♪ 矢井田瞳 - STARTLiNE
作詞・作曲 矢井田瞳
人ごみで転んで 捨て犬と目が合った
히토고미데코론데 스테이누또메가앗따
복잡한 곳에서 자빠져서 떠돌이 개랑 눈이 마주쳤어
oh ずぶ濡れの友よ
oh 즈부누레노토모요
oh 흠뻑 젖은 친구여
噛み切れないプライドに突きつけられたグッバイ
하미키레나이프라이도니쯔키쯔케라레따굿바이
물어 뜯을 수 없는 프라이드에 들이댈 수 있었던 굿바이
oh すり抜けてくだけの毎日
oh 스리누께떼쿠다케노마이니치
oh 빠져 나가기만 할 뿐인 일상
Everything's gonna be all right! ってイメージで行きたいわ
Everything's gonna be all right! 떼이메지데이끼타이와
Everything's gonna be all right! 라는 느낌으로 살고 싶어
だから思い出すのよ 輝いては片付けた小さな光 ねぇ
다까라오모이다스노요 카가야이떼와카따쯔케따치이사나히까리 네-
그러니까 생각하는 거야 빛나고서는 정리해 둔 작은 빛
I got it! Yeah Yeah! 昨日よりも上へ
I got it! Yeah Yeah! 키노-요리모우에에
I got it! Yeah Yeah! 어제보다 높은 곳에
走り出した景色 ほら 名前も無い色
하시리다시따케시키 호라 나마에모나이이로
달리기 시작한 경치 봐, 이름 없는 색깔
I say! Yeah Yeah! 目を凝らしたまま行け
I say! Yeah Yeah! 메오코라시따마마이케
I say! Yeah Yeah! 뚫어져라 쳐다보며 나아가
追い風味方にして ここより 遠い場所へ
오이카제미카타니시떼 코코요리 토오이바쇼에
순풍을 아군으로 삼아 여기보다 더 먼 곳에
向き合う巨大なモンスターに足がすくんでも
무키아우쿄다이나몬스타니아시가스쿤데모
마주보는 거대한 몬스터 때문에 다리가 움츠러 들어도
oh 背中は見せないわ
oh 세나까와미세나이와
oh 등은 보이지 않아
あなたの孤独にさえ気付けなかった日を
아나따노코도쿠니사에키즈케나캇따히오
네 고독함조차 미처 깨닫지 못한 날을
oh 今から迎えにいくんだから さぁ
oh 이마까라무카에니이쿤다까라 사-
oh 지금부터 맞이하러 갈테니까 자
I got it! Yeah Yeah! 昨日よりも上へ
I got it! Yeah Yeah! 키노-요리모우에에
I got it! Yeah Yeah! 어제보다 높은 곳에
汚れた靴だって もう 気にならないわ
요고레따쿠쯔닷떼 모- 키니나라나이와
더러워진 신발도 이제 신경쓰지 않아
You say! Yeah Yeah! 心の声叫べ
You say! Yeah Yeah! 코코로노코에사케베
You say! Yeah Yeah! 마음 속 소리를 외쳐
後悔もジェラシーも いつの日か 可憐な宝石
코-카이모제라시모 이쯔노히카 카렌나호-세키
후회도 질투도 언젠가 사랑스러운 보석
You say! Yeah Yeah! 自分を信じてみて
You say! Yeah Yeah! 지분오신지떼미떼
You say! Yeah Yeah! 자신을 믿어 봐
スタートラインはいつでもこの胸に揺れる
스타토라인와이쯔데모코노무네니유레루
스타트 라인은 언제나 이 마음 속에 흔들리고 있어
私が本当の笑顔を見つけたなら
아타시가혼또노에가오오미쯔케따나라
내가 진정한 미소를 찾아냈다면
あなたに世界の果てで会える
아나따니세까이노하테떼아에루
너와 세상 끝에서 만날 수 있어
We say! Yeah Yeah! 流れを掴んで
We say! Yeah Yeah! 나가레오쯔칸데
We say! Yeah Yeah! 흐름을 붙잡아
一緒に眺めてみたい だから今は 足を止めないで
잇쇼니나가메떼미따이 다까라이마와 아시오토메나이데
함께 보고 싶어 그러니까 지금은 발걸음을 멈추지 마
퍼가실 때는, 출처(www.jieumai.com)를 표기해주세요.
때때로 수정이 가해질 수 있으니, 종종 와서 체크 후 업데이트 하세요^^
(2006.6.23 작성-정식가사 기준.
틀린 부분 지적은 쪽지로 부탁합니다)
作詞・作曲 矢井田瞳
人ごみで転んで 捨て犬と目が合った
히토고미데코론데 스테이누또메가앗따
복잡한 곳에서 자빠져서 떠돌이 개랑 눈이 마주쳤어
oh ずぶ濡れの友よ
oh 즈부누레노토모요
oh 흠뻑 젖은 친구여
噛み切れないプライドに突きつけられたグッバイ
하미키레나이프라이도니쯔키쯔케라레따굿바이
물어 뜯을 수 없는 프라이드에 들이댈 수 있었던 굿바이
oh すり抜けてくだけの毎日
oh 스리누께떼쿠다케노마이니치
oh 빠져 나가기만 할 뿐인 일상
Everything's gonna be all right! ってイメージで行きたいわ
Everything's gonna be all right! 떼이메지데이끼타이와
Everything's gonna be all right! 라는 느낌으로 살고 싶어
だから思い出すのよ 輝いては片付けた小さな光 ねぇ
다까라오모이다스노요 카가야이떼와카따쯔케따치이사나히까리 네-
그러니까 생각하는 거야 빛나고서는 정리해 둔 작은 빛
I got it! Yeah Yeah! 昨日よりも上へ
I got it! Yeah Yeah! 키노-요리모우에에
I got it! Yeah Yeah! 어제보다 높은 곳에
走り出した景色 ほら 名前も無い色
하시리다시따케시키 호라 나마에모나이이로
달리기 시작한 경치 봐, 이름 없는 색깔
I say! Yeah Yeah! 目を凝らしたまま行け
I say! Yeah Yeah! 메오코라시따마마이케
I say! Yeah Yeah! 뚫어져라 쳐다보며 나아가
追い風味方にして ここより 遠い場所へ
오이카제미카타니시떼 코코요리 토오이바쇼에
순풍을 아군으로 삼아 여기보다 더 먼 곳에
向き合う巨大なモンスターに足がすくんでも
무키아우쿄다이나몬스타니아시가스쿤데모
마주보는 거대한 몬스터 때문에 다리가 움츠러 들어도
oh 背中は見せないわ
oh 세나까와미세나이와
oh 등은 보이지 않아
あなたの孤独にさえ気付けなかった日を
아나따노코도쿠니사에키즈케나캇따히오
네 고독함조차 미처 깨닫지 못한 날을
oh 今から迎えにいくんだから さぁ
oh 이마까라무카에니이쿤다까라 사-
oh 지금부터 맞이하러 갈테니까 자
I got it! Yeah Yeah! 昨日よりも上へ
I got it! Yeah Yeah! 키노-요리모우에에
I got it! Yeah Yeah! 어제보다 높은 곳에
汚れた靴だって もう 気にならないわ
요고레따쿠쯔닷떼 모- 키니나라나이와
더러워진 신발도 이제 신경쓰지 않아
You say! Yeah Yeah! 心の声叫べ
You say! Yeah Yeah! 코코로노코에사케베
You say! Yeah Yeah! 마음 속 소리를 외쳐
後悔もジェラシーも いつの日か 可憐な宝石
코-카이모제라시모 이쯔노히카 카렌나호-세키
후회도 질투도 언젠가 사랑스러운 보석
You say! Yeah Yeah! 自分を信じてみて
You say! Yeah Yeah! 지분오신지떼미떼
You say! Yeah Yeah! 자신을 믿어 봐
スタートラインはいつでもこの胸に揺れる
스타토라인와이쯔데모코노무네니유레루
스타트 라인은 언제나 이 마음 속에 흔들리고 있어
私が本当の笑顔を見つけたなら
아타시가혼또노에가오오미쯔케따나라
내가 진정한 미소를 찾아냈다면
あなたに世界の果てで会える
아나따니세까이노하테떼아에루
너와 세상 끝에서 만날 수 있어
We say! Yeah Yeah! 流れを掴んで
We say! Yeah Yeah! 나가레오쯔칸데
We say! Yeah Yeah! 흐름을 붙잡아
一緒に眺めてみたい だから今は 足を止めないで
잇쇼니나가메떼미따이 다까라이마와 아시오토메나이데
함께 보고 싶어 그러니까 지금은 발걸음을 멈추지 마
퍼가실 때는, 출처(www.jieumai.com)를 표기해주세요.
때때로 수정이 가해질 수 있으니, 종종 와서 체크 후 업데이트 하세요^^
(2006.6.23 작성-정식가사 기준.
틀린 부분 지적은 쪽지로 부탁합니다)