♪ 加藤ミリヤ - for so long
作詞・作曲 m-flo・Miliyah
I've been waiting for so long ねえ本当に君がいいの
I've been waiting for so long 네에혼또-니키미가이이노
I've been waiting for so long 네가 정말로 좋아
君が導いた まるで世界は暗闇で見つけた光
키미가미치비이따 마루데세까이와쿠라야미데미쯔케따히카리
네가 이끌었어 세상은 마치 어둠 속에서 찾은 빛
見つめられて話しかけたら何か始まるような気がしてた
미쯔메라레떼하나시카케따라나니카하지마루요-나키가시따
지켜보고 있어서 말을 걸었더니 뭔가 시작되는 것만 같아
私を見たその瞳が閉ざした扉を叩いた
와타시오미따소노히토미가토자시따토비라오타따이따
나를 지켜 보던 그 눈동자가 닫힌 문을 두드렸어
もういいよ だから心配はいらないよ
모-이이요 다카라심빠이와이라나이요
이제 괜찮아 그러니 걱정은 필요없어
これはきっと出会うべき人 ただそう感じた
코레와킷또데아우베키히또 타다소-칸지따
이 사람은 분명 만나야만 하는 사람 그저 그렇게 느꼈어
戸惑いながら過ぎてった あれは4度目の夜に
토마도이나가라스기뗏따 아레와욘도메노요루니
망설이면서 지나갔어 그것은 4번째 밤에
幸せ過ぎるよ 君が「愛してる」って言った
시아와세스기루요 키미가아이시떼룻떼잇따
너무 행복해 네가 「사랑해」라고 말했어
I've been waiting for so long ねえ本当に君がいいの
I've been waiting for so long 네에혼또-니키미가이이노
I've been waiting for so long 네가 정말로 좋아
君が導いた まるで世界は暗闇で見つけた光
키미가미치비이따 마루데세까이와쿠라야미데미쯔케따히카리
네가 이끌었어 세상은 마치 어둠 속에서 찾은 빛
あれからちょうど1年ちょっと絶えることない こんなに愛しい
아레카라쵸-도이찌넨춋또타에루코또나이 콘나니이토시이
그 때부터 딱 1년 조금도 끊김 없이 이렇게나 사랑스러워
朝一緒に目を覚ましたり 些細なことが素晴らしい
아사잇쇼니메오사마시따리 사사이나코또가스바라시이
아침에 함께 눈을 뜬다든지 사소한 일이 놀라워
これほどに胸が安らぐことはないよ
코레호도니무네가야스라구코또와나이요
이 정도로 마음이 편안해지는 일은 없어
ここがずっと探していた場所 心地いい場所
코코가즛또사가시떼이따바쇼 코코찌이이바쇼
이 곳이 계속 찾고 있던 곳 마음 편해지는 곳
この上ないほど甘い甘いキスを交わしたら
코노우에나이호도아마이아마이키스오카와시따라
더없이 좋은 달콤한 달콤한 키스를 주고 받으면
愛おしそうな瞳で“I love you”何度も言うから
아이오시소-나히토미데 I love you 난도모유우까라
무척 사랑스러운 눈으로 "I Love you" 몇 번이나 말하니까
I've been waiting for so long ねえ本当に君がいいの
I've been waiting for so long 네에혼또-니키미가이이노
I've been waiting for so long 네가 정말로 좋아
君が導いた まるで世界は暗闇で見つけた光
키미가미치비이따 마루데세까이와쿠라야미데미쯔케따히카리
네가 이끌었어 세상은 마치 어둠 속에서 찾은 빛
for so long ずっと探していたの
for so long 즛또사가시떼이따노
for so long 계속 찾고 있었어
oh it's you…わかるの
oh it's you…와카루노
oh it's you…알아
私はずっと君を待っていたみたいなの
와타시와즛또키미오맛떼이타미타이나노
나는 계속 너를 찾고 있었던 것 같아
oh yeah yeah yeah yeah
I've been waiting for so long ねえ本当に君がいいの
I've been waiting for so long 네에혼또-니키미가이이노
I've been waiting for so long 네가 정말로 좋아
君が導いた まるで世界は暗闇で見つけた光
키미가미치비이따 마루데세까이와쿠라야미데미쯔케따히카리
네가 이끌었어 세상은 마치 어둠 속에서 찾은 빛
I've been waiting for so long これを本当の愛と呼ぶでしょう
I've been waiting for so long 코레오혼또-노아이또요부데쇼-
I've been waiting for so long 이걸 진짜 사랑이라고 부르는 거겠지
出会うべくして出会った君に この瞬間をずっと待ってたの
데아우베쿠시떼데앗따키미니 코노슌칸오즛또맛떼따노
만나야만 했기 때문에 만난 너에게 이 순간을 쭉 기다리고 있었어
퍼가실 때는, 출처(www.jieumai.com)를 표기해주세요.
때때로 수정이 가해질 수 있으니, 종종 와서 체크 후 업데이트 하세요^^
(2006.6.30 작성-정식가사 기준.
틀린 부분 지적은 쪽지로 부탁합니다)
作詞・作曲 m-flo・Miliyah
I've been waiting for so long ねえ本当に君がいいの
I've been waiting for so long 네에혼또-니키미가이이노
I've been waiting for so long 네가 정말로 좋아
君が導いた まるで世界は暗闇で見つけた光
키미가미치비이따 마루데세까이와쿠라야미데미쯔케따히카리
네가 이끌었어 세상은 마치 어둠 속에서 찾은 빛
見つめられて話しかけたら何か始まるような気がしてた
미쯔메라레떼하나시카케따라나니카하지마루요-나키가시따
지켜보고 있어서 말을 걸었더니 뭔가 시작되는 것만 같아
私を見たその瞳が閉ざした扉を叩いた
와타시오미따소노히토미가토자시따토비라오타따이따
나를 지켜 보던 그 눈동자가 닫힌 문을 두드렸어
もういいよ だから心配はいらないよ
모-이이요 다카라심빠이와이라나이요
이제 괜찮아 그러니 걱정은 필요없어
これはきっと出会うべき人 ただそう感じた
코레와킷또데아우베키히또 타다소-칸지따
이 사람은 분명 만나야만 하는 사람 그저 그렇게 느꼈어
戸惑いながら過ぎてった あれは4度目の夜に
토마도이나가라스기뗏따 아레와욘도메노요루니
망설이면서 지나갔어 그것은 4번째 밤에
幸せ過ぎるよ 君が「愛してる」って言った
시아와세스기루요 키미가아이시떼룻떼잇따
너무 행복해 네가 「사랑해」라고 말했어
I've been waiting for so long ねえ本当に君がいいの
I've been waiting for so long 네에혼또-니키미가이이노
I've been waiting for so long 네가 정말로 좋아
君が導いた まるで世界は暗闇で見つけた光
키미가미치비이따 마루데세까이와쿠라야미데미쯔케따히카리
네가 이끌었어 세상은 마치 어둠 속에서 찾은 빛
あれからちょうど1年ちょっと絶えることない こんなに愛しい
아레카라쵸-도이찌넨춋또타에루코또나이 콘나니이토시이
그 때부터 딱 1년 조금도 끊김 없이 이렇게나 사랑스러워
朝一緒に目を覚ましたり 些細なことが素晴らしい
아사잇쇼니메오사마시따리 사사이나코또가스바라시이
아침에 함께 눈을 뜬다든지 사소한 일이 놀라워
これほどに胸が安らぐことはないよ
코레호도니무네가야스라구코또와나이요
이 정도로 마음이 편안해지는 일은 없어
ここがずっと探していた場所 心地いい場所
코코가즛또사가시떼이따바쇼 코코찌이이바쇼
이 곳이 계속 찾고 있던 곳 마음 편해지는 곳
この上ないほど甘い甘いキスを交わしたら
코노우에나이호도아마이아마이키스오카와시따라
더없이 좋은 달콤한 달콤한 키스를 주고 받으면
愛おしそうな瞳で“I love you”何度も言うから
아이오시소-나히토미데 I love you 난도모유우까라
무척 사랑스러운 눈으로 "I Love you" 몇 번이나 말하니까
I've been waiting for so long ねえ本当に君がいいの
I've been waiting for so long 네에혼또-니키미가이이노
I've been waiting for so long 네가 정말로 좋아
君が導いた まるで世界は暗闇で見つけた光
키미가미치비이따 마루데세까이와쿠라야미데미쯔케따히카리
네가 이끌었어 세상은 마치 어둠 속에서 찾은 빛
for so long ずっと探していたの
for so long 즛또사가시떼이따노
for so long 계속 찾고 있었어
oh it's you…わかるの
oh it's you…와카루노
oh it's you…알아
私はずっと君を待っていたみたいなの
와타시와즛또키미오맛떼이타미타이나노
나는 계속 너를 찾고 있었던 것 같아
oh yeah yeah yeah yeah
I've been waiting for so long ねえ本当に君がいいの
I've been waiting for so long 네에혼또-니키미가이이노
I've been waiting for so long 네가 정말로 좋아
君が導いた まるで世界は暗闇で見つけた光
키미가미치비이따 마루데세까이와쿠라야미데미쯔케따히카리
네가 이끌었어 세상은 마치 어둠 속에서 찾은 빛
I've been waiting for so long これを本当の愛と呼ぶでしょう
I've been waiting for so long 코레오혼또-노아이또요부데쇼-
I've been waiting for so long 이걸 진짜 사랑이라고 부르는 거겠지
出会うべくして出会った君に この瞬間をずっと待ってたの
데아우베쿠시떼데앗따키미니 코노슌칸오즛또맛떼따노
만나야만 했기 때문에 만난 너에게 이 순간을 쭉 기다리고 있었어
퍼가실 때는, 출처(www.jieumai.com)를 표기해주세요.
때때로 수정이 가해질 수 있으니, 종종 와서 체크 후 업데이트 하세요^^
(2006.6.30 작성-정식가사 기준.
틀린 부분 지적은 쪽지로 부탁합니다)