 멀지않아 자, 그대는 어떻게 하고싶어?
今はまだ君に遊ばれたいから
이마와마다키미니아소바레타이카라
지금은 아직 그대를 즐겁게 하고싶으니까
いろいろ見てみたいんだ 星の数ほどのラインナップ
이로이로미테미타인다 호시노카즈호도노라인납프
여러가지를 봐보고싶어 별의 수만큼의 Lineup
RewindしてPlay RewindしてまたPlay
Rewind시테Play Rewind시테마타Play
되돌리고 재생 되돌리고 다시 재생
何度も何度でも感応 分かんのさ
난도모난도데모칸노- 와칸노사
몇번이나 몇번이라도 감응해 모르겠어
ハニーハニー 目くらむほどのオーラ オレの全ては君のモノだ
하니-하니- 메쿠라무호도노오-라 오레노스베테와키미노모노다
Honey Honey 눈부실정도의 오오라 나의 모든것은 그대의 것이다
まるでオレのコントローラー 簡単じゃないがこの愛はトワ
마루데오레노콘토로-라- 칸탄쟈나이가코노아이와토와
마치 나의 Controller 간단하지않지만 이 사랑은 영원해
もう他の娘なんか見えんし(今は) 言えば君はオレの天使(今は)
모오호카노코난카미엔시(이마와) 이에바키미와오레노텐시(이마와)
이제 다른 아이따윈 보이지않아(지금은) 말하자면 그대는 나의 천사(지금은)
ケータイのロックもせんし(今は) たぶん愛(今は)おそらく愛(今は)
케-타이노록크모센시(이마와) 타붕아이(이마와)오소라쿠아이(이마와)
핸드폰의 잠금도 하지않고(지금은) 아마 사랑(지금은) 필시 사랑(지금은)
心入れ替えた 無いよ、不安 Just only one
코코로이레카에타 나이요、후안 Just only one
마음을 교체했어. 없어, 불안은. 단지 사랑만이 있을 뿐
ここにいるよ どこにいるの君は? Just only you
코코니이루요 도코니이루노키미와? Just only you
여기에 있어 어디에 있는거야 그대는? 단지 그대뿐이야
力尽きても全てあげるよ Just only one
치카라츠키테모스베테아게루요 Just only one
힘이 다하더라도 전부 줄게 오직 하나만
一緒に歯磨こうよ、ねぇ Just…
잇쇼니하미가코-요、네에 Just…
함께 이빨닦을거야、그래 그저...
今はまだあなたが 僕らにとってはラヴぃだけ
이마와마다아나타가 보쿠라니톳테와라브이다케
지금은 아직 당신이 우리들에게 있어서는 사랑스러울 뿐
今はただオレらが 君らにとってはラヴぃだけ
이마와타다오레라가 키미라니톳테와라브이다케
지금은 그저 우리들이 그대들에게 있어서는 사랑스러울 뿐
誠心誠意Boys&Girls. その気にさしてlovely,lovely
세이신세이이Boys&Girls. 소노키니사시테lovely,lovely
성심성의인 Boys&Girls. 그 느낌에 비해 별로 lovely,lovely
今はただ…
이마와타다…
지금은 그저…
落ち着いてるんだ、意外と
오치츠이테룬다、이가이토
침착해져있어、의외로
期待もしない 浮つく気もない good my son.
키타이모시나이 우와키츠쿠키모나이 good my son.
기대도 하지않아, 붕뜨는 느낌도 없어 good my son.
キラキラ流れる君の中だけ潜りLight up
키라키라나가레루키미노나카다케쿠구리 Light up
반짝반짝하고 흐르는 그대의 안으로만 빠져나가 Light up
このかたちが良いのさ、意外と
코노카타치가이이노사、이가이토
이 형태가 좋은거야, 의외로
笑顔にキリがない、嘘がないと
에가오니키리가나이、우소가나이토
웃는 얼굴이 끊임없어, 거짓이 없으면
僕は誓うよ 君は違うのかい?
보쿠와치카우요 키미와치가우노카이?
나는 맹세할거야 그대는 다른건가?
事実消すようなマネはしないと(淋)
지지츠케스요-나마네와시나이토(淋)
사실을 지우는듯한 짓은 하지않는다고(淋)
ずっとこのままいたいような 他に何も要らないような
즛토코노마마이타이요-나 호카니나니모이라나이요-나
쭉 이대로 있고싶은듯한, 그 외에 아무것도 필요없는듯한
すぐにこの手から離れて消えてしまいそうな
스구니코노테카라하나레테키에테시마이소-나
바로 이 손에서 떨어져 사라져버릴듯한
本当の愛は何て意外なモノなんだろう
혼토-노아이와난테이가이나모노난다로-
진정한 사랑은 어째서 의외인 것일까?
世界がもう 違ったように見える
세카이가모오 치갓타요-니미에루
세상이 이제 다른것처럼 보여
今はまだあなたが 僕らにとってはラヴぃだけ
이마와마다아나타가 보쿠라니톳테와라브이다케
지금은 아직 그대가 우리들에게 있어서는 사랑스러울 뿐
今はただオレらが 君らにとってはラヴぃだけ
이마와타다오레라가 키미라니톳테와라브이다케
지금은 그저 우리들이 그대들에게 있어서는 사랑스러울 뿐
誠心誠意Boys&Girls. その気にさしてlovely,lovely
세이신세이이Boys&Girls. 소노키니사시테lovely,lovely
성심성의인 Boys&Girls. 그 느낌에 비해 별로 lovely,lovely
今はただ…
이마와타다…
지금은 그저…