大きな水たまり(커다란 물웅덩이)
作詞者名 西村晋弥
作曲者名 西村晋弥
ア-ティスト シュノーケル
あぁ いつか一足で 飛び越えられると 思ってた
아아 이츠카히토라시데 토비코에라레루토 오못테타
아아 언젠가 한발로 뛰어넘을 수 있다고 생각했어요
そう あなたの元へ 飛んで行きたいと 願ってた
소오 아나타노모토에 톤데이키타이토 네갓테타
그렇게 당신의 곁으로 날아가고싶다고 소원했어요
今行くよ I need you
이마유쿠요 I need you
지금 갈게요 I need you
あぁ この花火を あなたも そこで 見ているの?
아아 코노하나비오아나타모 소코데 미테이루노?
아아 이 불꽃놀이를 당신도 거기서 보고있나요?
一生 使うことないと思っていた言葉を 今使うよ
잇쇼- 츠카우코토나이토오못테이타코토바오 이마츠카우요
일생동안 쓸 일 없다고 생각하고 있던 말을 지금 쓸게요
I miss you 休まず書いた music
I miss you 야스마즈카이타 music
I miss you 쉬지않고 쓴 music
それすら ひたすら遠回りして
소레스라히타스라토오마와리시테
그것조차 오히려 겉돌아서
こんなにも 分かりづらい気持ち 届いていますか?
콘나니모 와카리즈라이키모치 토도이테이마스까?
이렇게나 알기어려운 마음 전해지고 있습니까?
JISマークだらけのKISS
JIS마-크다라케노KISS
JIS마크 투성이인 KISS
今さら控えめな 海にローキック
이마사라히카에메나 우미니로-킥
이제와서 소극적인 바다에 low kick
金縛り水平線の夕陽 とても綺麗で
카나시바리스이헤이센노유우히 토테모키레이데
단단히 묶은 수평선의 저녁해, 너무나 예뻐요
ビートダンスステップに ブレーキング
비-토단스스텝프니 브레-킹
Beat dance step으로 Breaking
それでも すぐにホラ 再び starting
소레데모 스구니호라 후타타비 starting
그래도 지금 봐봐, 다시 starting
体をめぐりめぐる この気持ち どうしていますか?
카라다오메구리메구루 코노키모치 도오시테이마스까?
몸을 돌고도는 이 기분은 왜 있는거죠?
フラッシュバック 不意にローディング
후랏슈백 후이니로-딩
Flashback, 갑자기 Loading
波打つ鼓動の数だけ smoking
나미우츠코도-노카즈다케 smoking
파도치는 고동의 수만큼 smoking
あてもなく水平線の夕陽
아테모나쿠스이헤이센노유우히
목적도 없이 수평선의 저녁해(를 향해요)
とても静かで 風に消えない あかり灯す
토테모시즈카데 카제니키에나이 아카리토모스
너무나 조용해서 바람에 사라지지않는 불을 켜요
胸に手をあてて思い出す
무네니테오아테테오모이다스
가슴에 손을 얹고 떠올려요
いつかの あなたとの weekend
이츠카노 아나타토노 weekend
언젠가의 당신과의 weekend
かつての あなたとの secret
카츠테노 아나타토노 secret
예전의 당신과의 secret
足元の 砂さらう small wave
아시모토노 스나사라우 small wave
발밑의 모래를 데려가는 small wave
ただ絶やすことなく 灯る想いは sleepless
타다타야스코토나쿠 토모루오모이와 sleepless
그저 끊임없이 키는 마음은 sleepless
ピースメイク風に乗って
피-스메이크카제니놋테
피스메이크 바람을 타고
無理から からくり 仕掛けたキューピッド
무리카라 카라쿠리 시카케타큐-피드
무리해서 조립해 완성한 큐피드
こんなにも 力強い気持ち 気付いていますか?
콘나니모 치카라즈요이키모치 키즈이테이마스까?
이렇게나 강한 마음을 눈치채고 있습니까?
四苦八苦 あわやキューブリック
시쿠학쿠 아와야큐-브릭
사고팔고, 하마터면 큐브릭
転がるボール 空へ向けトゥキック
코로가루보-르 소라에무케투킥
굴러가는 공, 하늘로 향해라 Two Kick
沈みゆく水平線の夕陽 とても憎いです
시즈미유쿠스이헤이센노유우히 토테모니쿠이데스
잠겨가는 수평선의 저녁해, 너무나 증오합니다
金縛り水平線の夕陽 とても綺麗で
카나시바리스이헤이센노유우히 토테모키레이데
단단히 묶은 수평선의 저녁해, 너무나 아름다워요
あぁ 照れくさくって 今まで 言えなかったけれど
아아 테레쿠사쿳테 이마마데 이에나캇타케레도
아아 쑥스러워서 지금까지 말할 수 없었지만
この場をかりて ホントの気持ち 言葉にして
코노바오카리테 혼토노키모치 코토바니시테
이 자리를 빌어 진짜 마음을 말로 만들어
今唄うよ I love you
이마우타우요 I love you
지금 노래할게요 I love you