オレンジワゴン
めぐりゆく季節の中でたどり着くこの街
메구리유쿠키세츠노나카데타도리츠쿠코노마치
돌고도는 계절속에서 가까스로 도착한 이 거리
ステージに立ち見渡すと笑顔・不安やさみしさを吹き飛ばした
스테-지니타치미와타스토에가오 후안야사미시사오후키토바시타
스테이지에 서서 내려다보면 웃는얼굴 불안이나 외로움 날려버렸어
あのとき交わした言葉 感じたことすべて
아노토키카와시타코토바칸지타코토스베테
그때 주고받았떤 말 느꼈던것모두
いつまでも胸の奥で色褪せないように奏でるメロディ
이츠마데모무네노오쿠데이로아세나이요우니카나데루메로디
언제까지나 가슴깊숙이 퇴색되지않도록 연주하는 멜로디
ずっと走り続けてた 願い続けてた オレンジワゴンに乗って
즛토하시리츠즈케테타네가이츠즈케테타오렌지와곤니놋테
계속 달리고있었던 계속 바라고있었던 orange wagon을 타고
出会うたびに触れたぬくもりが力に変わって
데아우타비니후레타누쿠모리가치카라니카왓테
만날때마다 전해진 따뜻함이 힘으로 바뀌어
いつも喜び抱きしめ歌い続けよう 君のいる場所へ
이츠모요로코비다키시메우타이츠즈케요우키미노이루바쇼에
언제나 기쁨을 안고 계속노래하자 너가있는 장소로
あふれ出した想い歌に乗せ いま届けに行くよ
아후레다시타오모이우타이노세 이마토도케니유쿠요
넘쳐흐르는 마음 노래에 실어 지금 전하러가요
心から thank you my friends
코코로카라 thank you my friends
마음으로부터 thank you my friends
知らぬ間に描いてた夢 きらめきの毎日
시라누마니에가이테타유메 키라메키노마이니치
모느는사이 그리고있던꿈 반짝이는 매일
どんなことでも叶う気がしてた 手にしたくて夢中で追いかけてた
돈나코토데모카나우키가시테타테니시타쿠테무츄데오이카케테타
어떠한 일이라도 이룰수있을것같았어 손에넣고싶어서 열심히 뒤쫓았어
あのとき信じた未来 感じたものすべて
아노토키신지타미라이칸지타모노스베테
그때 믿었던 미래 느꼈던것 모두
いつまでも胸の奥で色褪せないように奏でるメロディ
이츠마데모무네노오쿠데이로아세나이요우니카나데루메로디
언제나까지나 가슴깊숙히 퇴색되지않게 연주하는 멜로디
ずっと走り続けてた 願い続けてた オレンジワゴンに乗って
즛토하시리츠즈케테타네가이츠즈케테타오렌지와곤니놋테
계속 달리고있었던 계속 바라고있었던 orange wagon을 타고
肩寄せあい流した涙が力に変わって
카타요세아이나가시타나미다가치카라니카왓테
서로 의지하며 흘렸던 눈물이 힘으로 바뀌어
いつも輝き忘れず歌い続けよう 君のいる場所へ
이츠모카가야키와스레즈우타이츠즈케테요우키미노이루바쇼에
언제나 빛나는것을 잊지않고 노래를계속하자 너가있는장소로
あふれ出した想い歌に乗せ いま届けに行くよ
아후레다시타오모이우타니노세 이마토도게니유쿠요
흘러넘치는 마음 노래에 담아 지금 전하러가
心から thank you my friends
코코로카라 thank you my friends
마음으로부터 thank you my friends
ずっと走り続けよう 願い続けよう オレンジワゴンに乗って
즛토하시리츠즈케요우네가이츠즈케요우오렌지와곤니놋테
계속 달려나가자 계속 소원을빌자 orange wagon을 타고
喜び分け合える幸せが力に変わって
요로코비와케아에루시아와세가치카라니카왓테
기쁨을 나누는 행복이 힘으로 바뀌어
そしてこれからもずっと歌い続けよう 君のいる場所へ
소시테코레카라모즛토우타이츠즈케요우키미노이루바쇼에
그리고 앞으로도 노래를 계속하자 너가있는 장소에
あふれ出した想い歌に乗せ いま届けに行くよ
아후레다시타오모이우타니노세이마토도케니유쿠요
흘러넘치는 마음 노래에 실어 지금전하러가
心から thank you my friends
코코로카라 thank you my friends
마음으로부터 thank you my friends
all my friends・・・dear my friends・・・
all my friends・・・thank you friends・・・
めぐりゆく季節の中でたどり着くこの街
메구리유쿠키세츠노나카데타도리츠쿠코노마치
돌고도는 계절속에서 가까스로 도착한 이 거리
ステージに立ち見渡すと笑顔・不安やさみしさを吹き飛ばした
스테-지니타치미와타스토에가오 후안야사미시사오후키토바시타
스테이지에 서서 내려다보면 웃는얼굴 불안이나 외로움 날려버렸어
あのとき交わした言葉 感じたことすべて
아노토키카와시타코토바칸지타코토스베테
그때 주고받았떤 말 느꼈던것모두
いつまでも胸の奥で色褪せないように奏でるメロディ
이츠마데모무네노오쿠데이로아세나이요우니카나데루메로디
언제까지나 가슴깊숙이 퇴색되지않도록 연주하는 멜로디
ずっと走り続けてた 願い続けてた オレンジワゴンに乗って
즛토하시리츠즈케테타네가이츠즈케테타오렌지와곤니놋테
계속 달리고있었던 계속 바라고있었던 orange wagon을 타고
出会うたびに触れたぬくもりが力に変わって
데아우타비니후레타누쿠모리가치카라니카왓테
만날때마다 전해진 따뜻함이 힘으로 바뀌어
いつも喜び抱きしめ歌い続けよう 君のいる場所へ
이츠모요로코비다키시메우타이츠즈케요우키미노이루바쇼에
언제나 기쁨을 안고 계속노래하자 너가있는 장소로
あふれ出した想い歌に乗せ いま届けに行くよ
아후레다시타오모이우타이노세 이마토도케니유쿠요
넘쳐흐르는 마음 노래에 실어 지금 전하러가요
心から thank you my friends
코코로카라 thank you my friends
마음으로부터 thank you my friends
知らぬ間に描いてた夢 きらめきの毎日
시라누마니에가이테타유메 키라메키노마이니치
모느는사이 그리고있던꿈 반짝이는 매일
どんなことでも叶う気がしてた 手にしたくて夢中で追いかけてた
돈나코토데모카나우키가시테타테니시타쿠테무츄데오이카케테타
어떠한 일이라도 이룰수있을것같았어 손에넣고싶어서 열심히 뒤쫓았어
あのとき信じた未来 感じたものすべて
아노토키신지타미라이칸지타모노스베테
그때 믿었던 미래 느꼈던것 모두
いつまでも胸の奥で色褪せないように奏でるメロディ
이츠마데모무네노오쿠데이로아세나이요우니카나데루메로디
언제나까지나 가슴깊숙히 퇴색되지않게 연주하는 멜로디
ずっと走り続けてた 願い続けてた オレンジワゴンに乗って
즛토하시리츠즈케테타네가이츠즈케테타오렌지와곤니놋테
계속 달리고있었던 계속 바라고있었던 orange wagon을 타고
肩寄せあい流した涙が力に変わって
카타요세아이나가시타나미다가치카라니카왓테
서로 의지하며 흘렸던 눈물이 힘으로 바뀌어
いつも輝き忘れず歌い続けよう 君のいる場所へ
이츠모카가야키와스레즈우타이츠즈케테요우키미노이루바쇼에
언제나 빛나는것을 잊지않고 노래를계속하자 너가있는장소로
あふれ出した想い歌に乗せ いま届けに行くよ
아후레다시타오모이우타니노세 이마토도게니유쿠요
흘러넘치는 마음 노래에 담아 지금 전하러가
心から thank you my friends
코코로카라 thank you my friends
마음으로부터 thank you my friends
ずっと走り続けよう 願い続けよう オレンジワゴンに乗って
즛토하시리츠즈케요우네가이츠즈케요우오렌지와곤니놋테
계속 달려나가자 계속 소원을빌자 orange wagon을 타고
喜び分け合える幸せが力に変わって
요로코비와케아에루시아와세가치카라니카왓테
기쁨을 나누는 행복이 힘으로 바뀌어
そしてこれからもずっと歌い続けよう 君のいる場所へ
소시테코레카라모즛토우타이츠즈케요우키미노이루바쇼에
그리고 앞으로도 노래를 계속하자 너가있는 장소에
あふれ出した想い歌に乗せ いま届けに行くよ
아후레다시타오모이우타니노세이마토도케니유쿠요
흘러넘치는 마음 노래에 실어 지금전하러가
心から thank you my friends
코코로카라 thank you my friends
마음으로부터 thank you my friends
all my friends・・・dear my friends・・・
all my friends・・・thank you friends・・・