540˚ - peaceful wind
ア-ティスト 540˚
月の明かりに濡れた 学園通りを走る 風
츠키노아카리니누레타 가쿠엔도오리오하시루 카제
달빛에 젖은 학원길을 달리는 바람
頬をかすめた きっと君の方にも 吹くだろう
호호오카스메타 킷토키미노호-니모 후쿠다로-
뺨을 스쳤어. 분명 네쪽으로도 불겠지?
離れることを忘れるくらい
하나레루코토오와스레루쿠라이
헤어지는걸 잊을 정도로
僕らの夜明けはまるで
보쿠라노요아케호마루데
우리들의 새벽은 마치...
使い古した朝
츠카이후루시타아사
낡은 아침
平凡にしらじらと 通りを照らし出した
헤이본니시라지라토 토오리오테라시다시타
단순히 천연덕스럽게 길을 비추기 시작했어
今 二つに別れた僕らの未来は どこに向かうだろう
이마 후타츠니와카레타보쿠라노미라이와 도코니무카우다로-
지금 둘로 헤어진 우리들의 미래는 어디로 향하는걸까?
想像もつかないけど
소-조-모츠카나이케도
상상도 할 수 없지만
いつか思い出すから この歌
이츠카오모이다스카라 코노우타
언젠가 떠올릴테니까...이 노래
安らかな風の向かう場所で
야스라카나카제노무카우바쇼데
편안한 바람이 향하는 장소에서
近づくほど見えなくなってるような
치카즈쿠 호도메에나쿠낫테루요나
다가가는만큼 보이지 않아오는듯한
僕らの夢だけど
보쿠라노유메다케도
우리들의 꿈이지만
でも息があるなら また朝目覚めるなら
데모이키가아루나라 마타아사메자메루카라
그래도 숨이 있다면, 다시 아침에 눈을 뜬다면
きっと明日も歌っている
킷토아시타모우탓테이루
분명 내일도 노래하고 있을거야
今 二つに分かれた僕らの未来を 彩る全てを
이마 후타츠니와카레타보쿠라노미라이오 이로도루스베테오
지금 둘로 나눠진 우리들의 미래를 채색하는 모든것을
忘れはしないように
와스레와시나이요-니
잊지는 않도록
声を重ねていくよ
코에오카사네테유쿠요
목소리를 겹쳐갈거야
この歌が 安らかに君にふれるように
코노우타가 야스라카니키미니후레루요-니
이 노래가 편안하게 너에게 느껴지도록
君や 君の守る全てに 風よ吹け
키미야 키미노마모루스베테니 카제요후케
너랑 네가 치키는 모든것에... 바람이여 불어라
今 二つに別れた僕らの未来は どこに向かうだろう
이마 후타츠니와카레타보쿠라노미라이와 도코니무카우다로-
지금 둘로 헤어진 우리들의 미래는 어디로 향하는걸까?
想像もつかないけど
소-조-모츠카나이케도
상상도 할 수 없지만
いつか思い出すから この歌
이츠카오모이다스카라 코노우타
언젠가 떠올릴테니까...이 노래
安らかな風の向かう場所で
야스라카나카제노무카우바쇼데
편안한 바람이 향하는 장소에서
peaceful wind...
feel like peaceful wind...