Frosty Rain
霞んでしまう 零れてしまいそうなブルー
카슨데시마우 코보레테시마이소-나 부루-
희미하게 보이는 흘러넘칠 것만 같은 블루
Face to you
あなたが見えない 鈍色に染まる空
아나타가 미에나이 니비이로니 소마루 소라
당신이 보이지 않는 엷은 먹색으로 물드는 하늘
あなたが眠りつく頃
아나타가 네무리츠쿠 코로
당신이 잠들 무렵
わたしの目覚ましは鳴り始める
와타시노 메자마시와 나리하지메루
나의 자명종은 울기 시작하죠
So, I don't know your daily style.
てのひらで確かめ合えないRemotion
테노히라데 타시카메 아에나이 Remotion
손바닥으로는 서로 확인할 수 없는 Remotion
あなたの照らし出す世界の裏側で
아나타노 테라시다스 세카이노 우라가와데
당신이 비추는 세계 그 뒤편에서
わたしはあなたを映す鏡 You go first
와타시와 아나타오 우츠스 카가미 You go first
나는 당신을 비추는 거울 You go first
Frosty Rain
霞んでしまう 零れてしまいそうなブルー
카슨데시마우 코보레테시마이소-나 부루-
희미하게 보이는 흘러넘칠 것만 같은 블루
うつむいて光を失くした闇夜の花
우츠무이테 히카리오 나쿠시타 야미요노 하나
숙이고서는 빛을 잃은 어두운 밤의 꽃
I love thee
乾く地表を凋落する冷たい雨
카와쿠 치효-오 쵸-라쿠스루 츠메타이 아메
마르는 지표를 *조락하는 차가운 비
Face to you
あなたが見えない 鈍色に染まる空
아나타가 미에나이 니비이로니 소마루 소라
당신이 보이지 않는 엷은 먹색으로 물드는 하늘
あなたが青に溶け込む
아나타가 아오니 토케코무
당신이 푸르름에 녹아드는
孤独な日はここからあなたを想う
코도쿠나 히와 코코카라 아나타오 오모우
고독한 날은 여기부터 당신을 생각해요
You can't dye any colors.
ふたつはひとつになれないRelation
후타츠와 히토츠니 나레나이 Relation
둘은 하나가 될 수 없는 Relation
あなたが守る大きなフィールドで
아나타가 마모루 오오키나 피-루도데
당신이 지키는 거대한 필드에서
わたしは誇り高き One Wild Rose, your first
와타시와 호코리타카키 One Wild Rose, your first
나는 긍지를 갖는 One Wild Rose, your first
Frosty Rain
あなたを隠す 重い雲の切れ間を縫い
아나타오 카쿠스 오모이 쿠모노 키레마오 누이
당신을 감추는 무거운 구름 사이를 누비어
この頬に柔らかく接吻してほしい
코노 호-니 야와라카쿠 쿠치츠케시테 호시이
이 뺨에 부드럽게 입맞춤해 주었으면 해요
I love thee
霞んでしまう 零れてしまいそうなブルー
카슨데시마우 코보레테시마이소-나 부루-
희미하게 보이는 흘러넘칠 것만 같은 블루
Face to you
あなたが見えない 鈍色に染まる空
아나타가 미에나이 니비이로니 소마루 소라
당신이 보이지 않는 엷은 먹색으로 물드는 하늘
公園のベンチも 映画館の客席も
코-엔노 벤치모 에-가칸노 갸쿠세키모
공원의 벤치도 영화관의 객석도
荒れ狂う潮騒も 穏やかな海も
아레쿠루우 시오사이모 오다야카나 우미모
날뛰는 파도 소리도 온화한 바다도
傘をさすその手に掴まる右手も
카사오 사스 소노 테니 츠카마루 미기테모
우산을 쓰는 그 손에 후려갈겨진 오른손도
滲んで 滲んで 消えてしまう
니진데 니진데 키에테시마우
스며들고 스며들어서 사라질 것만 같아요
Frosty Rain
霞んでしまう 零れてしまいそうなブルー
카슨데시마우 코보레테시마이소-나 부루-
희미하게 보이는 흘러넘칠 것만 같은 블루
うつむいて光を失くした闇夜の花
우츠무이테 히카리오 나쿠시타 야미요노 하나
숙이고서는 빛을 잃은 어두운 밤의 꽃
I love thee
乾く地表を凋落する冷たい雨
카와쿠 치효-오 쵸-라쿠스루 츠메타이 아메
마르는 지표를 *조락하는 차가운 비
Face to you
あなたが見えない 鈍色に染まる空
아나타가 미에나이 니비이로니 소마루 소라
당신이 보이지 않는 엷은 먹색으로 물드는 하늘
Frosty Rain
あなたを隠す 重い雲の切れ間を縫い
아나타오 카쿠스 오모이 쿠모노 키레마오 누이
당신을 감추는 무거운 구름 사이를 누비어
この頬に柔らかく接吻してほしい
코노 호-니 야와라카쿠 쿠치츠케시테 호시이
이 뺨에 부드럽게 입맞춤해 주었으면 해요
I love thee
霞んでしまう 零れてしまいそうなブルー
카슨데시마우 코보레테시마이소-나 부루-
희미하게 보이는 흘러넘칠 것만 같은 블루
...................................
*조락하는: 생기를 잃게 하는, 괴멸하는
===========================================
제 일본어 실력이 좋지 않아 번역기를 많이 참고하였습니다.
혹시 틀린 점이나 어색한 점 있다면 지적 부탁드립니다. 수정하겠습니다.^^
霞んでしまう 零れてしまいそうなブルー
카슨데시마우 코보레테시마이소-나 부루-
희미하게 보이는 흘러넘칠 것만 같은 블루
Face to you
あなたが見えない 鈍色に染まる空
아나타가 미에나이 니비이로니 소마루 소라
당신이 보이지 않는 엷은 먹색으로 물드는 하늘
あなたが眠りつく頃
아나타가 네무리츠쿠 코로
당신이 잠들 무렵
わたしの目覚ましは鳴り始める
와타시노 메자마시와 나리하지메루
나의 자명종은 울기 시작하죠
So, I don't know your daily style.
てのひらで確かめ合えないRemotion
테노히라데 타시카메 아에나이 Remotion
손바닥으로는 서로 확인할 수 없는 Remotion
あなたの照らし出す世界の裏側で
아나타노 테라시다스 세카이노 우라가와데
당신이 비추는 세계 그 뒤편에서
わたしはあなたを映す鏡 You go first
와타시와 아나타오 우츠스 카가미 You go first
나는 당신을 비추는 거울 You go first
Frosty Rain
霞んでしまう 零れてしまいそうなブルー
카슨데시마우 코보레테시마이소-나 부루-
희미하게 보이는 흘러넘칠 것만 같은 블루
うつむいて光を失くした闇夜の花
우츠무이테 히카리오 나쿠시타 야미요노 하나
숙이고서는 빛을 잃은 어두운 밤의 꽃
I love thee
乾く地表を凋落する冷たい雨
카와쿠 치효-오 쵸-라쿠스루 츠메타이 아메
마르는 지표를 *조락하는 차가운 비
Face to you
あなたが見えない 鈍色に染まる空
아나타가 미에나이 니비이로니 소마루 소라
당신이 보이지 않는 엷은 먹색으로 물드는 하늘
あなたが青に溶け込む
아나타가 아오니 토케코무
당신이 푸르름에 녹아드는
孤独な日はここからあなたを想う
코도쿠나 히와 코코카라 아나타오 오모우
고독한 날은 여기부터 당신을 생각해요
You can't dye any colors.
ふたつはひとつになれないRelation
후타츠와 히토츠니 나레나이 Relation
둘은 하나가 될 수 없는 Relation
あなたが守る大きなフィールドで
아나타가 마모루 오오키나 피-루도데
당신이 지키는 거대한 필드에서
わたしは誇り高き One Wild Rose, your first
와타시와 호코리타카키 One Wild Rose, your first
나는 긍지를 갖는 One Wild Rose, your first
Frosty Rain
あなたを隠す 重い雲の切れ間を縫い
아나타오 카쿠스 오모이 쿠모노 키레마오 누이
당신을 감추는 무거운 구름 사이를 누비어
この頬に柔らかく接吻してほしい
코노 호-니 야와라카쿠 쿠치츠케시테 호시이
이 뺨에 부드럽게 입맞춤해 주었으면 해요
I love thee
霞んでしまう 零れてしまいそうなブルー
카슨데시마우 코보레테시마이소-나 부루-
희미하게 보이는 흘러넘칠 것만 같은 블루
Face to you
あなたが見えない 鈍色に染まる空
아나타가 미에나이 니비이로니 소마루 소라
당신이 보이지 않는 엷은 먹색으로 물드는 하늘
公園のベンチも 映画館の客席も
코-엔노 벤치모 에-가칸노 갸쿠세키모
공원의 벤치도 영화관의 객석도
荒れ狂う潮騒も 穏やかな海も
아레쿠루우 시오사이모 오다야카나 우미모
날뛰는 파도 소리도 온화한 바다도
傘をさすその手に掴まる右手も
카사오 사스 소노 테니 츠카마루 미기테모
우산을 쓰는 그 손에 후려갈겨진 오른손도
滲んで 滲んで 消えてしまう
니진데 니진데 키에테시마우
스며들고 스며들어서 사라질 것만 같아요
Frosty Rain
霞んでしまう 零れてしまいそうなブルー
카슨데시마우 코보레테시마이소-나 부루-
희미하게 보이는 흘러넘칠 것만 같은 블루
うつむいて光を失くした闇夜の花
우츠무이테 히카리오 나쿠시타 야미요노 하나
숙이고서는 빛을 잃은 어두운 밤의 꽃
I love thee
乾く地表を凋落する冷たい雨
카와쿠 치효-오 쵸-라쿠스루 츠메타이 아메
마르는 지표를 *조락하는 차가운 비
Face to you
あなたが見えない 鈍色に染まる空
아나타가 미에나이 니비이로니 소마루 소라
당신이 보이지 않는 엷은 먹색으로 물드는 하늘
Frosty Rain
あなたを隠す 重い雲の切れ間を縫い
아나타오 카쿠스 오모이 쿠모노 키레마오 누이
당신을 감추는 무거운 구름 사이를 누비어
この頬に柔らかく接吻してほしい
코노 호-니 야와라카쿠 쿠치츠케시테 호시이
이 뺨에 부드럽게 입맞춤해 주었으면 해요
I love thee
霞んでしまう 零れてしまいそうなブルー
카슨데시마우 코보레테시마이소-나 부루-
희미하게 보이는 흘러넘칠 것만 같은 블루
...................................
*조락하는: 생기를 잃게 하는, 괴멸하는
===========================================
제 일본어 실력이 좋지 않아 번역기를 많이 참고하였습니다.
혹시 틀린 점이나 어색한 점 있다면 지적 부탁드립니다. 수정하겠습니다.^^