(keep yourself alive)
現実を逃げてる このまま終われない荒ぶり
겐지츠오니게테루 코노마마오와레나이아라부리
현실에서 도망치고 있어 이대로 끝나지 않는 거친척
(keep yourself alive)
こげつく想いをずっとずっと隠してた
코게츠쿠오모이오즛토즛토 카쿠시테타
눌러붙은 마음을 계속 계속 숨기고 있었어
(keep yourself alive)
素直な自分をどんなとき誰に見せるの?
스나오나지붕오돈나토키 다레니미세루노?
솔직한 내 자신을 언제, 누구에게 보여주지?
(keep yourself alive)
傷ついた羽を誰もいやせないまま
키즈츠이타하네오 다레모이야세나이마마
상처입은 날개를 아무도 치유해주지 않은채
街中であつい仲間の苛立ち
마치쥬데 아츠이나카마노 이라다츠
거리에서의 열정적인 동료의 조바심
勝手に進む人生に怯えてる
캇테니스스무진세이니오비에테루
제멋대로 나아가는 인생을 무서워하고 있어
媚薬の様な夜ほとんどが雑誌のマニュアルが教えてる
미야쿠노요오나요루 호톤도가잣시노 마뉴아루가오시에테루
미약(媚薬)과 같은 밤은 대부분 잡지의 매뉴얼이 가르쳐주고있어
刺激が好き 快感が好き 欲望だけ先に選んだ
시게키가스키 카이카은가스키 요쿠보다케 사키니에란다
자극이 좋아 쾌감이 좋아 욕망만을 제일 먼저 골랐어
(keep yourself alive)
自分を守ってる 全てから守ってる どうして?
지붕오마못테루 스베테카라마못테루 도오시테?
내 자신을 지키고 있어 모든것으로부터 지키고있어. 어째서?
(keep yourself alive)
進化することなんて ほんとは全然恐くない
신카스루코토난테 혼토와젠젠코와쿠나이
진화하는 것 따위 사실은 전혀 무섭지 않아
(keep yourself alive)
とびきりの笑顔 正直な愛情を見せたい
토비키리노에가오 쇼지키나아이죠오미세타이
최고의 웃는얼굴 솔직한 애정을 보여주고싶어
(keep yourself alive)
必ずどこかにたどりつきたくて
카나라즈도코카니타도리츠키타쿠테
반드시 어딘가에 도달하고싶어서
夜明けに震え動き出す世の中
요아케니후루에 우고키다스요노나카
새벽에 흔들리며 움직이기 시작하는 이 세상속
何も関わらずに生きてる
나니모 카카와라즈니 이키테루
아무것도 상관하지 않고 살고있어
法律も規則も名誉も何でも 若さに勝てない
호오리츠모 키소쿠모메이요모난데모 와카사니카테나이
법률도 규칙도 명예도 그 무엇도 젊음에는 이길수 없어
疾風がそっと通りぬけてく 誰かきっと囁いてる
카제가솟토 토오리누케테쿠 다레카킷토사사야이테루
질풍이 살짝 통과해갔어 누군가가 분명히 속삭이고있어
(keep yourself alive)
現実を逃げてる このまま終われない荒ぶり
겐지츠오니게테루 코노마마오와레나이아라부리
현실에서 도망치고 있어 이대로 끝나지 않는 거친척
(keep yourself alive)
こげつく想いをずっとずっと隠してた
코게츠쿠오모이오즛토즛토 카쿠시테타
눌러붙은 마음을 계속 계속 숨기고 있었어
(keep yourself alive)
素直な自分をどんなとき誰に見せるの?
스나오나지붕오돈나토키 다레니미세루노?
솔직한 내 자신을 언제, 누구에게 보여주지?
(keep yourself alive)
傷ついた羽を誰もいやせないまま
키즈츠이타하네오 다레모이야세나이마마
상처입은 날개를 아무도 치유해주지 않은채
疾風がそっと通りぬけてく 誰かきっと囁いてる
카제가솟토 토오리누케테쿠 다레카킷토사사야이테루
질풍이 살짝 통과해갔어 누군가가 분명히 속삭이고있어
(keep yourself alive)
自分を守ってる 全てから守ってる どうして?
지붕오마못테루 스베테카라마못테루 도오시테?
내 자신을 지키고 있어 모든것으로부터 지키고있어. 어째서?
(keep yourself alive)
進化することなんて ほんとは全然恐くない
신카스루코토난테 혼토와젠젠코와쿠나이
진화하는 것 따위 사실은 전혀 무섭지 않아
(keep yourself alive)
とびきりの笑顔 正直な愛情を見せたい
토비키리노에가오 쇼지키나아이죠오미세타이
최고의 웃는얼굴 솔직한 애정을 보여주고싶어
(keep yourself alive)
必ずどこかにたどりつきたくて
카나라즈도코카니타도리츠키타쿠테
반드시 어딘가에 도달하고싶어서
토모짱의 데뷔곡~ Keep yourself alive 입니다
해석:보조개(http://blog.naver.com/51dk)
現実を逃げてる このまま終われない荒ぶり
겐지츠오니게테루 코노마마오와레나이아라부리
현실에서 도망치고 있어 이대로 끝나지 않는 거친척
(keep yourself alive)
こげつく想いをずっとずっと隠してた
코게츠쿠오모이오즛토즛토 카쿠시테타
눌러붙은 마음을 계속 계속 숨기고 있었어
(keep yourself alive)
素直な自分をどんなとき誰に見せるの?
스나오나지붕오돈나토키 다레니미세루노?
솔직한 내 자신을 언제, 누구에게 보여주지?
(keep yourself alive)
傷ついた羽を誰もいやせないまま
키즈츠이타하네오 다레모이야세나이마마
상처입은 날개를 아무도 치유해주지 않은채
街中であつい仲間の苛立ち
마치쥬데 아츠이나카마노 이라다츠
거리에서의 열정적인 동료의 조바심
勝手に進む人生に怯えてる
캇테니스스무진세이니오비에테루
제멋대로 나아가는 인생을 무서워하고 있어
媚薬の様な夜ほとんどが雑誌のマニュアルが教えてる
미야쿠노요오나요루 호톤도가잣시노 마뉴아루가오시에테루
미약(媚薬)과 같은 밤은 대부분 잡지의 매뉴얼이 가르쳐주고있어
刺激が好き 快感が好き 欲望だけ先に選んだ
시게키가스키 카이카은가스키 요쿠보다케 사키니에란다
자극이 좋아 쾌감이 좋아 욕망만을 제일 먼저 골랐어
(keep yourself alive)
自分を守ってる 全てから守ってる どうして?
지붕오마못테루 스베테카라마못테루 도오시테?
내 자신을 지키고 있어 모든것으로부터 지키고있어. 어째서?
(keep yourself alive)
進化することなんて ほんとは全然恐くない
신카스루코토난테 혼토와젠젠코와쿠나이
진화하는 것 따위 사실은 전혀 무섭지 않아
(keep yourself alive)
とびきりの笑顔 正直な愛情を見せたい
토비키리노에가오 쇼지키나아이죠오미세타이
최고의 웃는얼굴 솔직한 애정을 보여주고싶어
(keep yourself alive)
必ずどこかにたどりつきたくて
카나라즈도코카니타도리츠키타쿠테
반드시 어딘가에 도달하고싶어서
夜明けに震え動き出す世の中
요아케니후루에 우고키다스요노나카
새벽에 흔들리며 움직이기 시작하는 이 세상속
何も関わらずに生きてる
나니모 카카와라즈니 이키테루
아무것도 상관하지 않고 살고있어
法律も規則も名誉も何でも 若さに勝てない
호오리츠모 키소쿠모메이요모난데모 와카사니카테나이
법률도 규칙도 명예도 그 무엇도 젊음에는 이길수 없어
疾風がそっと通りぬけてく 誰かきっと囁いてる
카제가솟토 토오리누케테쿠 다레카킷토사사야이테루
질풍이 살짝 통과해갔어 누군가가 분명히 속삭이고있어
(keep yourself alive)
現実を逃げてる このまま終われない荒ぶり
겐지츠오니게테루 코노마마오와레나이아라부리
현실에서 도망치고 있어 이대로 끝나지 않는 거친척
(keep yourself alive)
こげつく想いをずっとずっと隠してた
코게츠쿠오모이오즛토즛토 카쿠시테타
눌러붙은 마음을 계속 계속 숨기고 있었어
(keep yourself alive)
素直な自分をどんなとき誰に見せるの?
스나오나지붕오돈나토키 다레니미세루노?
솔직한 내 자신을 언제, 누구에게 보여주지?
(keep yourself alive)
傷ついた羽を誰もいやせないまま
키즈츠이타하네오 다레모이야세나이마마
상처입은 날개를 아무도 치유해주지 않은채
疾風がそっと通りぬけてく 誰かきっと囁いてる
카제가솟토 토오리누케테쿠 다레카킷토사사야이테루
질풍이 살짝 통과해갔어 누군가가 분명히 속삭이고있어
(keep yourself alive)
自分を守ってる 全てから守ってる どうして?
지붕오마못테루 스베테카라마못테루 도오시테?
내 자신을 지키고 있어 모든것으로부터 지키고있어. 어째서?
(keep yourself alive)
進化することなんて ほんとは全然恐くない
신카스루코토난테 혼토와젠젠코와쿠나이
진화하는 것 따위 사실은 전혀 무섭지 않아
(keep yourself alive)
とびきりの笑顔 正直な愛情を見せたい
토비키리노에가오 쇼지키나아이죠오미세타이
최고의 웃는얼굴 솔직한 애정을 보여주고싶어
(keep yourself alive)
必ずどこかにたどりつきたくて
카나라즈도코카니타도리츠키타쿠테
반드시 어딘가에 도달하고싶어서
토모짱의 데뷔곡~ Keep yourself alive 입니다
해석:보조개(http://blog.naver.com/51dk)