[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
色褪せた花風にふるえて
이로아세타하나카제니후루에테
빛바랜꽃은바람에떨며
何も夢見ずただ待っている
나니모유메미즈타다맛테이루
아무꿈도없이그저기다리고있어요
どこへ行けると言うの天を見あげて訊く
도코에유케루토유우노소라오미아게테키쿠
어디로갈수있다고하는건가요하늘을보며물어보아요
あきらめたら終わり突然風が叫ぶ
아키라메타라오와리토츠젠카제가사케부
포기하면끝이예요갑자기바람이소리쳐요
それは孤獨よ消えない孤獨果てなく續くピルエット
소레와코도쿠요키에나이코도쿠하테나쿠츠즈쿠피루엣토
그것은고독사라지지않는고독끝없이계속되는 pirouette
求めていたの渴いていたの固く唇閉じたまま
모토메테이타노카와이테이타노카타쿠쿠치비루토지타마마
원하고있었어요메말라있었어요굳게입술을닫은채
おいで力よ眠った力今新しく生まれるの
오이데치카라요네뭇타치카라이마아타라시쿠우마레루노
힘이여나에게로잠들었던힘지금새롭게태어나요
もっと激しくもっと優しく色鮮やかにさくために
못토하게시쿠못토야사시쿠이로아쟈야카니사쿠타메니
더욱격렬하게더욱부드럽게선명하게피어나기위해
今日までずっと忘れられてた
쿄-마데즛토와스레라레테타
오늘까지줄곧잊을수있었던
情熱というひとつのつぼみ
죠-네츠토유우히토츠노츠보미
정열이라고하는하나의봉오리
誰のためにでもなく天を見あげてさく
다레노타메니데모나쿠소라오미아게테사쿠
누구를위해서도아닌하늘을바라보며피어요
踊れ小さな花風をあやつりながら
오도레치-사나하나카제오아야츠리나가라
춤춰요작은꽃이여바람을조종하며
それは光よあふれる光眩しさに眼を閉じるけど
소레와히카리요아후레루히카리마부시사니메오토지루케도
그것은빛이예요흘러나는빛눈부심에눈을감지만
瞼の裏の闇を照らして身を焦がす熱がある
마부타노우라노야미오테라시테미오코가스네츠가아루
눈안쪽의어둠을비추며몸을태우는열이있어요
ごらん炎よはじける炎今鮮やかに燃えあがる
고란호노-요하지케루호노-이마아자야카니모에아가루
봐요이불꽃을터지는불꽃을지금선명하게피어올라요
生きてる限り愛する限り決して枯れないこの花は
이키테루카기리아이스루카기리켓시테카레나이코노하나와
살아있는한사랑하는한절대로시들지않는이꽃은
それは孤獨よ消えない孤獨果てなく續くピルエット
소레와코도쿠요키에나이코도쿠하테나쿠츠즈쿠피루엣토
그것은고독사라지지않는고독끝없이계속되는 pirouette
求めていたの渴いていたのいつも口にはしないまま
모토메테이타노카와이테이타노이츠모쿠치니와시나이마마
원하고있었어요메말라있었어요언제나입밖으로는꺼내지않은채
おいで力よ眠った力今新しく生まれるの
오이데치카라요네뭇타치카라이마아타라시쿠우마레루노
힘이여나에게로잠들었던힘지금새롭게태어나요
もっと激しくもっと優しく色鮮やかにさくために
못토하게시쿠못토야사시쿠이로아쟈야카니사쿠타메니
더욱격렬하게더욱부드럽게선명하게피어나기위하여
色褪せた花風にふるえて
이로아세타하나카제니후루에테
빛바랜꽃은바람에떨며
何も夢見ずただ待っている
나니모유메미즈타다맛테이루
아무꿈도없이그저기다리고있어요
どこへ行けると言うの天を見あげて訊く
도코에유케루토유우노소라오미아게테키쿠
어디로갈수있다고하는건가요하늘을보며물어보아요
あきらめたら終わり突然風が叫ぶ
아키라메타라오와리토츠젠카제가사케부
포기하면끝이예요갑자기바람이소리쳐요
それは孤獨よ消えない孤獨果てなく續くピルエット
소레와코도쿠요키에나이코도쿠하테나쿠츠즈쿠피루엣토
그것은고독사라지지않는고독끝없이계속되는 pirouette
求めていたの渴いていたの固く唇閉じたまま
모토메테이타노카와이테이타노카타쿠쿠치비루토지타마마
원하고있었어요메말라있었어요굳게입술을닫은채
おいで力よ眠った力今新しく生まれるの
오이데치카라요네뭇타치카라이마아타라시쿠우마레루노
힘이여나에게로잠들었던힘지금새롭게태어나요
もっと激しくもっと優しく色鮮やかにさくために
못토하게시쿠못토야사시쿠이로아쟈야카니사쿠타메니
더욱격렬하게더욱부드럽게선명하게피어나기위해
今日までずっと忘れられてた
쿄-마데즛토와스레라레테타
오늘까지줄곧잊을수있었던
情熱というひとつのつぼみ
죠-네츠토유우히토츠노츠보미
정열이라고하는하나의봉오리
誰のためにでもなく天を見あげてさく
다레노타메니데모나쿠소라오미아게테사쿠
누구를위해서도아닌하늘을바라보며피어요
踊れ小さな花風をあやつりながら
오도레치-사나하나카제오아야츠리나가라
춤춰요작은꽃이여바람을조종하며
それは光よあふれる光眩しさに眼を閉じるけど
소레와히카리요아후레루히카리마부시사니메오토지루케도
그것은빛이예요흘러나는빛눈부심에눈을감지만
瞼の裏の闇を照らして身を焦がす熱がある
마부타노우라노야미오테라시테미오코가스네츠가아루
눈안쪽의어둠을비추며몸을태우는열이있어요
ごらん炎よはじける炎今鮮やかに燃えあがる
고란호노-요하지케루호노-이마아자야카니모에아가루
봐요이불꽃을터지는불꽃을지금선명하게피어올라요
生きてる限り愛する限り決して枯れないこの花は
이키테루카기리아이스루카기리켓시테카레나이코노하나와
살아있는한사랑하는한절대로시들지않는이꽃은
それは孤獨よ消えない孤獨果てなく續くピルエット
소레와코도쿠요키에나이코도쿠하테나쿠츠즈쿠피루엣토
그것은고독사라지지않는고독끝없이계속되는 pirouette
求めていたの渴いていたのいつも口にはしないまま
모토메테이타노카와이테이타노이츠모쿠치니와시나이마마
원하고있었어요메말라있었어요언제나입밖으로는꺼내지않은채
おいで力よ眠った力今新しく生まれるの
오이데치카라요네뭇타치카라이마아타라시쿠우마레루노
힘이여나에게로잠들었던힘지금새롭게태어나요
もっと激しくもっと優しく色鮮やかにさくために
못토하게시쿠못토야사시쿠이로아쟈야카니사쿠타메니
더욱격렬하게더욱부드럽게선명하게피어나기위하여