[玉置成實] Happiness

by 아몬드초코볼 posted Jun 07, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
すべてがここにあるように
스베테가코코니아루요우니
모든 것이 여기에 있는것처럼
このまま一緒に歩こう
코노마마잇쇼니아루코우
이대로 함께 걸어가자

何も知らず 歩き出すのは
나니모시라즈 아루키다스노와
아무것도 모른 채 걸어가는 것은
不安だけど
후안다케도
불안하지만
逃げる気がしないのは
니게루키가시나이노와
도망친다는 생각이 들지 않는 건
繋いでる手があるから
츠나이데루테가아루카라
붙잡은 손이 있으니까
想い出は少し置いてくよ
오모이데와스코시오이테쿠요
추억은 조금씩 따라와
明日からも
아시타카라모
앞으로도
続いてく日々のために
츠즈이테쿠히비노타메니
이어져가는 날들을 위해

Happiness! 気付きだした
Happiness! 키즈키다시타
Happiness! 알기 시작한
きっと 感じ合ってる
킷토 칸지앗테루
분명 느끼고 있어
瞬間も 感情も そのすべてが
슌칸모 칸죠모 소노스베테가
순간도 감정도 그 모든것이

Happiness! まだ知らない
Happiness! 마다시라나이
Happiness! 아직 모르는
どんな 悲しみでさえ
돈나 카나시미데사에
어떤 슬픔조차
ひとつになれそうな
히토츠니나레소우나
하나가 될수 있을것 같은
気がするから
키가스루카라
기분이 들었으니까

すべてがここにあるように 
스베테가코코니아루요우니
모든 것이 여기에 있는것처럼
このまま一緒に歩こう
코노마마잇쇼니아루코우
이대로 함께 걸어가자

変わる景色の 早さに今日も
카와루케시키노 하야사니쿄우모
변하는 풍경의 빠름에 오늘도
戸惑うけど
토마도우케도
방황하지만
キミを見てるだけで
키미오미테루다케데
너를 보고있는것 만으로
守るもの解った
마모루모노와캇타
지킬 것을 알았어

探すための日々じゃなくて
사가스타메노히비쟈나쿠테
찾기 위한 날들이 아니더라도
確かめたい
타시카메타이
확인하고 싶어
信じたものの強さ
신지타모노노츠요사
믿었던 것의 강함

Happiness! 忘れないよ
Happiness! 와스레나이요
Happiness! 잊지 말아
いつも瞳閉じれば
이츠모히토미토지레바
언제나 눈을 감으면
切なさも 恋しさも 思い出せる
세츠나사모 코이시사모 오모이다세루
애절함도 그리움도 떠올릴수 있어
Happiness! 約束さえ 彼方
Happiness! 야쿠소쿠사에 카나타
Happiness! 약속조차 저편으로
届かないような
토도카나이요우나
닿지 않는 것처럼
未来まで 一緒に歩けるように
미라이마데잇쇼니아루케루요우니
미래까지 함께 걸어갈수 있게

季節がひとりひとり変えても
키세츠가히토리히토리카에테모
계절이 하나씩 하나씩 변해도
変わらない二人でいよう
카와라나이후타리데이요우
변하지 않는 우리야

Happiness! 抱きしめてる
Happiness! 다키시메테루
Happiness!  끌어안고있어
ずっと この胸の中
즛토 코노무네노나카
쭉 그 가슴안에서
完全じゃない 永遠じゃない
칸젠쟈나이 에이엔쟈나이
완전하지 않아 영원하지 않아
けど怖くない
케도코와쿠나이
그래도 두렵지 않아
Happiness! 信じ合えば
Happiness! 신지아에바
Happiness! 믿는다면
どんな 涙の果ても
돈나 나미다노하테모
어떤 눈물의 끝도
ひとつになれると 知ってるから
히토츠니나레루토 싯테루카라
하나가 된다고 알고 있으니까

すべてがここにあるように
스베테가코코니아루요우니
모든 것이 여기에 있는것처럼
このまま一緒に歩こう
코노마마잇쇼니아루코우
이대로 함께 걸어가자

-----------------------------------------------------------------------------

처음이라 어색한 부분이 많은 것 같아요..
잘못된 부분은 쪽지로 보내주세요. ^^