旅の途中(여행의 도중) sung by Spitz
君はやって來た あの坂道を
키미와얏-테키타 아노 사카미치오
너는 다가왔다. 저 언덕길을.
驅けのぼってやって來た
카케노봇-테얏-테키타
달려올라와 다가왔다.
どうでもいいはずの 小さい思い出を
도-데모이이하즈노 치이사이오모이데오
어떻게 돼도 좋은 작은 추억을
拾い集めたりしながら
히로이아츠메타리시나가라
주워모으기도 하면서.
ゆううつな迷い子をなでるように
유우-츠나 마요이코오나데루요우니
우울한 길 잃은 아이를 쓰다듬는 것 처럼
風は吹き拔けてく 旅の途中
카제와후키누케테쿠 타비노 토츄우
바람은 빠져나가. 여행의 도중.
腕からませた 弱いぬくもりで
우데카라마세타 요와이누쿠모리데
팔이 휘감던 약한 온기로
冬が終わる氣がした
후유가오와루 키가시타
겨울이 끝나는 기분이 들었다.
正氣な言葉をポケットに入れて
쇼-키나 코토바오 포켓토니 이레테
진심인 말을 주머니 속에 넣고
たまにはふり返る 旅の途中
타마니와 후리카에루 타비노 토츄우
가끔은 뒤돌아보는 여행의 도중.
君はやって來た あの坂道を
키미와 얏-테키타 아노사카미치오
너는 다가왔다. 저 언덕길을.
驅けのぼってやって來た
카케노봇-테얏-테키타
달려올라와 다가왔다.
君はやって來た あの坂道を
키미와얏-테키타 아노 사카미치오
너는 다가왔다. 저 언덕길을.
驅けのぼってやって來た
카케노봇-테얏-테키타
달려올라와 다가왔다.
どうでもいいはずの 小さい思い出を
도-데모이이하즈노 치이사이오모이데오
어떻게 돼도 좋은 작은 추억을
拾い集めたりしながら
히로이아츠메타리시나가라
주워모으기도 하면서.
ゆううつな迷い子をなでるように
유우-츠나 마요이코오나데루요우니
우울한 길 잃은 아이를 쓰다듬는 것 처럼
風は吹き拔けてく 旅の途中
카제와후키누케테쿠 타비노 토츄우
바람은 빠져나가. 여행의 도중.
腕からませた 弱いぬくもりで
우데카라마세타 요와이누쿠모리데
팔이 휘감던 약한 온기로
冬が終わる氣がした
후유가오와루 키가시타
겨울이 끝나는 기분이 들었다.
正氣な言葉をポケットに入れて
쇼-키나 코토바오 포켓토니 이레테
진심인 말을 주머니 속에 넣고
たまにはふり返る 旅の途中
타마니와 후리카에루 타비노 토츄우
가끔은 뒤돌아보는 여행의 도중.
君はやって來た あの坂道を
키미와 얏-테키타 아노사카미치오
너는 다가왔다. 저 언덕길을.
驅けのぼってやって來た
카케노봇-테얏-테키타
달려올라와 다가왔다.