唄い人(노래하는 사람)
作詞者名 Cocco
作曲者名 Cocco
アーティスト Cocco
踊り子亡き
오도리코나키
광대를 잃고
茜焼け落ちて
아카네야케오치테
꼭두서니가 불타 떨어지고
仰ぐ同じ空
아오구오나지소라
올려다보는 똑같은 하늘
愛を笑い飛ばし
아이오와라이토바시
사랑을 웃어넘기고
探すのは
사가스노와
찾는건
愛のウタウタイ
아이노우타우타이
사랑을 노래하는 사람
今なら 聞こえる?
이마나라 키코에루?
지금이라면 들리나요?
今でも 聞こえるよ
이마데모 키코에루요
지금도 들려요
星を鳴らして
호시오나라시테
별을 울리고
呼び合えば
요비아에바
서로 부르면
夜をひとふり
요루오히토후리
밤을 한번 휘둘러
鈴が鳴る
스즈가나루
방울이 울려요
熱を抱え
네츠오카카에
열을 끌어안고
走りすれ違う
하시리스레치가우
달리다가 서로 엇갈리는
遠い遠い空
토오이토오이소라
멀고 먼 하늘
夢で髪を撫でて
유메데카미오나데테
꿈에서 머리를 어루만지며
寝かせましょう
네카세마쇼-
자게해봐요
あたたかな胸に
아타타카나무네니
따뜻한 가슴에
これから 始まる
코레카라 하지마루
이제부터 시작될거에요
いつかは 終るだろう
이츠카와 오와루다로-
언젠가는 끝나겠죠
耳であなたを
미미데아나타오
귀에서 당신을
見つけましょう
미츠케마쇼-
찾아볼게요
この目できっと
코노메데킷토
이 눈으로 분명
探しましょう
사가시마쇼-
찾을거에요
星を鳴らして
호시오나라시테
별을 울리고
呼び合えば
요비아에바
서로 부르면
夜をひとふり
요루오히토후리
밤을 한번 휘둘러
鈴が鳴る
스즈가나루
방울이 울려요