♪ 矢井田瞳 - 忘れもの
作詞・作曲 矢井田瞳
夏がきたら 川へ行こうね 火を持っていって 野菜焼こうね
나쯔가키타라카와에유코-네 히오못떼이떼 야사이야꼬-네
여름이 오면 강에 가자 불을 가져가서 채소를 굽자
果たされず終いの約束 山積みの忘れもの
하타사레즈시마이노야쿠소꾸 야마즈미노와스레모노
이루지 못한 채 끝난 약속, 쌓여 있는 잊어버린 것
忘れものは語らない 何でフラレタか解らない
와스레모노와카타라나이 난데후라레따까와카라나이
잊어버린 것은 말하지 않아 왜 차인걸까 모르겠어
ふすまの中 本棚の中 飛ぶ鳥跡を濁しまくり
후스마노나까 혼다나노나까 토부토리아또오니고시마쿠리
이불 속, 책꽂이 속, 날아가는 새의 흔적을 애매하게 만들어
小さな溝 時間が深く深く掘って
치이사나미조지칸가후카쿠후카쿠홋떼
작은 도랑, 시간이 깊고 깊게 파
渡れない あなたの岸辺に戻れない
와타레나이아나따노키시베니모도레나이
건널 수 없어 네 물가로는 돌아갈 수 없어
嫌いになれたら楽なのに 嫌いなところをあげていこう
키라이니나레따라라쿠나노니 키라이나토코로오아게떼유꼬-
싫어하게 된다면 편할텐데 싫어하는 부분을 세고 있어
100個も200個もでできて こんなに愛してたって気付いた
햣꼬모니햣꼬모데떼키떼 콘나니아이시떼땃떼키즈이따
100개, 200개나 나와서 이렇게나 사랑하고 있었다는 것을 알았어
ずれた視線 強がりが答えを遠ざけて
즈레따시센 쯔요가리가코따에오토-자게떼
어긋난 시선, 허풍이 대답을 멀리해
帰れない あなたの岸辺に帰れない
카에레나이 아나따노키시베니카에레나이
돌아갈 수 없어 네 물가로는 돌아갈 수 없어
愛すること 失うこと 天気のこと 明日のこと
아이스루코또 우시나우코또 텐키노코또 아시따노코또
사랑하는 것, 잃은 것, 날씨, 내일
続けること 分け合うこと 痛いこと 嬉しいこと
쯔즈께루코또 와케아우코또 이타이코또 우레시이코또
계속됨, 나눔, 아픔, 기쁨
魚のこと 電気のこと 車のこと 乗り換えのこと
사카나노코또 덴끼노코또 쿠루마노코또 노리카에노코또
물고기, 전기, 자동차, 갈아 타기
あなたがいないと わからないことばかり
아나따가이나이또 와카라나이코또바카리
네가 없으면 알 수 없는 일들 뿐
距離感が計れない 倒れたギタースタンドと過去
쿄리칸가하카레나이 타오레따기타스탄도또카꼬
거리감을 잴 수 없어, 쓰러진 기타 스탠드와 과거
しばらくの間は私が 世の中の忘れもの
시바라쿠노아이다와와타시가 요노나까노와스레모노
당분간은 내가 이 세상의 잊어버린 것
퍼가실 때는, 출처(www.jieumai.com)를 표기해주세요.
때때로 수정이 가해질 수 있으니, 종종 와서 체크 후 업데이트 하세요^^
(2006.6.23 작성-정식가사 기준.
틀린 부분 지적은 쪽지로 부탁합니다)
作詞・作曲 矢井田瞳
夏がきたら 川へ行こうね 火を持っていって 野菜焼こうね
나쯔가키타라카와에유코-네 히오못떼이떼 야사이야꼬-네
여름이 오면 강에 가자 불을 가져가서 채소를 굽자
果たされず終いの約束 山積みの忘れもの
하타사레즈시마이노야쿠소꾸 야마즈미노와스레모노
이루지 못한 채 끝난 약속, 쌓여 있는 잊어버린 것
忘れものは語らない 何でフラレタか解らない
와스레모노와카타라나이 난데후라레따까와카라나이
잊어버린 것은 말하지 않아 왜 차인걸까 모르겠어
ふすまの中 本棚の中 飛ぶ鳥跡を濁しまくり
후스마노나까 혼다나노나까 토부토리아또오니고시마쿠리
이불 속, 책꽂이 속, 날아가는 새의 흔적을 애매하게 만들어
小さな溝 時間が深く深く掘って
치이사나미조지칸가후카쿠후카쿠홋떼
작은 도랑, 시간이 깊고 깊게 파
渡れない あなたの岸辺に戻れない
와타레나이아나따노키시베니모도레나이
건널 수 없어 네 물가로는 돌아갈 수 없어
嫌いになれたら楽なのに 嫌いなところをあげていこう
키라이니나레따라라쿠나노니 키라이나토코로오아게떼유꼬-
싫어하게 된다면 편할텐데 싫어하는 부분을 세고 있어
100個も200個もでできて こんなに愛してたって気付いた
햣꼬모니햣꼬모데떼키떼 콘나니아이시떼땃떼키즈이따
100개, 200개나 나와서 이렇게나 사랑하고 있었다는 것을 알았어
ずれた視線 強がりが答えを遠ざけて
즈레따시센 쯔요가리가코따에오토-자게떼
어긋난 시선, 허풍이 대답을 멀리해
帰れない あなたの岸辺に帰れない
카에레나이 아나따노키시베니카에레나이
돌아갈 수 없어 네 물가로는 돌아갈 수 없어
愛すること 失うこと 天気のこと 明日のこと
아이스루코또 우시나우코또 텐키노코또 아시따노코또
사랑하는 것, 잃은 것, 날씨, 내일
続けること 分け合うこと 痛いこと 嬉しいこと
쯔즈께루코또 와케아우코또 이타이코또 우레시이코또
계속됨, 나눔, 아픔, 기쁨
魚のこと 電気のこと 車のこと 乗り換えのこと
사카나노코또 덴끼노코또 쿠루마노코또 노리카에노코또
물고기, 전기, 자동차, 갈아 타기
あなたがいないと わからないことばかり
아나따가이나이또 와카라나이코또바카리
네가 없으면 알 수 없는 일들 뿐
距離感が計れない 倒れたギタースタンドと過去
쿄리칸가하카레나이 타오레따기타스탄도또카꼬
거리감을 잴 수 없어, 쓰러진 기타 스탠드와 과거
しばらくの間は私が 世の中の忘れもの
시바라쿠노아이다와와타시가 요노나까노와스레모노
당분간은 내가 이 세상의 잊어버린 것
퍼가실 때는, 출처(www.jieumai.com)를 표기해주세요.
때때로 수정이 가해질 수 있으니, 종종 와서 체크 후 업데이트 하세요^^
(2006.6.23 작성-정식가사 기준.
틀린 부분 지적은 쪽지로 부탁합니다)